Anamnesis morbi. (История болезни) - Александр Светин
- Дата:04.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Название: Anamnesis morbi. (История болезни)
- Автор: Александр Светин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, «шабашка», о которой идет речь, выдалась уже в пору недоразвитого российского капитализма. Предложили мне тогда по огромному блату (по знакомству то есть, для тех, кто и этого не помнит!) сопровождать в качестве походного врача большую группу «руссо туристо», следующих на заслуженный отдых в солнечную Туретчину. Группа была больше ста голов и состояла сплошь из руководителей известной процветающей компании «Запад-Услуга». У них это называлось «корпоративный выезд».
Поначалу я дико обрадовался. Еще бы, слетать на халяву в Турцию, погреться на солнышке, поплескаться в море, да еще и денег за все эти удовольствия получить! Голубая мечта киргиза… Срочно взял отпуск и собрал чемодан.
Свою ошибку я начал осознавать уже в аэропорту. Видимо, дорога из города оказалась для менеджеров весьма трудной. Поэтому сразу же после выгрузки из автобусов корпоративные туристы решили отметить окончание первого этапа пути…
…Регистрацию и паспортный контроль менеджеры проходили попарно. По той простой причине, что по отдельности передвигаться вертикально уже не могли. Так и шли по двое, нежно поддерживая друг друга. К моему несчастью, количество вверенных мне организмов оказалось нечетным…
— В-в… В-в-во! — радостно сказало мне большое тело, оставшееся лежать на чемоданах, когда последняя шатающаяся парочка скрылась за будками пограничников. Тело было мужского пола, блаженно улыбалось и пускало пузыри, мертвой хваткой вцепившись в полупустую бутылку «Хеннеси».
— В-во! — повторил расслабленный менеджер и вопросительно уставился на меня.
Я вздохнул и приступил к исполнению обязанностей.
— Г-где? — в тон ему уточнил я, пытаясь взвалить на плечи потный грузный организм управленца.
— В-во! — пояснил он, икнув.
Я молча поволок пациента к паспортному контролю. Девушки в погонах откровенно веселились, глядя на наши телодвижения.
— В-во… в-ва! Я — Вова! — закончил мысль мой подопечный.
— Очень приятно! — покривил я душой. — Паша!
Менеджер задумчиво посмотрел на меня, стремительно сделал внушительный глоток из бутылки и приступил к запоминанию информации:
— П-па… Пп… П-па… — но тут же устал и уснул.
С горем пополам пройдя формальности, мы с Вовой оказались на «нейтральной полосе». Свалив похрюкивающее тело на диванчик, я огляделся в поисках остальных. И похолодел.
Зал был пуст. То есть почти совсем пуст: по нему бродили несколько совершенно незнакомых личностей, никакого отношения не имеющих к «моей» группе.
«Улетели уже!» — мысленно ахнул я. Но в следующий момент осознал всю бредовость этой мысли: до вылета оставалось еще больше часа. С некоторым облегчением я продолжил поиски.
Послышалось мелодичное приближающееся позвякивание. Будто стадо коров звенело колокольчиками, возвращаясь вечером с лугов в родную деревню. Из распахнувшихся дверей с надписью «Duty free shop» в зал парами потянулись менеджеры компании «Запад-Услуга», обремененные набитыми пакетами с фирменной символикой магазина беспошлинной торговли. Собственно, пакеты и издавали тот самый перезвон. За спинами корпоративных туристов виднелись ошалело счастливые лица продавщиц, уже подсчитывающих в уме премии за перевыполнение десятилетнего плана продаж алкогольных напитков.
Мысленно разделив примерное количество купленных декалитров на число менеджерских голов, я загрустил. Самое веселье, похоже, ожидалось в полете.
И точно. Истреблять «огненную воду» начали еще до того, как пристегнули ремни. Когда тягач толкал наш самолет к полосе, туристы уже пели хором. Причем каждый свое.
— Лай — ла! Лай — ла! — перекрывая хор, солировала рыжеволосая менеджерица, уцепившись за багажную полку и раскачиваясь.
Две стюардессы безуспешно пытались оторвать цепкие пальцы от казенного имущества. Судя по шевелящимся губам и вздувшимся шейным венам, бортпроводницы что-то кричали, но мощный корпоративный хор под руководством висящей на полке солистки перекрывал все.
Когда лайнер оторвался от полосы, раздался дружный вопль:
— Ур-ра!!!
Его сопровождало не менее дружное бульканье из множества горлышек. Путешествие началось.
Ужас ждал меня на втором часу полета и высоте десять тысяч метров. Все та же рыжеволосая заводила, к тому времени охрипшая и слезшая с полки, стала поднимать способных к движению коллег на танцы. К моему удивлению, встала почти половина поголовья. И начался кошмар…
Вы никогда не танцевали ламбаду в самолете на высоте в десять километров? Нет? Много потеряли. А не наблюдали, как это делают с полсотни половозрелых пьяных особей обоего пола? Находясь в одном с ними самолете? Тоже нет? Потеряли еще больше. Зато психику сохранили…
Пока стадо топталось вразнобой, ничего страшного не происходило. Но рыжая бестия, не удовлетворенная результатом, принялась громко командовать, отмахивая свободной рукой:
— Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три!
Помогло. Танцующая группа стала попадать в такт. Самолет принялся ритмично подрагивать, все больше и больше увеличивая амплитуду болтанки. Чувствуя, как холодеет спина, я вспомнил школьный курс физики. Резонанс — жуткая штука!
— … … … … … … … …?! — витиевато заорало бортовое радио перепуганным голосом пилота.
Из-за шторок выскочили стюардессы. На этот раз их группа была усилена мужской силой в лице человека в летной форме. Видимо, второго пилота. Зондеркоманда выстроилась «свиньей» и, расшвыривая в стороны танцующих, устремилась прямиком к самозабвенно дирижирующей рыжей туристке.
В случившейся сумятице танцоры сбились с ритма. Самолет перестало шатать. Группа захвата скрутила затейницу и хором что-то ей втолковывала. Народ медленно расползался по своим местам и продолжал возлияния. Жизнь налаживалась…
…Я поежился и потряс головой, отгоняя жуткие воспоминания. Не желая больше слушать монотонное бормотание радио, а уж тем паче видеть, как одна из бортпроводниц демонстрирует спасательный жилет (очень актуально в наших степях!), я закрыл глаза и попытался представить, что ждет нашу миссию в Греции.
Но не получалось. Вместо этого в голову настойчиво лезли всякие мысли, большинство из которых были тревожными.
Начать с того, что я совершенно не представлял себе, как буду объяснять нынешним обитателям дома Антониди, зачем я пришел. Мол, здравствуйте, я — русский врач вашего почившего родственника и мне очень надо покопаться в вашем подвале! Там, знаете ли, припрятана карта сокровищ… На этом месте, скорее всего, хозяева кинутся вызывать полицию. Или психиатров. И ведь что самое-то обидное, будут совершенно правы.
Языковая проблема с некоторых пор меня не волновала. На последнем «военном совете» с Хрулем я спохватился и порадовал ушастика тем, что по-гречески ни бум-бум… Впрочем, с английским тоже были некоторые сложности: моих познаний хватило бы лишь на то, чтобы выяснить у портье гостиницы, где ближайший бар… или, пардон, ватерклозет. Еще я мог с глубокомысленным видом поинтересоваться, сколько стоит это и попросить дать мне то. На более содержательные беседы моих скудных школьных и институтских знаний, увы, явно не хватало…
Хруль в ответ на мои стенания небрежно махнул лапой:
— Ерунда, уже решено!
— Что значит «решено»?! — начал было возмущаться я и осекся.
Каким-то уголком мозга я внезапно понял, что теперь в совершенстве владею и английским, и греческим. А еще, в качестве бонуса, Хруль зачем-то одарил меня знанием хинди и языка затерянного в песках Сахары маленького племени гы-жуарду (о котором прежде и не слышал-то ничего!) На мой удивленный взгляд Хранитель немного смущенно развел лапами:
— Ну извини… Рикошетом зацепило!
Так я стал полиглотом. Однако преодоление языкового барьера успокаивало слабо. Предстояло долго и нудно объясняться с незнакомыми мне иностранцами, населяющими Димасов дом. Или идти по еще более скользкому пути, пробираясь в заветный подвал без ведома хозяев. Аки тать в ночи.
Был еще один вариант: Антониди давненько не бывал в родных местах и не мог знать, цел ли все еще старый дом. Его ведь вполне могли снести и построить на этом месте какой-нибудь новый расфуфыренный отель… или торговый комплекс, что не лучше. И что мне делать в этом случае? Устраивать гигантские раскопки с привлечением тяжелой техники и саперов?
Наше путешествие все больше и больше походило на безумную авантюру, в которой вопросов было гораздо больше, чем ответов. И мне это решительно не нравилось.
Оставшиеся до вылета две недели пролетели быстро и, как это ни странно, почти без эксцессов. Нас больше не пытались похитить или, боже упаси, подстрелить. Конечно, после известных событий мы стали гораздо осторожнее, но все равно у Охотников было много возможностей осуществить свои черные планы… Значит, либо планы у них изменились, либо Охотников в нашем городе, кроме томящихся в дурдоме Лехи с Серым, не осталось.
- Любовь в полдень - Лиза Клейпас - Остросюжетные любовные романы
- За лесом, где подлый враг… - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Великий полдень - Сергей Морозов - Современная проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Воин (СИ) - Штеген Настя - Исторические любовные романы