Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула
0/0

Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула:
Материалы для этого сборника были предоставлены ВТО МПФ при ИПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия” широко известным польским журналом “Фантастика”. Авторы этой книги — представители нового поколения польской фантастики. Их рукописи обсуждались на семинарах ВТО МПФ в Минске (1989 и 1990 гг.).СОДЕРЖАНИЕ:Гжегож Бабула. R.I.P.Эдмунд Внук-Липиньский. Диалог через рекуМарчин Вольский. Авторский вариантЭугениуш Дембский. Наиважнейший день 111394 годаАнджей Джевиньский. ГонецРафал А. Земкевич. Песнь на коронацииАнджей Зимняк. Письмо из дюныКшиштоф Коханьский. Истребитель ведьмМацей Паровский. Так бывает каждый деньМацей Паровский. КолодецВлодзимеж Ружицкий. Уикэнд в городеАнджей Сапковский. ВедунАнджей Сапковский. Зерно истиныАнджей Сапковский. Дорога, откуда не возвращаютсяДарослав Ежи Торунь. ТестДарослав Ежи Торунь. История с нетипичным концомРоберт М. Фальтцманн. КосмополАдам Холланек. Лазарь, воскресни!Марек С. Хуберат. Ты веенулся, Снеогг…Владимир Аникеев. Научная фантастика ПольшиПисатели и критики научной фантастики в Польской республике(материалы к библиографии)Составитель А.Н.Каширин
Читем онлайн Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93

Я возвращаюсь к прерванному рассказу. Обезвредив всех доступных мне пауков, я сумел выключиться из транса. Меня покачивало, как после резкого подъема с кровати, но, кроме этого, все было в норме. Солнце висело низко над горизонтом: по всей видимости, я провел на ратуше несколько часов. Порывы ветра были ледяными и острыми, но я не чувствовал холода, кровь быстро пульсировала, как после больших физических нагрузок.

Я хотел сбежать по лестнице, когда увидел внизу плотный людской круг. Они все это время стояли там! Я перевесился через баллюстраду и весело помахал рукой, высматривая Гудвина. Но шутливые слова застряли у меня в горле — внизу ждала неподвижная, окаменевшая толпа. Их бледные лица были сведены судорогой, на глазах — натянувшиеся веки, губы кроваво-красные, шеи раздуты набухшими под кожей жилами. Они стояли как манекены, едва заметно двигая коленями, чтобы удержать равновесие. В первом, внутреннем круге стоял Гудвин. Его лицо застыло синей отвратительной маской. Я попятился. Мне стало попросту страшно. Через железные прутья баллюстрады я увидел, как в толпе осел на мостовую человек. Я хотел крикнуть, но мое горло перехватило, а грудь сдавила парализующая тяжесть. Только мгновение спустя я, крадучись, сделал шаг вперед и вздохнул с облегчением. Нет, это не Эмма. На мостовой лежал подтянувший под себя колени и свернувшийся клубком маленький седой мужчина. Синий в закатных сумерках рынок постепенно оживал. Как после прикосновения волшебной палочки люди поочередно сбрасывали с себя оцепенение, двигались, выходили из тесного круга, вполголоса разговаривали. Затем пришел Гудвин и проводил меня вниз.

— Ты их видел? — спросил он хриплым голосом. Его лицо постепенно приобретало обычный оттенок.

Я кивнул головой, будучи не в состоянии вымолвить ни единого слова.

— И что? Ушли? Сколько их было? — Он так сыпал вопросами, что я чувствовал на своем лице капельки слюны, слетавшие с его синих губ. “Эти, внизу, ничего не знают, они только дают силу, они — только источник энергии”, — подумал я.

— Десяток, может, больше, — мой голос прозвучал увереннее. — Я их перебил.

Мертвеца унесли. Тела не смогли расправить, так и осталось скрюченным.

— Почему он погиб? — спросил я, стискивая зубы.

Гудвин пожал плечами, гримаса досады, мелькнувшая на его лице, свидетельствовала о том, что я затронул щекотливую тему. Он молча проводил меня до дому и на прощание сильно пожал руку.

— Спасибо, — сказал он сдавленным голосом. — Мы не обманулись в тебе.

Наконец-то я оказался наедине с Эммой в моей комнате.

— Кто этот человек? Это они его убили? — нетерпеливо спросил я. Она слегка поморщилась.

— Так ли это важно?

— Послушай, — сорвался я вдруг, — может, вы думаете, что это я…

— Не говори ерунды! — почти крикнула она, тоже вскакивая на ноги. — Как ты мог даже подумать, — добавила она с укором и погладила меня по щеке. Я резко отклонил ее руку.

— Ты, может, и нет, но другие…

— Никто так не думает, могу поклясться.

— Ха, поклясться…

— Просто я знаю, — посмотрела она мне прямо в глаза. — Так всегда было, вот и теперь тоже.

— Всегда?

— Да. После каждого сеанса. Всегда погибает кто-то из нас. Мы не знаем, кто именно будет следующим, почему Возможно, это какая-то отдача, разряд. Некоторые говорят что это дань за спасение остальных.

— Ну, знаешь, — буркнул я. — И всегда погибает один человек?

— Да, только один.

— Так кто это был? — повторил я вопрос.

— Том, портной. Хороший человек. Он умел для каждого найти улыбку и доброе слово.

— А… кто погиб до него?

— Почему ты меня расспрашиваешь? — возмутилась она.

— А это тайна?

— Джордж, — сказала она, слегка покраснев. — Он когда-то был журналистом. Спокойный человек, никому не мешал. Все писал и писал, до самого конца, как будто кто-нибудь захотел бы читать, что он там писал…

— Ладно, — прервал я ее. — А где ваш предыдущий страж?

— Выгнали. Мы не верили ему больше.

— Но это же опрометчиво. Ведь я приехал сюда совершенно случайно.

— Не все зависит от нашей воли. С ним сеансы попросту перестали получаться.

— Скажи, — придвинулся я к ней, — а почему бы вам не уехать отсюда? Не переселиться куда-нибудь?

— Думаешь, это так просто? Кто даст нам жилье и работу? На что будем жить?

— Где-нибудь найдется пристанище и для вас. А здесь эТи пауки рано или поздно выпьют из вас кровь.

— Франк, везде есть какие-нибудь пауки.

— Я впервые с этим столкнулся, — не понял я.

— Над каждым человеком и над каждым обществом висит своя угроза, своя опасность, как сапог над муравейником. Так есть ли смысл жертвовать всем только для того, чтобы поменять известную опасность на неведомую?

Я замолчал, сбитый с толку. Доказывать дальше, что новая опасность может оказаться меньшей, не имело смысла, и я молча обнял ее — так закончить разговор показалось мне самым простым.

Следующие две недели прошли спокойно. Мы с Гудвином решили выждать, пока соберется как можно больше хищников, чтобы расправиться с ними за один раз с минимальными собственными потерями. Мы оба думали об одном и том же, хотя никто из нас не говорил об этом вслух.

Вместе с другими жителями Дюны я участвовал в скромных похоронах портного Тома. Когда тяжелые комья земли забарабанили по деревянной крышке гроба, мое горло сдавила печаль. Нужно ли было ему умирать? Я много дал бы, чтобы раскрыть тайну смерти каждой из жертв. Когда мы возвращались с кладбища, на краю леса показались черные бестии. Мы удерживали их на безопасном отдалении пылающими факелами и взрывами петард. Гудвин несколько раз выстрелил из охотничьего штуцера, но пули не пробивали толстые панцири. Мы поспешно отступили. Я понял, что приближается момент решающего сражения. Кто будет следующим?

Люди стали еще более молчаливыми и напряженными, они редко и только по крайней необходимости покидали свои дома, крадучись и пугливо озираясь, пробегали по пустым улицам. Огороды заросли сорняками, в эти трудные дни никто не интересовался своим хозяйством. Даже женщины-ЭФки не всегда появлялись у меня в назначенный день, так что я мог больше времени посвятить Эмме. Сам я тоже чувствовал растущее напряжение: становился все более раздражительным и грубым. Я постоянно травил себе душу тем, что из-за меня, быть может, погиб старый Том, а вскоре погибнет кто-нибудь еще. Кто-нибудь столь же невинный.

Дорогой Артур, я уже заканчиваю. Прости за частые перескоки с темы на тему и неясность некоторых описаний, но я хотел как можно полнее изложить тебе факты, а также передать атмосферу этого странного места. Я хотел также описать, как менялось мое отношение к здешним делам и проблемам, которые стали моими в степени значительно большей, чем ты допускаешь. Тогда, после первого сражения, я не знал еще правды, хотя уже догадывался, в чем дело. Правда — великое слово. Правды нет — мы только можем субъективными оценками приближаться к равным образом субъективному среднему или удаляться от него. Ты знаешь мое мнение на этот счет. А люди таковы, что все, попавшее им в руки, обращают против себя же, быть может, не всегда, но часто.

Однажды ночью я проснулся от бешеного стука в дверь. Перепугавшись, я вскочил с постели. За окном горел огонь, бегали люди, слышались крики. Грохнули выстрелы. Я понял, что это началось.

В мгновение ока я выскочил за дверь. В просветах улочек мелькали черные бестии, их пока отпугивали взрывы петард и брошенные в их сторону пылающие факелы. Один из пауков уцепился за крышу и притаился там, как гигантский скорпион, поджидающий добычу, его панцирь отбрасывал алые блики в мигающем свете костров. Вокруг ратуши пылал плотный круг огня. Через узкий проход вбегали люди и становились по своим местам. Когда собрались все, проход завалили охапками сухих веток, и в светлеющее на востоке небо ударили языки пламени.

Я стоял у баллюстрады и смотрел на людей, на огненное кольцо, их окружающее, на уродливых хищников, неуверенно подступающих к стене огня. Я был напряжен до последних границ, но вскоре почувствовал себя вожаком этих людей, которые теперь полностью зависели от меня. Я был их владыкой и господином. Я забыл тогда, что моя судьба в равной мере зависит от них, что я только направляю и контролирую их общие усилия на определенной цели.

Я до боли напряг зрение и вдруг в полумраке брезжущего рассвета увидел вдалеке десятки мятущихся теней. Я отметил также то, что множество бестий находится поблизости; это наполнило мою душу холодным ужасом. Их было так много, что я на мгновение усомнился в том, что сумею с ними со всеми справиться.

Однако постепенно мной овладела холодная, упрямая ярость — я мог приниматься за дело. Я убивал их, пока из перекрученных черных трупов не образовались завалы, покрытые паутиной перепутанных мохнатых конечностей. Расправившись с пауками внутри городка, я продолжил бойню на утопающих в мраке полях, затем наслал тихую смерть на хищников, оставшихся в лесу. Только нескольким из них удалось спастись, но я не думаю, чтобы они осмелились вернуться вскоре в окрестности Дюны. Целую неделю после той страшной ночи мужчины вывозили и закапывали в лесу смердящие трупы чудовищ.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула бесплатно.
Похожие на Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги