Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов
0/0

Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов:
Во все времена люди мечтали, что рано или поздно наступит оно — Светлое Будущее, отыщется наконец Земля Обетованная и вернётся Золотой Век. Но столетия сменяли друг друга, рушились одна за другой социальные утопии, а долгожданный рай оставался миражом на горизонте — таким же притягательным и недоступным. Но кто сказал, что он невозможен в принципе? И если не в нашем суетном мире, озабоченном борьбой за место под солнцем куда больше, чем следованию высшим идеалам духа, то, быть может, в загадочном зазеркалье компьютерных сетей? Где не нашедшие себя в Реальности смогли, объединившись и преодолев стоящие на пути препятствия, построить собственное Братство. Надоели накачанные супергерои, во имя Добра оставляющие за собой горы трупов? Тошнит от описания ужасов постакалиптического существования деградировавшего человечества? Пресытились мерзостями иных миров, которым несть числа?Тогда вам сюда — в Виртуальность, светлый мир безграничных возможностей и искренности вечных чувств, и в первую очередь всепобеждающей Любви — ибо, как сказано у Высоцкого: «…и любовь — это вечно любовь, даже в будущем нашем далёком…».
Читем онлайн Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 129

Погрузившись в философские размышления, он вздрогнул, когда кто-то окликнул его.

Обернувшись, он увидел стоящую сзади Хеллу.

— Прости, что отвлекла тебя. Но мне почему-то кажется, — голос ее стал потихоньку понижаться, — что только ты сможешь понять меня без предубеждения. Мы… мы не одни здесь, но этим, — она кивнула на прибор Артура, — вряд ли их обнаружишь. Величайшим заблуждением человечества было думать, что Марс мертв…

Наш герой сделал знак замолчать и следовать за ним. Они отошли к скалам в дальний конец раскопок, где их не было видно со стороны лагеря. Артур заметно волновался. Если Светлана увидит их вместе, или узнает о случившемся, выяснения отношений не избежать.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Так и знала, что именно с этого и начнешь. Догадываюсь, о чем подумал. Но не волнуйся — со мной все нормально, я прекрасно осознаю происходящее вокруг.

— Тогда что имеешь в виду?

Хелла вздохнула — насколько это было возможно при их способности к дыхательным движениям.

— Понимаешь, я вижу их во сне — как призрачные тени. Они разговаривают со мной, рассказывают о себе.

Только этого не хватало, тоскливо подумал про себя Артур. Непонятно, правда, каким путем она смогла подхватить шизофрению, но что теперь делать — сказать еще сложнее. В крайнем случае программу Хеллы придется дезактивировать, а ее тело засунуть обратно в контейнер — и до Земли, а там разберутся, что внутри разладилось. Жестоко, конечно, но может стать необходимым, если Хелла начнет вести себя неадекватно.

Та между тем продолжала:

— По их словам они — тень давно ушедшей цивилизации, последние ее свидетели. Эти развалины — то, что осталось от одного из их городов. Они пытались вступить в контакт еще тогда, когда прилетали люди (нас они вначале приняли за человекоподобных механизмов), но неудачно — каждый такой случай приводил через некоторое время к повреждению человеческого организма. Термин «шизофрения» им, скорей всего, неизвестен, — добавила Хелла от себя. — Поэтому в конце концов они прекратили свои попытки. И сожалеют о произошедших по их вине трагедиях.

— Но кто они — друзья или враги?

— Ни то, ни другое… скорее просто статисты. Изучают нас, наши поступки и желания, но не более того. Им не за что цепляться, некуда спешить и нечего терять — их цивилизация исчезла еще во времена, когда по Земле бродили первые динозавры. Нет, не умерли — просто ушли. Правда, я не очень поняла, что имелось в виду. Остались лишь Хранители, чьей задачей стало сохранить память об их цивилизации и передать свои знания тем, кто окажется достоин.

— Их можешь слышать только ты, или другие тоже способны?

— Сказали, лишь немногие могут их воспринять. Почему — даже они не в состоянии дать однозначный ответ. Им удалось установить достаточно прочный контакт с кем-то из той, предыдущей, экспедиции, и они последовали за тем человеком на Землю, а потом вернулись обратно. Как ты думаешь, такое возможно? — и Хелла испытующе посмотрела на нашего героя.

Очень похоже на бред, но заявить такое напрямую означало смертельно обидеть ранимую Хеллу. Да и в свете его последних расследований все могло оказаться значительно сложнее, чем представлялось вначале.

— Тут следует подумать, — после небольшого промедления сказал Артур, — а пока будем считать, что я тебе поверил…

— О, я знала, что ты не назовешь меня безумной!

— …но нужны какие-то веские доказательства, что смогут подтвердить твои слова. Иначе тебе не поверят. Вот что, — Артур на секунду задумался, — не говори пока никому о своих видениях и постарайся выведать побольше об этих таинственных обитателях красной планеты. Ну, например, что за странные белые листы мы нашли вчера? Если здесь их бывшее поселение, они должны знать. А сейчас давай разбегаться в разные стороны — не забывай, что моя жена неподалеку.

— О да, конечно, спасибо тебе! Ты настоящий друг! — и, совершенно неожиданно для нашего героя Хелла, приобняв его, чмокнула в щечку, после чего вприпрыжку убежала.

Артур чувствовал себя примерно так же, как тогда, восемь лет назад, после битвы за Кинотеатр, когда его, не спрашивая согласия, произвели в командиры. Вести за собой других — слишком большая ответственность, когда не имеешь права на ошибку, и любое неверное решение будет долго потом терзать больную совесть. Вот и сейчас, правда, уже добровольно, взвалил на себя нелегкий груз. В конце концов, он летел сюда отнюдь не разгадывать шарады и брать на себя чужие проблемы.

Но, видно, по-другому и не мог. А значит, не стоит попусту напрягать мозги.

Провернув в своей голове круговорот мыслей, он заметил, что до сих пор продолжает сжимать в руке биодетектор. Прибор тихо гудел, практически неслышно в разреженной атмосфере, по-прежнему регистрируя фоновые сигналы. Правда, странные какие-то — сколько не меняй чувствительность, не становятся более или менее интенсивными, сохраняя свою амплитуду постоянной.

Неужели они?

К сожалению, нет возможности установить, откуда идут сигналы. Артур водил прибором по всем направлениям, потом начал двигаться по периметру — бесполезно, ничего не менялось на шкале. Вероятно, нужна другая аппаратура.

Но сразу ничего конкретного придумать не удавалось, и, чтобы отвлечься, он решил прогуляться до метеостанции.

Светлана нашлась сзади нее, на небольшом скальном обрыве, откуда можно было лицезреть пейзаж другой стороны гор. Она сидела на самом краю, свесив вниз ноги, и была рада визиту нашего героя.

— Присаживайся рядом, — весело предложила она. — Я уж боялась, что, увлекшись раскопками, ты и не появишься. Посмотри вокруг, здесь есть своя красота, пусть и не похожая на земную. Мне так и хочется запечатлеть ее на холсте.

— Разве ты умеешь рисовать?

— Ну, здравствуйте! Я ведь дизайнер, что само по себе предполагает определенную степень владения художественным мастерством. Не знаю, говорила ли тебе раньше, что, еще учась в гимназии, некоторое время посещала изостудию. Отчасти это тоже повлияло на выбор профессии. Вряд ли, конечно, я смогла бы конкурировать с истинным талантом, но ведь и рисовала бы я не на выставку-продажу, а просто для души.

— А где возьмешь краски? Даже если на корабле они случайно где-нибудь завалялись, учти, что мы не на Земле, и акварелью воспользоваться не сможешь.

— Согласна, мало шансов. Но попробовать хотелось бы. Давай сгоняем на корабль прямо сейчас, пока энтузиазм не пропал. Вдруг нам повезет.

— А как же твои наблюдения погоды?

— Я сделала последние замеры минут пятнадцать назад, так что время у нас есть. Да и если немного задержусь со следующей фиксацией данных, думаю, сильно ругать меня не будут.

И они отправились на корабль. Поскольку Артур теперь знал, где находится инвентарная опись груза, можно было не беспокоить никого своими расспросами. Просмотрев список, нашли одним из пунктов «набор холодоустойчивых красящих материалов для декоративной отделки внутренних панелей корабля».

— Подойдет тебе такое?

— Можешь предложить что-нибудь получше?

Впрочем, коллекция разноцветных баночек, включенная в груз, видимо, на случай, если астронавты заскучают, содержала достаточное количество оттенков, чтобы усладить даже изысканный вкус. Здесь же оказался и набор кисточек — от совсем маленьких, для выписывания тонких линий, до малярных, которыми можно рисовать многометровые плакаты. Довольная Светлана сразу же покидала пару десятков баночек и несколько кистей в походную сумку. Еще немного поисков — и они нашли стопку листов белой бумаги достаточно большого формата. Сложнее оказалось с мольбертом — его не предусмотрели вообще. Пришлось сооружать собственноручно, отодрав деревянную панель от одного из раскуроченных ящиков оборудования, и приладив затем к ней подставку-треножник запасного прибора радионаблюдения.

Все, что могло пригодиться, они унесли с собой на метеостанцию. Поскольку подошло время очередной регистрации данных, Светлана сразу же исчезла в будке. Появившись через пару минут, установила самодельный мольберт на одном из возвышений.

— Теперь будет чем заняться в свободные от наблюдения часы. Попробую сосредоточиться, а ты приходи снова вечером, посмотришь, что у меня получилось.

Делать нечего, Артур побрел обратно в лагерь, где участники экспедиции в данный момент живо обсуждали очередную находку, сделанную в глубине свежераскопанного здания — что-то вроде небольшой пиалы с загнутыми наружу краями. Несмотря на скромные размеры, «пиала» оказалась довольно увесистой.

— Наконец металлоискатели обнаружили что-то интересное, — пояснил Рудольф подошедшему Артуру, — и мы целенаправленно рыли в указанном направлении. Интересно, из чего она изготовлена?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов бесплатно.
Похожие на Проект «Виртуальность» - Савелий Свиридов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги