Избранная по контракту - Брутальная Старушка
0/0

Избранная по контракту - Брутальная Старушка

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранная по контракту - Брутальная Старушка. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранная по контракту - Брутальная Старушка:
Наш ответ Мери-Сью Гендольфавнам Редным
Читем онлайн Избранная по контракту - Брутальная Старушка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82

Вот примерно так я и Сосискин объясняли Сивке кое-что про наш мир, но если я просто объясняла, то Сосискин половину переводил на доступный язык. Если холодильник (ящик со льдом), телевизор (ящик с картинками), телефон (коробочка, по которой можно говорить с человеком на другом конце света, но только за деньги) мы объясняли как-то быстро, то вот объяснить что такое "проведение зимнего спортивного праздника всего нашего мира в субтропиках" мы не смогли даже посредством рисунков. А вообще, рисовать пришлось много, в конце концов, дорога за нами стала напоминать огромный комикс, а Сивка начал немножко понимать, из какого сумасшедшего мира мы приперлись. Вот так, непринужденно теряя нервные клетки и оттачивая мое мастерство художника-примитивиста, наша компания практически дошла до Аккона. Идти в таком виде как, у меня, было чистое самоубийство и поэтому, выдав Сивке ассигнования, я стала давать инструкции.

- Перво-наперво, купишь нам мешки и большую корзинку, рюкзак за спиной плохо будет отражаться на моем имидже застенчивой пейзанки, а корзинка нужна для транспортировки Сосискина. Дальше пойдешь в первую попавшуюся лавку с готовым платьем и купишь мне наряд местной жительницы среднего достатка и обязательно платок на голову. Шиковать не надо, купи что попроще, главное, чтобы платье, или чем там у вас коленки прикрывают, было длинное. А то знаю я вас, мужиков, купишь шелковый прикид, да чтоб на ваш вкус бантиков с оборочками побольше было, и не подумаешь что стражники на воротах могут поинтересоваться, что это такая богатого вида девица одна, без охраны делает у охраняемой ими территории. Уж не наводчица ли она, не пришла ли разнюхать для своих дружков-налетчиков, как тут дела с правопорядком и охраной обстоят.

- Тут нет разбойников, - обижено вступился за родину Сивка.

- Зато есть военное положение, которое весьма способствует развитию паранойи. Сам подумай, откуда вдруг у ворот возьмется одинокая девушка в дорогом платье да еще с сумками, непонятки прям с нее возникают. Как такая хрупкая мамзелька в шелках да оборочках такие баулы с корзинкой перла, где ж телега сопровождения или на худой конец бабка-дуэнья на ослике?

- Но ты же будешь со мной, у меня безупречная репутация, - действовал мне на нервы Сивка.

- Про твою репутацию мы наслышаны, ни одна приличная девушка с тобой одна путешествовать не будет, так что сто пудово ее примут за иностранную шпионку или преступный элемент, - влез Сосискин.

- Все Сивка, не делай мне головную боль, берешь кошелек, покупаешь, что я сказала и мухой назад. Если тебе по дороге попадется кабак, - помахала я перед его носом кулаком, - то настоятельно рекомендую отвернуть от него свою морду, ибо в гневе я страшна. Не веришь, спроси у Сосискина. С размером, надеюсь, не промахнешься?

Сивка обижено посмотрел на меня и сообщил, что никогда ошибался в вопросах женской одежды, а особенно белья.

- Белье-то какое покупать: известных мастеров или что попроще? - решил вогнать меня в краску эта птичка наивняк.

- Обойдусь без парадно-выгребных панталонов с рюшами приятно коричневого цвета от местного Кардена, а то при виде их на мне ты Сосикина слюнями обкапаешь, - отбрила я.

- Кстати, обувь ей не вздумай покупать, у нее подъем высокий, купишь какой-нибудь испанский сапожек, а я потом жабой давиться буду за выброшенные деньги, - проявил знание моей анатомии Сосискин.

И эти два ценителя моих прелестей начали увлечено переругиваться, обсуждая достоинства и недостатки моей фигуры. Мне это быстро надоело, на горизонте маячила перспектива оказаться в гостинице со всеми удобствами, поэтому я, пожелав Сивке попутного ветра в горбатую спину, велела возвращаться как можно быстрее.

- У меня не горбатая спина, - на прощанье вякнул он и, услышав, что сейчас она такой станет, резво ускакал.

Как только цокот его копыт растаял в дали, я тут же сползла на обочину и разлеглась на травке. Мне хотелось в тишине подумать, как нам действовать дальше и убедить Сивку не сдавать нас Ковену магов. Скатившийся вслед за мной пес был подозрительно тих и задумчив. Видимо, сильно переживал, что выпустил из виду кошелек. Но мне было не до его мятущийся души, мой мозг жаждал заняться аналитической работой. Только я настроилась на мыслительный процесс, как Сосискин, видимо, решив реабилитироваться за утренний скандал, выдал гениальнейшее, с его точки зрения, предложение:

- Знаешь Дашка, я тут подумал и решил, как нам замаскироваться.

И, не дав мне возможность вставить хоть слово, добавил:

- Нам надо прикинуться бродячими актерами.

Сочтя мое обалделое выражение лица за согласие, он продолжил:

- Это самый для нас лучший вариант. Ты сама терзала мой слух книжками, что с работы приносила домой редактировать, а там очень часто герои путешествовали бродячими актерами или еще какими-нибудь циркачами, и никто не просекал что они на самом деле попаданцы.

Пес поспешил развить свой успех, приняв повиснувшее молчание за одобрение:

- Сама знаешь, актеры люди с чудинкой, им и словечки незнакомые простят, и внешний вид за костюмы театральные примут.

Пес победно смотрел на меня, типа, смотри, какой я Эйнштейн, не то что ты, олигофренка в стадии дебильности. Жалко было его расстраивать, но надо было душить эту идею на корню, пока он не разошелся:

- Ты предлагаешь нам с тобой претвориться Бременскими музыкантами? - Невинно уточнил зарождающийся в глубине души скандал.

- Угу, - радостно прогудел он.

Я решила сначала проявить милосердие и не слишком его расстраивать, он же хотел как лучше, но подумав, плюнула на все реверансы и с ленцой в голосе протянула:

- Осла, петуха, кота и трубадура не хватает до комплекта, а от дуэта сам понимаешь эффект не тот. Но ты особо не переживай, я, если что, могу быть атаманшей, у меня и тельняшка есть. А в трубадуры назначим какого-нибудь местного дурачка, ознакомим с классической оперой и будет он у нас петь "Обидели юродивого, отняли копеечку". Поверь, успех будет ошеломляющий, а еще нас так ошеломят бурные и продолжительные аплодисменты, щедро разбавленные тухлыми яйцами и гнилыми помидорами, что когда местные меломаны будут нас бить, они сыграют роль анестезии. Для того, чтобы притворяться актерами или певцами, надо обладать хоть какими то талантами, а у нас с тобой их нет.

- Как это нет, ты же в ванной постоянно что-то напеваешь, когда моешься, - возмутился пес.

Я вздохнула и задумчивым тоном поведала Сосискину печальную историю о своих музыкальных талантах. Моя речь журчала плавно и патетично, прям как у гусляра на княжеском пиру.

- Когда я была маленькая, а родителей твоих родителей еще не было даже в проекте, жили у нас на лестничной клетке замечательные соседи тетя Клава и дядя Боря. Они были настолько замечательные, что когда тетя Клава выходила во двор, оттуда испарялись все местные алкаши, до этого мирно забивавшие козла. В доме не нашлось бы ни одного человека, которому бы эти добрые люди не испортили жизнь. У нас ни у кого не было будильников, потому что каждое утро, включая выходные, праздники и, невзирая на погоду, ровно в шесть утра все просыпались от их жизнерадостных, наполненных любовью к ближнему, голосов. Начинал побудку обычно дяди Боря криком:

"- Клава, ты посмотри, что делается на улице!!!"

Если кто-то еще не проснулся, то от крика тети Клавы: "Ой, Боря это что, вот вчера такое было!!!!", - все ползли на кухню ставить чайники, потому что поспать больше не удалось никому. Завтраки проходили под их громогласное перемывание костей жильцам, и все это было, замечу, на балконе. Если кто пытался возмутиться, то на следующий день несчастного посещал еще более несчастный участковый и просил выдать хулигана, который вчера угрожал ножом или топором тете Клаве или дяде Боре. Да, да мой друг, эти милые люди очень уважали эпистолярный жанр, и своими шедеврами бомбардировали все тогдашние органы власти. Участковые милиционеры боялись их как огня, да что там участковые, их боялась даже моя бабушка, которая не страшилась конфискации и не дрожала перед очередным визитом в ОБХСС. Как, друг мой, ты не знаешь что такое ОБХСС? Ооооо, поверь мне, сегодняшние органы по борьбе с преступлениями в экономической сфере - это жалкое подобие внушающему в свое время ужас на всех работников торговли ОБХСС. Но моя бабушка плевала на эту страшную аббревиатуру, потому что она всегда знала, что у нее родится очаровательная внучка с ямочками на щеках, и чтобы девочка росла здоровой, ей обязательно надо бывать на свежем воздухе и пить парное молоко. А все это ребенок мог получить только, если у нас будет дача. Потому бабушка немножко обвешивала покупателей, немножко подкручивала весы, немножко мухлевала с гирями, в общем, чуть-чуть обворовывала и без того ободранных государством, как липки, советских граждан. Когда я родилась, она стала чуть больше обвешивать, чуть сильнее подкручивать весы и путаться в свою пользу, когда давала сдачу, ведь дачу надо было как можно скорее достроить. Вот в этот момент ей и заинтересовалось ОБХСС. Может быть, если бы меня еще не было, бабушка и попала под конфискацию и надолго сменила место жительства, но я уже появилась на свет, и никакое ОБХСС не могло бабуле помешать вывозить внучку на природу. Ты спрашиваешь меня, зачем она так делала? Отвечу. Если бы она это все не делала, то вместо добротного трехэтажного дома в ближайшем Подмосковье у нас была бы щитовая халупка где-нибудь в районе Владивостока.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранная по контракту - Брутальная Старушка бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги