Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц
0/0

Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц. Жанр: Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц:
Серия "Канон Дерини" или "Хроники Дерини": Они — Дерини... Огромный, один из самых лучших в мире фэнтезийных циклов. Они живут рядом с людьми, но они не совсем люди, они — Дерини. Дерини отличаются от людей паранормальными способностями и поэтому подвергаются гонениям. Уникальная сага - "фэнтези", раз и навсегда вписавшая имя Кэтрин Куртц в золотой фонд жанра "литературной легенды". "Хроники Дерини". Сказание о мире странном, прозрачном и прекрасном, о мире изощренно-изысканных придворных интриг, жестоких и отчаянных поединков "меча и колдовства", о мире прекрасных дам, бесстрашных кавалеров, порочных чернокнижников и надменных святых... Содержание: 1. Кэтрин Куртц: Камбер Кулдский (Перевод: Наталья Баулина) 2. Кэтрин Куртц: Святой Камбер (Перевод: Наталья Баулина) 3. Кэтрин Куртц: Камбер-еретик (Перевод: Наталья Баулина) 4. Кэтрин Куртц: Скорбь Гвиннеда (Перевод: Наталья Баулина) 5. Кэтрин Куртц: Год короля Джавана (Перевод: Наталья Баулина) 6. Кэтрин Куртц: Наследие Дерини (Перевод: Наталья Баулина) 7-9. Кэтрин Куртц: Дерини. Трилогия (Перевод: Мария Шубинская, Валерий Шубинский) 10. Кэтрин Куртц: Сын Епископа (Перевод: Татьяна Усова) 11. Кэтрин Куртц: Милость Келсона (Перевод: Татьяна Усова) 12. Кэтрин Куртц: Тень Камбера (Перевод: Мария Жукова) 13. Кэтрин Куртц: Невеста Дерини (Перевод: Наталья Баулина) 14. Кэтрин Куртц: Архивы Дерини (Перевод: Инна Шаргородская) 15. Кэтрин Куртц: Магия Дерини (Перевод: Наталья Баулина)                                                                          

Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15



📚 "Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15" - это захватывающая серия аудиокниг, написанных автором Кэтрин Куртц. В этой компиляции собраны все 15 книг этой удивительной фэнтезийной серии, которая погрузит вас в мир магии, приключений и загадок.



Главный герой книги - Дерина, молодая волшебница с необычными способностями. Она отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и спасти свой мир от зла. С каждой книгой Дерина сталкивается с новыми испытаниями, завоевывая сердца читателей своим мужеством и решимостью.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир слов и воображения вместе с нами!



Об авторе



Кэтрин Куртц - талантливый писатель, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Ее увлекательные истории, насыщенные магией и приключениями, покоряют сердца как взрослых, так и детей. Куртц умело создает удивительные миры, в которых каждый найдет что-то свое.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Хроник Дерини" и других захватывающих произведений на сайте knigi-online.info! 🌟



Приглашаем вас насладиться аудиокнигами в жанре Фэнтези прямо сейчас!

Читем онлайн Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 1620
была очень тяжелой, и Девин знал это. Он обдумал свое положение и шансы выжить, оставшись неразоблаченным Тависом, и решил не давать Тавису возможности раскрыть его. После ранения твой брат, должно быть, почти не чувствовал боли. Он даже получил последнее причастие Элистера, прежде чем заставить ничего не подозревавшего стражника помочь ему избегнуть исцеления.

— Вы хотите сказать, что… он убил себя? — недоверчиво прошептал Ансель.

Райс вздохнул.

— Ансель, попытайся понять. Он знал, что попытка вытащить стрелу почти наверняка будет смертельна. Он знал, что в этот момент Тавис узнает о его деринийском происхождении и попытается сломить защиты. Возможно, Целитель применил бы наркотики, чтобы вытянуть правду.

— О, Боже! — застонал Ансель.

— Поэтому он стер память, чтобы Тавис ничего не смог узнать после смерти, — мягко продолжал Райс, — а потом приказал поддерживавшему его стражнику слегка коснуться стрелы. Мне обязательно вдаваться в медицинские подробности того, что было после?

Ансель покачал головой, глотая слезы.

— Это было… быстро?

— Он потерял сознание через несколько секунд.

Ансель прикрыл трясущейся рукой заплаканные глаза и, отрицательно покачал головой, когда Райс собрался коснуться его висков, чтобы облегчить его душевное состояние.

— Все в порядке. Все будет в порядке. — Он шмыгнул носом и поднял на Райса уже более спокойное лицо. — Итак, что теперь? Мы сможем получить его тело и достойно похоронить рядом с отцом?

Райс вздохнул и покачал головой, вспомнив могилу Катана в ограде маленькой сельской церкви неподалеку.

— Сомневаюсь, Ансель. После смерти к нему вернулся его собственный облик. Те, кто там был, видели это. А теперь и регенты узнали. Если мое подозрение верно, они обвинят Девина в нападении.

— Но он не…

— Ты знаешь это, и я знаю, — согласился Райс, — и даже регенты могут знать об этом. Но неужели ты думаешь, что они упустят такую прекрасную возможность обвинить Дерини в государственной измене?

Ансель безнадежно вздохнул и ссутулился.

— Вы правы. Теперь они скорее всего начнут охоту за мной — братом и наследником предателя.

— Именно этого я и боюсь. — Райс уставился под ноги, потом снова взглянул на Анселя. — Сейчас собирается заседание Совета. Нам хотелось, чтобы и ты присутствовал. Это поможет немного отвлечься от случившегося.

Глубоко вздохнув, Ансель расправил плечи и поднял голову.

— Я иду.

* * *

В кииле собрались остальные, Ивейн и Джорем, скрестив ноги, сидели справа от Камбера возле белой глыбы на помосте. В центре каменной глыбы покоился серебристый шар, бывший для огромного помещения единственным источником света, не считая четырех зажженных факелов в бронзовых подставках.

С момента прибытия Джорема и Ивейн они вместе с Камбером еще раз проживали смерть Девина, вспоминая короткую, но героическую историю его жизни, и искали скрытый смысл в том, что он узнал перед своей гибелью.

Последнее подозрение Девина насчет непредсказуемого принца Джавана горько-сладким бальзамом лилось на их израненные сердца. Ивейн и Камбер всплакнули, но теперь слезы остались в прошлом. Джорем не уронил ни единой слезинки и не дал облегчения своей душе; оттого каждая клеточка его тела, укрытого тяжелым михайлинским плащом, содрогалась от горя и ярости. Его лицо, освещенное снизу, превратилось в маску, такую же холодную, как мрамор священного монолита.

Вскоре к Камберу и его детям присоединились Джебедия, Грегори и его сын Джесс. Все трое были измождены и мрачны, освещаемые багровым светом лампы, которую нес Джебедия. Михайлинец тихо сел справа от Джорема и потушил фонарь. Он понимал, как велико было горе Камбера от потери внука и юного, но многообещающего единомышленника.

Но Грегори не сознавал глубины скорби троих. В нем говорил только гнев.

— Райс уже пошел за Анселем? — спросил он.

Ивейн коротко кивнула.

— А Джеффрай? — продолжал Грегори.

— Пока еще в замке, — ответил Джорем.

Немного смущенный краткостью ответов, Грегори уселся на свое обычное место между Джоремом и Ивейн, уперев руки в бока. Джесс молча занял место справа от отца.

— Мне очень жаль, — угрюмо произнес Грегори. — Я знаю, как смерть Девина поразила вас. Не хочу показаться бесчувственным, но меня интересуют обстоятельства. Элистер, ты видел, что случилось?

Камбер кивнул и протянул руку.

— Посмотри сам, — прошептал он, открывая ему сознание Элистера. — Мы потеряли и других из нашего племени.

Грегори, взявшийся за протянутую руку, вдруг отдернул свою, словно от раскаленного железа.

— Нет, не из нашего! Они не такие, как мы! — Он резко мотнул головой. — Дерини — да, но… Джебедия рассказал мне кое-что из того, что случилось. Они похожи на тех негодяев, которые напали на вас с Джоремом на дороге этой зимой.

— Нет! — сказал Камбер. — Те были несчастные бездельники-мальчишки. А эти — убийцы, целившие в принцев, кровавые мясники вроде тех, что покалечили Тависа О'Нилла!

— По-моему, вы оба неправы, — резко прервала их Ивейн. — Те были дети-садисты, их никто не остановил, и они превратились в убийц, готовых уничтожить тех, кто, по их разумению, мешал вести привычную для них жизнь, и только одного они не смогли понять, что династия Халдейнов и те, кто ей служит, не враги.

Джорем был не согласен, но прежде чем возразить, напрягся всем телом, сдерживая себя:

— Насколько я помню, многоуважаемые регенты тоже служат Халдейнам. Если наши юные скучающие соотечественники ищут виновников, почему бы им не обратиться к себе самим?

— Джорем, Джорем, желчностью ничего не добьешься, — вздохнул Камбер, снова протягивая, руку Грегори.

— Давай, Грегори, прочти. А потом посмотрим, останется ли в тебе сострадание к тем, кто стал причиной смерти Девина.

Грегори вошел в контакт, закрыл глаза и узнал все, что послал Элистеру Девин, все, за исключением самых последних секунд. Когда Грегори вышел из транса, его узкое лицо помрачнело. Реальность, открывшаяся ему, больно задела его отцовские чувства.

Мгновение он сидел, склонив голову на руки. От необходимости говорить Грегори спасло прибытие Райса и Анселя. Когда они поднимались на помост, юношу покачивало. Все встали, и в этом мальчике Камберу привиделся Девин. Вошедшие остановились слева от Камбера.

— Я бы хотел, чтобы этот день не был праздником святого Михаила, — запинаясь, произнес Ансель. — Я… — Он замолк и проглотил подступивший к горлу комок, чтобы снова не расплакаться, потом, когда ему удалось восстановить некое подобие самоконтроля, поднял глаза на Камбера. — Епископ Элистер… — На мгновение в его глазах промелькнула нерешительность, и он продолжал: — Я… Дядя Райс сказал мне; что вы были… что вы…

— Прочти мои воспоминания, сынок, — пробормотал Камбер, протягивая обе руки навстречу внуку. — Давай же, — поторопил он, когда Ансель в нерешительности оглянулся на остальных. — Остальные знают, и ты должен. Он был твоим братом.

Когда Ансель установил контакт, Камбер опустил свои

1 ... 260 261 262 263 264 265 266 267 268 ... 1620
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц бесплатно.
Похожие на Хроники Дерини. Компиляция. Книги 1-15 - Кэтрин Куртц книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги