Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр
0/0

Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр:
В Манхэттене пропал подросток, Рафаэль Сантьяго, и Магнус Бейн должен его разыскать, пока еще не слишком поздно.В 1950-е годы в Нью-Йорке обезумевшая мать нанимает Магнуса Бейна, чтобы тот нашел ее пропавшего сына Рафаэля. Но даже если Рафаэля можно найти, то можно ли его спасти?

Аудиокнига "Спасение Рафаэля Сантьяго" от Кассандры Клэр



📚 "Спасение Рафаэля Сантьяго" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир магии, приключений и загадок. Главный герой, Рафаэль Сантьяго, - таинственный и харизматичный персонаж, чья судьба переплетена с силами зла и добра.



В этой книге автор Кассандра Клэр раскрывает перед нами удивительный мир, где каждый персонаж имеет свои секреты и тайны. Слушая аудиокнигу, вы окунетесь в историю, полную неожиданных поворотов и захватывающих событий.



Кассандра Клэр - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Ее книги обладают уникальным стилем и неповторимой атмосферой, которая заставляет возвращаться к ним снова и снова.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения в жанре городского фэнтези, которые подарят вам удивительные эмоции и впечатления.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и загадочных сюжетов вместе с аудиокнигой "Спасение Рафаэля Сантьяго" от Кассандры Клэр. Погрузитесь в мир магии и тайн, который оставит незабываемые впечатления!

Читем онлайн Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Именно тогда парень напрягся, а когда Магнус издал вопросительный звук, он резко его заставил замолчать. Магнус посмотрел в темные глаза Рафаэля и проследил за тем, куда был направлен его взгляд. Он не знал, куда глядел Рафаэль, но понял, что не будет никакого вреда, если он последует за двинувшимся с места Рафаэлем.

Позади заброшенного «Автомата» тянулся переулок. В тени слышался шелест, похожий на копошащихся в мусоре крыс, но когда они подошли ближе, Магнус услышал, что привлекло внимание Рафаэля — звуки хихиканья, чмоканья и стоны боли.

Он не был уверен в том, что делал Рафаэль, но он не собирался бросать его теперь. Магнус щелкнул пальцами, и вспыхнул свет, излучаемый рукой, наполнивший переулок яркостью и упавший на лица четырех вампиров и их жертву.

— И что это вы тут делаете? — потребовал Рафаэль.

— А на что это похоже? — сказала единственная девушка в группе. Магнус узнал в ней одинокую храбрячку, которая обратилась к нему в отеле Дюморт. — Мы пьем кровь. А ты новенький?

— Так вы этим занимались? — с преувеличенным удивлением спросил Рафаэль. — Мне очень жаль. Должно быть, от моего внимания это ускользнуло, поскольку я был очень увлечен тем, насколько невероятно глупо вы выглядели.

— Глупо? — повторила девушка. — Ты хочешь сказать «неправильно»? Ты отчитываешь нас…

Рафаэль нетерпеливо щелкнул пальцами в ее сторону.

— Разве я имею в виду «неправильно»? — сказал он. — Мы все уже мертвы и прокляты. Что может для таких существ, как мы, означать «неправильно»?

Девушка наклонила голову и задумалась.

— Я имею в виду «глупо», — сказал Рафаэль. — Не то чтобы я считаю охоту на бестолкового ребенка честной, заметьте. Допустим: вы убиваете ее, тем самым обрушиваете на всех нас Сумеречных охотников. Не знаю, как вы, ребята, но мне бы не хотелось, чтобы пришел нефилим и оборвал мою жизнь клинком, потому что кто-то был слишком голоден и глуп.

— Так ты хочешь сказать «О, пощадите ее жизнь», — усмехнулся один из мальчишек, хотя девушка ткнула его локтем.

— Но даже если вы ее и не убьете, — непреклонно продолжил Рафаэль, будто его никто вообще не перебивал, — ну, тогда вы уже пьяны от нее, и при неконтролируемых и бешеных условиях это привело бы к тому, что она случайно попробовала бы кровь кого-то из вас. А это в свою очередь заставило бы ее последовать за вами. Проделайте подобное с достаточным количеством жертв, и вас завалит подчиненными — а честно говоря, они не лучшие собеседники — или вы превратите их в вампиров. А это с математической точки зрения, в конце концов, столкнет вас с проблемой нехватки крови, потому что больше не останется людей. Люди могут тратить ресурсы, зная, что, по меньшей мере, им не придется иметь дело с последствиями, но у вас, болванов, даже нет оправдания. Боже мой, вы задумаетесь, только когда клинок серафима отрубит вам головы или во время голодной смерти вы будете оглядывать мрачный пейзаж и приговаривать: «Если бы я только был умным и послушал Рафаэля, когда у меня была такая возможность».

— Он серьезно? — с благоговением спросил другой вампир.

— Почти всегда, — сказал Магнус. — И это делает его общество утомительным.

— Это твое имя? Рафаэль? — спросила девушка-вампир. Она улыбалась, ее черные глаза блестели.

— Да, — раздраженно ответил Рафаэль, который не поддавался флирту, как и всем другим веселым вещам. — В чем смысл быть бессмертным, если ты не делаешь ничего, кроме того, что ведешь себя безответственно и неприемлемо глупо? Как тебя зовут?

Девушка-вампир расплылась в улыбке, показывая сверкающие клыки за накрашенными помадой губами.

— Лили.

— Здесь покоится Лили, — сказал Рафаэль. — Убитая охотниками за вампирами, потому что она убивала людей, и не хватившей ума скрыть свои следы.

— Что, теперь ты говоришь нам бояться смертных? — смеясь, сказал другой вампир с сединой на висках. — Такие истории старики рассказывали молодым, чтобы запугивать их. Полагаю, ты и сам довольно молод, но…

Рафаэль улыбнулся, обнажив клыки, хотя его выражение лица не имело ничего общего с весельем.

— Я довольно молод, — сказал он. — И когда я был жив, то был охотником за вампирами. Я убил Луиса Карнштайна.

— Ты вампир-охотник за вампирами? — спросила Лили.

Рафаэль выругался на испанском.

— Нет, конечно, я не вампир-охотник за вампирами, — сказал он. — Каким вероломным пронырой был бы я тогда? Кроме того, каким бы глупым. Меня бы постоянно убивали все остальные вампиры, которые объединились бы перед общей угрозой. По крайней мере, я надеюсь, что так оно и было бы. Может, он все были бы слишком глупы. Я дело говорю, — строго сообщил им всем Рафаэль, — и это лишь небольшая теория конкуренции.

Вампир с седеющими волосами практически надулся.

— Леди Камилла позволяет нам делать все, что мы хотим.

Рафаэль не дурак. Он не собирался оскорблять главу вампирского клана в своем собственном городе.

— Очевидно, что леди Камилле есть чем заняться, кроме того, чтобы бегать за вами, идиотами, и она полагает, что у вас больше ума, чем есть на самом деле. Позвольте мне дать вам пищу для размышлений, если вы способны думать.

Лили украдкой подобралась к Магнусу, не отрывая взгляда от Рафаэля.

— Мне он нравится, — сказала она. — Он ведет себя как начальник, а сам при этом такой чудак. Ты понимаешь, о чем я?

— Извини. Я абсолютно оглох от изумления, что кому-то мог понравиться Рафаэль.

— И он ничего не боится, — улыбаясь, продолжила Лили. — Он говорит с Дереком, как школьный учитель с непослушным ребенком, а я сама видела, как Дерек отрывал головы людям и пил из трубочки кровь.

Они оба взглянули на Рафаэля, который говорил речь. Остальные вампиры слегка съежились.

— Вы уже мертвы. Вы хотите полностью прекратить свое существование? — спросил Рафаэль. — Как только мы покинем этот мир, нам с нетерпением придется ждать мучения в вечном адском пламени. Вы хотите, чтобы ваше проклятое существование бралось в расчет?

— Думаю, мне нужно выпить, — прошептал Магнус. — Кто-нибудь еще хочет выпить?

Все вампиры, кроме Рафаэля, молча подняли руки. Рафаэль обвиняюще и осуждающе поглядел, но Магнус считал, что его лицо просто заклинило.

— Очень хорошо. Я готов поделиться, — сказал Магнус, доставая тисненую золотом фляжку из специального места на тисненом золотом поясе. — Но предупреждаю, что у меня не осталось крови невинных. Это виски.

После того, как остальные вампиры опьянели, Магнус и Рафаэль отправили смертную девушку своей дорогой, у которой слегка кружилась голова из-за нехватки крови, но в остальном она была в порядке. Магнус не был удивлен, когда Рафаэль идеально наложил на нее чары. Он предположил, что парнишка тоже этому тренировался. Или, возможно, просто у Рафаэля невероятно естественно получалось навязывать свою волю другим.

— Ничего не произошло. Ты укутаешься в своей постели и не будешь ничего помнить. Не гуляй по ночам в этих местах. Иначе встретишь сомнительных мужчин и сосущих кровь демонов, — говорил девушке Рафаэль, непоколебимо глядя ей в глаза. — И сходи в церковь.

— Не думаешь, что твое призвание может заключаться в том, чтобы говорить всем, что им делать? — спросил Магнус, когда они шли домой.

Рафаэль кисло посмотрел на него. У него такое милое лицо, подумал Магнус — лицо невинного ангела и душа самого своенравного на свете человека.

— Больше не надевай эту шляпу.

— Это я и хотел сказать, — проговорил Магнус.

* * *

Дом семейства Сантьяго располагался в Гарлеме, на 129-ой Стрит и Ленокс-авеню.

— Тебе не нужно меня ждать, — говорил Магнусу Рафаэль, когда они шли. — Я подумал, что после всего этого, когда все закончится, я отправлюсь к леди Камилле Белкорт и буду жить с вампирами. Они смогут меня использовать, а я смогу использовать… что-то делать. Я… прости, если это обижает тебя.

Магнус подумал о Камилле и обо всем, что ожидал от нее, вспомнил об ужасе двадцатых годов и том, что до сих пор толком не знает, как она во всем этом замешана.

Но Рафаэль не мог оставаться гостем Магнуса, временным гостем в Нижнем мире, ничему не принадлежа, ничто не могло привязать его к тени и удержать от солнца.

— О, нет, Рафаэль, пожалуйста, не оставляй меня, — монотонно проговорил Магнус. — Как же я буду без света твоей милой улыбки? Если ты уйдешь, я брошусь на землю и буду рыдать.

— Правда? — спросил Рафаэль, приподнимая тонкую бровь. — Потому что, если это правда, то я останусь, чтобы посмотреть на такое зрелище.

— Убирайся, — сказал ему Магнус. — Вон! Я хочу, чтобы ты ушел. Я устрою вечеринку, когда ты уйдешь, а ты это ненавидишь. Как и моду, музыку и само понятие веселья. Я никогда не буду тебя винить за то, что ты уйдешь и будешь делать то, что лучше всего тебе подходит. Я хочу, чтобы у тебя была цель. Я хочу, чтобы у тебя было ради чего жить, даже если ты не считаешь себя живым.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Спасение Рафаэля Сантьяго - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги