Похищая жизни - Валерия Чернованова
0/0

Похищая жизни - Валерия Чернованова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похищая жизни - Валерия Чернованова. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похищая жизни - Валерия Чернованова:
Тревожные времена настали для прекрасной столицы Фейрилэнда. Мало того что солнечных дней здесь в сто раз меньше, чем проливных дождей, так в городе еще и объявился необычный преступник, наглым образом ворующий чужие жизни. Количество его жертв определить невозможно. Стоит лишь зазеваться, и те благополучно превращаются в прах, оставляя после себя банальную кучку пепла. Если бы не усилия сладкой парочки Наблюдателей, едва терпящих друг друга, но по воле случая оказавшихся в одной упряжке, за благополучный демографический прогноз столицы нельзя было бы дать и ломаного гроша. Вот только с напарничками все обстоит не так просто: он — рвется восстановить справедливость, она, преследуя свои меркантильные интересы, — мечтает заполучить старинную безделушку, которая и стала виновницей всех злосчастий. А что из этого всего вышло, вы узнаете, заглянув в Бюро расследований и окунувшись в трудовые будни миствильских Наблюдателей.
Читем онлайн Похищая жизни - Валерия Чернованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77

Я напрягся. В который раз при разговоре с напарницей почувствовал, что желание придушить ее берет верх над здравым смыслом.

— Не стоит ровнять всех под одну гребенку. Это для тебя, Алексис, привычно лицедейство. Авроре же не было нужды маскироваться.

— Смотрите, какие мы проницательные, — источая яд, проворковала Наблюдательница. — Значит, я примеряю маски, а твоя ненаглядная — сама невинность? Готова поспорить, когда раскроем это дело, ты узнаешь о своей драгоценной невестушке много чего интересного. Она…

— Да прекратите вы оба! — Блейк наконец-то соизволил оторваться от газеты и обратить на нас внимание. Достав трубку, начал с поспешностью набивать ее табаком, обращаясь к своему заместителю: — Знаешь, Николас, я никогда в жизни ни о чем не жалел. Кроме того дня, когда принял этих двоих на работу. Их даже направили ко мне в один день.

— Значит, это судьба, — промурлыкала Алексис.

— Скорее, злой рок, — мрачно хохотнул Росс.

Наверное, этот бессмысленный разговор продолжался бы еще очень долго, если бы терпению Блейка не пришел конец.

— Все, хватит трепать мне нервы! — гаркнул он. — Идите к Фаду и убирайтесь в прошлое. Вернетесь, расскажете, что узнали.

Алексис

Миствиль — очень красивый город. Древняя столица нашего славного королевства Фейриленда. Правда, девять месяцев в году здесь властвует непогода. Стоит осени вступить в права, как на Фейриленд обрушиваются затяжные дожди, солнце трусливо прячется за горизонтом, а на небе по-хозяйски обосновываются черные тучи, отчего порой сложно понять, что сейчас — раннее утро или поздний вечер. Вот и семнадцатого октября, в день, в который мы вернулись, бушевал ураган. Ветер ломал сухие ветви, дождь неустанно поливал землю, барабаня по черепичным крышам спящих домов. Было около одиннадцати, когда мы постучались в дверь Грейс Хант.

Женщина говорила, что Этан торчал дома, боясь высунуть нос из своего укрытия. Сейчас мистер Корти ответит на наши вопросы. Поговорим спокойно, без лишнего шума и криков. Исподлобья глянула на Девина. Судя по хмурой физиономии напарника, разговор спокойным получится вряд ли.

— Сделай лицо попроще и люди к тебе потянутся, — посоветовала Наблюдателю и еще раз толкнула запертую на засов дверь.

Уистлер не соизволил ответить. Стал нервно переминаться с ноги на ногу, ожидая, когда же нам отворят. Вскоре наше терпение было вознаграждено. В проеме показалось заспанное лицо хозяйки, и я бодро завела:

— Извините за столь поздний визит, миссис Хант, но нам нужно поговорить с вашим братом. Мистер Корти дома?

— Кто вы? — На сей раз Грейс не собиралась изображать из себя радушие и приглашать нас войти.

Девин коротко представился и, не спрашивая разрешения, протиснулся в крохотную прихожую.

— Но ваш коллега уже был сегодня, — искренне недоумевая, что мы здесь забыли, сказала Грейс. — Расспрашивал об Этане.

Мы с Уистлером настороженно переглянулись.

— Миссис Хант, не могли бы вы назвать имя агента, который к вам приходил, и с какой целью, — вежливо попросила я.

Грейс растерянно произнесла:

— Имя… я не запомнила. То ли Боу, то ли Борс. Я со вчерашнего вечера сама не своя. Такое несчастье!

Заметила, что Девин начал заводиться. Срывающимся голосом спросил:

— Миссис Хант, зачем к вам приходил наш человек?

Грейс подняла на нас полные удивления глаза.

— Чтобы сообщить о смерти Этана и задать вопросы.

Я опустила руку в карман. Нашарив часы, уставилась на циферблат. Нет, не ошиблась. Семнадцатое октября, одиннадцать часов, десять минут. В этот день Этан Корти был еще жив, его убили на следующее утро на наших глазах. Но тогда что за чепуху несет эта женщина?

— Миссис Хант. Грейс, — с мольбой заговорил Уистлер, — расскажите подробно, кто к вам пришел и что произошло с Этаном.

Рассказ женщины поверг нас в шок. За несколько часов до нашего визита к одинокой матери пришел мистер Боу, один из агентов Вильтон-ярда, и сообщил ужасную весть — Этан Корти найден в реке мертвым. По предварительной версии мужчина покончил жизнь самоубийством. Его труп уже несколько дней плавал в реке и был обнаружен только вчера вечером.

Мы с Уистлером молчали, понимая, что спрашивать еще о чем-то бесполезно. Кто-то изменил прошлое. Только ради того, чтобы мы не добрались до Этана.

Девин

— Нас опять опередили, — стоило оказаться в кабинете начальника, заявила Алексис.

Блейк оторвался от газеты и швырнул ее на стол. Я просмотрел беглым взглядом первую страницу. Выпуск от семнадцатого октября, в котором говорилось, что неизвестный мужчина утонул в реке около двух недель назад. Позднее в нем опознали Этана Корти.

— Но разве такое возможно? — нервно воскликнул я. — Его же застрелили! И мы с Алексис тому свидетели. А теперь выясняется, что Этан не убиенный, а утопленный! И как прикажете понимать?

— Тот камень, что нашла Алексис, — одноразовый временной телепорт, — мрачно пояснил начальник. — Они совсем недавно появились в Фейриленде и мгновенно завоевали популярность. Страшно предположить, что будет, если люди по своему усмотрению начнут менять прошлое. В мире наступит бардак.

— В мире и так бардак, — философски подметила Брук.

Никак не отреагировав на ее умозаключение, Адам продолжил:

— Полиции удалось задержать два корабля с контрабандными артефактами, среди которых были и временные телепорты. Одна надежда на здравый смысл покупателей. Эти штуковины пагубно влияют на организм, поэтому не каждый осмелится рискнуть жизнью, чтобы заглянуть ненадолго в прошлое.

— Не пойму, кому потребовалось убивать Аврору, красть бижутерию, а потом следить за нами и ставить нам палки в колеса, наплевав на свое собственное здоровье, — озадаченно пробормотал я.

На какое-то время к комнате повисло молчание.

— Адам, расскажи ему, — тихонько проговорила Брук.

Во взгляде начальника отразился немой упрек, явно адресованный Алексис.

— Ты же понимаешь, рано или поздно он все равно узнает.

— Это секретная информация! Была! — прошипел старик.

— Ну, Адам!

— Вообще-то я тоже здесь, — наконец не выдержал я, тем самым прервав странную дискуссию. — И хотел бы узнать, о чем, черт побери, вы спорите!

Старик выпустил струю дыма и негромко произнес:

— Видишь ли, Девин. Тот медальон, который ты подарил Авроре… Мы думаем, из-за него ее и убили.

Почувствовав слабость в ногах, я опустился в кресло.

— Не понимаю…

— Все это время ты считал медальон обычным украшением, красивой безделушкой, на самом же деле это не так. Слишком поздно я узнал, что украшение хранилось в твоей семье. Иначе бы нам удалось избежать трагедии. Девин, это артефакт, созданный тем же человеком, что изобрел часы времени.

— Медальон Каролин — изобретение Льюиса? — Я был поражен до глубины души. — И, подарив его Авроре, я обрек ее на смерть? — От пронзившей сердце догадки бросило в жар. — Но как вы узнали, что он обладает силой? И как он попал в мою семью?.. Что вообще происходит?!

Блейк и Алексис переглянулись.

— Я знаю не так уж много. Тебе знакома история создания часов? — Получив в ответ слабый кивок, Адам продолжил: — Как известно из биографии мага, большую часть своей жизни Эйван Льюис посвятил исследованию временных порталов, сумел овладеть темпоральной магией, открывшей ему путь в мир прошлого. На закате жизни магу удалось создать совершенно другой артефакт, с помощью которого было возможно совершать путешествия, но несколько иного рода: перемещаться из тела в тело.

— То есть похищать чужие жизни? — ошарашенно уточнил я.

Блейк кивнул.

— Узнали мы об этом совершенно случайно. Несколько лет назад один из последователей Эйвана Льюиса решил написать книгу о своем кумире. Тони Смарт, так зовут молодого мага, посвятил не один год изучению биографии великого колдуна. Он-то и выяснил, что часы были не единственным изобретением нашего гения. К счастью, Смарт оказался законопослушным юношей и сразу же поспешил поделиться своим открытием с властями.

— Но как это вообще возможно? — обескуражено пролепетал я.

— Не спрашивай меня, — отмахнулся Адам. — Я не маг и не ученый. Я лишь рассказываю то, о чем поведал нам Тони. Предположительно, поняв, что умирает, Льюис подарил украшение своей жене, единственному близкому человеку.

А спустя неделю после его похорон тело Софии нашли рыбаки из той самой деревни, в которой жила чета Льюисов. По некоторым версиям несчастная вдова не выдержала разлуки с мужем и наложила на себя руки, бросившись в море.

Поначалу мы считали, что медальон затерялся в морской пучине, но пару лет назад один человек пустил слух, что некая знатная дама владеет пропавшим украшением. Нам так и не удалось выяснить имя этого человека, так же, как и имя загадочной дамы. Но слова незнакомца подтолкнули продолжить поиски. В итоге расследование привело к твоей семье, Девин.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищая жизни - Валерия Чернованова бесплатно.
Похожие на Похищая жизни - Валерия Чернованова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги