Оранжерея - Чарлз Стросс
0/0

Оранжерея - Чарлз Стросс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Оранжерея - Чарлз Стросс. Жанр: Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Оранжерея - Чарлз Стросс:
Когда Робин просыпается в клинике с практически полным отсутствием каких-либо воспоминаний, он довольно быстро понимает, что кто-то хочет его убить. На дворе двадцать седьмой век, смерть побеждена, между звездами путешествуют через врата телепортов, а конфликты решаются с помощью сетевых червей, которые переписывают человеческое сознание. И с ранней версией Робина, судя по всему, поступили именно так. Пытаясь сбежать от преследования, он добровольно соглашается отправиться в искусственно созданное, замкнутое общество, призванное изучить Темные Века, то есть конец XX – начало XXI столетия. По условиям эксперимента каждому его участнику создают новую личность, никак не связанную с предыдущей. Но спасение довольно быстро оборачивается настоящей ловушкой, а научное исследование – подлинным кошмаром. И теперь Робин оказывается под полным контролем экспериментаторов – а еще во власти своей неуравновешенной психики…
Читем онлайн Оранжерея - Чарлз Стросс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 108
почти готова глотку этому хмырю перерезать – здесь и сейчас! Но вспомните, что было в воскресенье. – Мой голос непроизвольно дает слабину. – Вы, ребята, вышибли из него все дерьмо – думаете, он решит вернуться за добавкой?

Грег качает головой.

– Я на это даже надеюсь, – говорит он со странной полуулыбкой на губах. Я дрожу. Всего на мгновение он напоминает мне Джен.

– Давай, пошли. – Я беру Сэма за свободную руку. – Фэр, не мог бы ты вызвать нам всем такси?

Уже почти час ночи, мы с Сэмом наконец возвращаемся домой – грязные, усталые и в синяках.

– Ты первый заходи, – говорю ему я, останавливаясь на крыльце. – И выбрось эту рубашку в мусорное ведро.

Сэм кивает и входит внутрь, оставляя меня раздеваться в прохладном лунном свете. Я чувствую онемение и усталость, но в то же время – удовольствие от проделанной нами работы. В основном удовольствие. Расстегиваю молнию на брюках – действуя аккуратно на случай, если на них попало какое-нибудь дерьмо с той кровати, – и вхожу в дом.

Сэм стоит в дверях гостиной, держа в руках бутылку водки и два стакана. Он не включил свет, но снял рубашку, и лунный свет, проникающий сквозь высокие стеклянные окна, серебром очерчивает его обнаженные плечи.

– Сегодня я хочу спать без снов, – говорит он, протягивая мне бутылку.

– Я тоже. – Беру один из стаканов, иду мимо него в гостиную. Я понимаю, что устала, но меня переполняют тревога, напряжение, опасения по поводу завтрашнего дня и жгучий гнев на саму себя за участь Касс – почему я не сообразила проведать ее чуть раньше? Ненависти к Фиоре и Юрдону, безликим подонкам, которые создали этот кошмар и ожидают, что мы будем в нем жить, тоже прибавилось.

– Чего ты ждешь? – Я падаю на диван и протягиваю свой стакан. Сэм наливает в него бесцветный спирт. – Давай.

Он садится рядом со мной, наливает себе и закрывает бутылку.

– Я должен был послушать тебя раньше, – говорит он, делая глоток.

– Не будем о грустном. – Я поднимаю свой стакан. – Надеюсь, в больнице ей помогут. Этот… мудак сильно на ней отыгрался.

Повисает долгая неуютная пауза. Несколько секунд – а кажется, пролетели часы.

– Если бы я только знал…

– Да никто из нас не знал. – Так себе оправдание, поэтому я делаю еще один глоток водки, чтобы занять рот чем-нибудь, помимо пустых словес.

– Рив?.. Есть еще кое-что… я хочу, чтобы ты знала.

Я пристально смотрю на Сэма. Он тоже смотрит на меня, и я внезапно осознаю, что почти голая. На нем тоже не так много одежды – теперь я позволяю себе это заметить.

– Продолжай, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал нейтрально.

– Я… Э-э-э… – Сэм с болью смотрит в сторону. Он не знает, как это выразить. – Вчера я ляпнул кое-что… невпопад. Не уследил за языком. Так вот, я хочу извиниться…

– Вовсе не должен – не за что, – говорю я. Мое сердце бьется болезненно быстро.

– Как же – не за что! Я наговорил ерунды, это факт. Но вот когда я сказал, что […], это было…

– Погоди-ка, погоди. – Я поднимаю руку. – То, что ты сейчас сказал… ах ты ж!.. – У меня голова идет кругом. На дворе – поздняя ночь, я через многое прошла и залила все стрессы водкой, и вот теперь Сэм говорит мне слова, которые уши отказываются нормально воспринимать. – Я не услышала, что ты сказал, но почти уверена, что ты говорил это раньше. И тогда я… по-моему… тоже не услышала.

Сэм выглядит озадаченным, почти обиженным.

– Ну, в смысле, я расслышала, как ты это сказал, но не поняла смысл! – Что-то меня эта ситуация напрягает. – Ты использовал ровно те же слова, верно? Такую же в точности фразу? Может, что-то не так с моими…

Сэм встает и подходит к буфету взять свой планшет, лежащий без дела какое-то время и собирающий пыль.

– Ты чего?

Он что-то набирает на нем и сует экран мне под нос.

Там светятся тусклые буквы:

Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ.

– Что? – Я трясу головой. – То есть ты хотел сказать, что […], но… – Я отдаю себе отчет в том, что произношу слова… вот только я их не слышу. – Ах зараза! – Трясу головой еще раз. – Сэм! Сэм, мне так жаль. – Я встаю и обнимаю его. – Я тебя тоже […]. Просто с моим языковым модулем какие-то реальные нелады. Так вот что ты хотел мне сказать? – Я чуть отстраняюсь, чтобы лучше видеть его лицо. – Именно это?

– Да, – признает он. У него встревоженный вид. – Поверь, этими словами я никогда не разбрасывался. И да, я их тоже говорю, но не слышу. Уже решил, что с ума схожу.

– Нет, не сходишь. И уж по кому, кому, а по тебе видно, что ты такое кому попало не скажешь. Что ж… – Я прокашливаюсь. – Думаю, мы с тобой достаточно близки, чтобы я могла с полной уверенностью, к-хм, заявить… что я польщена и счастлива, и, и… – Тут я делаю паузу. Мне кажется, я знаю, на что указывает эта странная неспособность воспринять три простых, но таких важных слова. Но не могу точно вспомнить, на что именно. – Сэм, мы должны убраться отсюда.

Он кивает.

– Мне тут не нравится, – говорит он с несчастным видом, взмахом руки охватывая все, начиная своим телом и заканчивая внешним миром. – Им стоило обратить внимание… я не очень хорошо себя чувствую в больших неповоротливых оболочках. Ты знаешь, это можно исправить со временем, но мне проще было бы раздобыть другое тело. Но они даже не дали мне… – Не заканчивая, он делает глубокий вдох.

Я чувствую прилив гнева. Не на Сэма, конечно – на Фиоре и остальных живодеров.

– У тебя в больших телах развивается дисфория, я правильно понимаю?

Сэм кивает.

– Ну конечно! – Кей провела целую жизнь как инопланетянка, верно? И продолжала менять тела, будто не могла определиться с конечной формой, в которой ей было бы комфортно. Несомненно, это можно исправить с помощью терапии, но решение проблем людей – не совсем то, чем занимаются Юрдон и его команда. – Сэм! – Я целую его в щеку. – Нужно как можно быстрее сматываться отсюда. Где твой планшет?

– Вон там.

– Хочу тебе кое-что показать. – Я отпускаю его и беру планшет, намереваясь указать Сэму на множество способов, которыми конституция государства превращает нас в жертв биологически детерминированной тирании. – Вот. – Наскоро пролистываю данные. – Эй, а этого раньше не было?

– Чего? – Он заглядывает мне через плечо.

– Списка установленных поведенческих показателей. По половому признаку – ха. – Я пялюсь на эту белиберду. – Секс с партнером впервые приносит пять очков, а затем, через некоторое время, вознаграждение падает до одного балла. Другими словами, данная оценка учитывает привыкание. За «прелюбодеяние» – ух и словечко – минус сто очков. И еще у нас тут… беременность – плюс пятьдесят, рождение ребенка – плюс

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оранжерея - Чарлз Стросс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги