Потерянный Дрейт - Дэнни Харт
- Дата:20.06.2024
- Категория: Киберпанк / Научная Фантастика
- Название: Потерянный Дрейт
- Автор: Дэнни Харт
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настоящее. Олд-Дрейт.
Секигучи уперла локти в стол, и с нетерпением оглядывала центр города Олд-Дрейт. Она была секретным агентом в Нью-Дрейте и быстро разбиралась в сложных миссиях. На этот раз ей поручили найти Кинза — парня, который получил сверхспособности во время научного эксперимента. Кое-что о Кинзе Секигучи знала от своего информатора из организации ТОВС — человека, который знал Кинза с самого рождения. Информация, правда, была разная. Некоторые в организации говорили, что Кинз вообще не выжил. Другие были убеждены, будто его обезглавили прямо в лаборатории. Но все это было полнейшим бредом. Секигучи была уверена, что Кинзу удалось выбраться из организации. Правда, иногда девушка задавала себе вопрос, зачем следовало скрывать информацию о том, как Кинз может изменить мир. Человечество уже забывает, каким образом оно встало на путь эволюционного развития. И сама же приняла закон о запрете сверхсил. Путь приводил к виселице. Похоже, общество просто избегало слова "мутаген". Похоже на то, подумала Секигучи, любуясь вращением ярких и быстрых цветных точек на прозрачном диске вычислителя. Разница была лишь в том — какой путь использовался. Рядом со Секигучи стоял ее напарник по заданию — парень наемник, известный как Рэн. Он был мастером владения огнестрельным оружием и мог попасть точно в цель с любой дистанции. Вместе они образовывали идеальную команду, готовую выполнить свою миссию. Этот парень, сам по себе не слишком опасный, сейчас развлекал ее рассказами о жизни в Олд-Дрейте. Рэн был круглолицый, с широкой улыбкой на веснушчатом лице. Его трудно было бы не заметить среди окружающих. По словам Рэна, Олд-Дрейт был таким городом, о котором он мечтал всю жизнь. Только здесь можно было жить свободно. Все остальное относилось к области иллюзий. К примеру, Нью-Дрейт. В центре Олд-Дрейта царила типичная городская суета — многочисленные люди торопились по своим делам, а магазины и клубы создавали громкие звуки и запахи, заставляя Секигучи и Рэна приспособиться к обстановке.
— Не нравится мне это место, — пробурчала Секигучи, с неудовольствием окидывая взглядом прохожих.
Их лица ей не нравились тоже. Они были такими же, какими были всегда. За исключением нескольких: один, по виду — официант, носил на поясе кобуру с пистолетом. Второй был полноватым лысоватым господином в дорогом костюме. Последний, похожий на проповедника, выглядел несчастным.
— Тут слишком много глаз, Кинз может просто не появиться.
Рэн перевел взгляд на улицу. Они сидели не в помещении. Напротив них стояли какие-то пластиковые ящики, так плотно, словно их стянули вместе толстой проволокой. От соседнего здания осталась только часть стены, и мимо них время от времени проходили другие люди. Казалось, весь город был сконцентрирован в этом месте. Изредка в небе появлялись летательные аппараты и опускались на крыши соседних домов. Мимо проходили двое людей правоохранительных органов в форме. Даже не заметив их, скрытно сидевшие возле входа в бар, они прошли мимо, не остановившись.
— Я не знаю, как именно он выглядит, но у нас есть его свежее фото и подробное описание. Нам просто нужно остаться настолько незаметными, насколько это возможно, — ответил Рэн, наблюдая вслед проходящей мимо женщине, которая несколько секунд остановилась, судорожно оглядываясь.
— У нас уже есть точка наблюдения, — прошептала Секигучи.
Она указала на огромное здание, которое было торговым центром. Рэн кивнул в знак согласия и они стали собираться выдвигаться. Именно в этот момент воздух вспыхнул головокружительным оранжевым светом, а после этого последовал резкий толчок земли, заставивший всех вокруг потерять равновесие. Люди запаниковали и начали бежать в разные стороны.
— Что это было? — выдохнул Рэн, опираясь о стену здания, чтобы сохранить равновесие.
— У нас мало времени.
И все улицы, здания окутала темнота.
Настоящее. Олд-Дрейт. Торговый центр.
Я оказался в одном из самых крупных торговых центров города. Повсюду виднелись изобилие товаров. Однако, судьба имела свои планы. Внезапно, прямо в середине торгового центра, произошел сбой в электропитании, и все огни погасли. Я ощутил, что это мой шанс. Быстро и бесшумно, я направился к прилавку с кассетными проигрывателями и начал суетиться, чтобы найти подходящее место для скрытого хранения своей "добычи". Я сразу же понял, что идеальное прикрытие для кражи это мой плащ. Я начал запихивать кассетный проигрыватель поперек плаща, стараясь уложить его так, чтобы он был незаметен. Удачно ухитрившись справиться с этой задачей, я аккуратно надел плащ на себя и стал выглядеть, словно просто посетитель, одетый в длинное пальто. Это было вполне естественно. Даже не знаю, кому могло прийти в голову, когда выключали свет, примерять на меня пальто, в котором я в этот момент собирался удалиться, однако никто из присутствующих на мою уловку не попался. Свет по-прежнему не возвращался, и я понимал, что сейчас можно спокойно и незаметно покинуть это место. Но видимо что-то пошло не так, так как сзади меня взяли за руку и направили на меня фонарик, который был на батарейках.
— Пиздец.
Я конечно выругался про себя. Мужчина стал указывать на мой плащ.
— Вы не хотите вернуть то, что украли?
Черт. Убить его? Нет. Надо бежать. Мне и сейчас проблем хватает, а за это убийство мне бы никто уже не заплатил. А тут еще могут и за кражу… Что ж. Я отпихнул мужчину, но тот по-прежнему держался за мою руку. Тогда я решил не мелочиться и ударить кулаком в лицо. Краем глаза я увидел, как мой противник начал поднимать руки. Вместо того чтобы развернуться и убежать, мужчина выстрелил.
— Промазал, говнюк! — крикнул я, разворачиваясь от него.
Он опять нажал на курок. Еще несколько пуль просвистело мимо, прежде чем мне удалось скрыться от него. Спокойно выбравшись из здания, я ускорил шаг и было направился к своему укрытию — клан "АС". Но за отключением света последовала ударная волна, из-за которой я повалился на землю. Когда пыль
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри - Современные любовные романы
- Последствия (ЛП) - Алеата Ромиг - Современные любовные романы
- Ориентирование - К. М. Станич - Современные любовные романы