Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник
0/0

Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник:
Продолжаем знакомство с фанатским творчеством по Этногенезу. На страницах фэн-групп проекта, в первую очередь — «Этнофана», нашлось приличное количество рассказов. Что до серийных книг, окончена первая книга серии «Грань», судя по объему, можно считать законченной и вторую книгу серии «Платон»[1], но будет ли завершающая часть трилогии? В сборник вошли также законченные рассказы разных авторов, в том числе конкурсные, написанные до октября 2013 и неоконченные произведения[2].Произведения разных жанров и стилей, но их объединяет мир Этногенеза и интересный замысел.Уважаемые авторы и читатели! На большинстве сетевых страничек, откуда взят текст произведений, видел многочисленные просьбы прочесть, поделиться мнением о книге, рассказе, посоветовать, стоит ли писать дальше… Моё мнение, по включенным в сборник — обязательно, просьба не останавливаться, «не зарывать талант в землю». В сборник не включены нечитаемые, неинтересные тексты, а также не имеющие отношения к проекту. Наверняка имеются и другие произведения, достойные внимания, но часть находится на доработке, либо скрыты, доступны лишь зарегистрированным подписчикам… Тексты произведений получены с официальных источников и фэн-групп проекта, включая открытые ссылки на страницы авторов. Ссылки на сайты с произведениями приведены в Source[3].Будут ли продолжения неоконченных историй — неизвестно, воспринимайте как новеллы с «открытым» финалом[4].Иллюстрации: Егор Олейник, Степан Некипелов и авторы
Читем онлайн Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 157

— Тогда нам следует прикончить его! — вынес приговор командир.

— Вы не поняли, — опротестовала Хелен. — Его необходимо доставить в Нью-Йорк живым. Вы принесли транквилизаторы, о которых я просила?

Клайв с большой неохотой воспринял слова миссис Шерман, передав ей сумку с необходимыми ей отключающими сознание аппаратами.

За все это время восприятие Даррена к окружающим его предметам настолько обострилось, что он с удивлением, как следует, изучив сложное строение лаборатории.

Пока Хелен возилась с медицинским инвентарем, Даррен, пребывая под бдительным наблюдением вояк с пушками, краем глаза посмотрел в ту сторону, откуда они недавно вышли, еще не подозревая какой сюрприз их ждет внутри здания. Лифт кажется единственным выходом из этого загнившего места.

— Почти готово!.. — Хелен вбирала в шприц большую дозу какой-то жидкости, видимо сильнейшего успокоительного, способного погрузить подростка в сон еще лет на тридцать, если удастся.

Даррен за считанные секунды успел изучить костные структуры окружающих его людей. Как только самоуверенная и ощущавшая себя в полной безопасности миссис Шерман, решившая, что после всего произошедшего сможет так просто взять и вернуться к своей работе, ставя эксперименты над подростком, потребовала его вытянуть левую руку, собираясь вонзить иглу в вену, Даррен легко исполнил задуманное.

Ноги всех присутствующих мигом подкосились, унося потерявшие равновесия тела вслед за собой.

Даррен, пропав из поля зрения, тут же ринулся во тьму другой половины лаборатории, услышав вдогонку пару автоматных очередей, и случайно натолкнулся на лифт, ощупывая все вокруг в поисках клавиатуры, пока, наконец, после случайного нажатия, двери не открылись и подросток вбежал внутрь, когда несколько пуль просвистело над ухом.

На поверхности, на вершине невысокого горного склона, Даррен, казалось, впервые в жизни сделал глоток свежего, наполненного прохладой, воздуха, увидев перед своими глазами черный с блестящей поверхностью военный вертолет, который, по-видимому, и доставит его в указанные координаты, осталось только полностью изучить его структуру, а затем совершить самостоятельный полет.

Эллис Гринвуд Загородный дом Штат Вирджиния

Эллис едва облегченно вздохнула, желая сделать это, как можно тише, чтобы даже самой не пришлось услышать, как внезапно ее надежды не оправдались, и дверь бельевого шкафа резко распахнулась.

Только сейчас перед ней стоял не водитель застрявшей машины, а незнакомец в обгоревшей черной одежде и с маской на лице.

Кальвин после провала с поимкой Геймера, оказавшего сильнейшее сопротивление, чуть было не стоившее ему жизни, теперь ставил главной задачей поиск девочки, избранной для участия в игре хитроумным преступником. Встретив напуганный, а скорее панический взгляд Эллис, выражающий мольбу о помощи, Кальвин удовлетворенный своей работой, не сказал ей ни слова, а только уцепил мертвой хваткой за длинные волосы и вытянул из шкафа.

— Отпусти! — стонала в рыданиях и в истерике Эллис, прежде не испытывавшая на себе такого издевательства.

— Ты пойдешь со мной и расскажешь все, что знаешь о Геймере, — прозвучал стальной голос.

Эллис в отчаянии вцепилась в его холодную руку, в надежде оторвать ее от своих волос, не представляя, что еще она может сделать в такой сложной ситуации.

Кальвин, продолжая сохранять хладнокровие и полное безразличие к причинению боли и страданиям, волок ее за собой по полу, не наталкиваясь на значительное сопротивление, выслушивая только вопли и рыдания.

Внезапно на пороге комнаты возник силуэт, которого Эллис так и не смогла разглядеть из-за переполняющих глаза горьких слез.

Даррен, встал лицом к лицу с человеком в маске, вспомнив в нем давнего врага, желавшего его смерти.

— Ты!? — с удивлением воскликнул Кальвин, узнав не изменившегося со времени последней встречи подростка из первой игровой компании Геймера.

Даррен сделал шаг назад и, приставив пистолет с глушителем ко лбу злейшего врага, возвел курок, тут же разочаровавшись в результате.

Пуля мигом отскочила от прочной маски, впившись в дверной проем. Тогда Даррен сделал еще несколько выстрелов, на этот раз уже в грудь.

Кальвин даже не шелохнулся, но и в ответ ничего не предпринял. После обстрела в его нечеловеческом организме что-то пошло не так, отчего его на время парализовало, превратив в ужасный манекен.

Подросток, добившись успеха, отодвинул все еще грозно возвышающегося Кальвина от входа и, убрав пистолет, прошел в комнату.

Эллис, забившись в самый дальний угол, вдруг увидела на месте человека в маске человека в смокинге, того самого со сломанной машиной, пытавшегося убить ее, оставив обожженный след от выстрела на виске.

Даррен, попытавшись взять Эллис за руку, встретил отчаянное сопротивление.

— Убирайся прочь! Я ничего не знаю о Геймере!

— Мне это не нужно, — успокаивающе произнес Даррен, присев рядом с ней. — Я пришел помочь тебе, чтобы сопроводить в игровой мир по поручению Геймера. И прости за выстрел, человек в маске был уже поблизости, я лишь хотел напугать тебя, чтобы ты нашла убежище.

Эллис, приняв к сведению его слова, оторвала ладони от влажного, покрасневшего от слез лица, и произнесла довольно короткую, но много значащую фразу.

— Я готова.

Даррен посмотрел ей в глаза, сохранившие тяжелый отпечаток пережитого, и на мгновение ему показалось, что между ними есть что-то большее, чем просто дружба.

— Геймер должен был передать тебе жесткий диск с данными…

Подросток не успел договорить, как чувства одолели его.

— Он в моей комнате! — ответила окончательно пришедшая в себя Эллис, почувствовавшая то же самое, и, не удержавшись от соблазна, поцеловала Даррена в губы. — Сейчас принесу!

— Может, заодно покажешь свою комнату? — напрашивался Даррен.

Эллис, похлестываемая сильными эмоциями, в безуспешном старании не смогла ему отказать, подхватив его за руку в тот же момент, как поднялась с пола, уводя своего спасителя за собой.

Даррен, понимая, что ему предстоит сделать на самом деле, побоялся даже как-то намекнуть об этом, во избежание панической реакции со стороны столь привлекательной девушки с нежным прикосновением рук, но только они вошли в кухню, заваленную осколками оконного стекла, разбитого после отпугивающего выстрела, он сразу осознал, что медлить нельзя.

Даррен, справившись с эмоциями, нашел в себе силы и отпустил руку девушки, вызвав в ней странное удивление.

— В чем дело? Ты вроде как передумал? — поинтересовалась Эллис.

— Пожалуй, я тебя лучше здесь подожду, — нашел, что ответить Даррен. — В твоем холодильнике есть мороженое? Я уже забыл, когда в последний раз его пробовал!

— Ну, тогда наслаждайся! — до сих пор не переварив случившееся, произнесла Эллис, странно покосившись. — Я мигом.

— Прости, Эллис, — подавленным голосом протянул Даррен, когда девушка наполовину скрылась за порогом коридора.

— Кажется, ты уже просил у меня прощения? — голос Эллис, вновь показавшейся в кухне, насторожился. — За что на этот раз?

Даррен растерянно опустил глаза, представив, как будет выглядеть то, что он намерен сделать.

— За это…

Подросток во избежание очередной паники поднял заранее приготовленный для такого случая пистолет и произвел контрольный выстрел, оставив во лбу девушки багровую отметину.

Александр Жуков

Гора мертвецов

Рассказ — полуфиналист лит. конкурса Этногенез 2013 (апрель-май)[69]

Август 1941 г.Северный Урал

Сидеть спиной к камню холодно. Камень забирает тепло, и даже лёгкий ветерок пронизывает до костей. Анатолий Тарасов, командир боевой группы, то и дело впадает в беспамятство. Глаза разъедает кровавый пот, кровоточит пульсациями рана в подреберье. Нестерпимо хочется пить.

Скалы вокруг, словно инструменты дьявольского оркестра, порождают непонятные шумы, переходящие в слуховые галлюцинации. То слышится натужный рёв мотора полуторки, продирающейся по весенней распутице, то гул эскадры бомбардировщиков на боевом вылете, либо необычайно странные звуки, порождающие беспокойство и тревогу.

— Манси — кричит Тарасов, облизывая растрескавшиеся пересохшие губы.

— Я не сплю, — отвечает тот, откуда-то из укрытия.

Манси, это рядовой Кырныш Айдаров, из местных. Однако русский язык знает в совершенстве. Прирожденный охотник и следопыт, может незаметно подкрасться к любой добыче на расстояние выстрела. Манси тоже ранен. Ночной демон здорово вспорол ему бок. У манси обильная кровопотеря и, скорее всего, осталось ему совсем немного. Хотя, можно полагать, что манси не испытывает по этому поводу каких-либо волнений, ибо отношение к смерти у манси отличается от привычного. К тому же манси имеет запас чудодейственных травок, какие вероятно в данный момент жуёт беспрестанно.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 157
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник бесплатно.
Похожие на Коллекция «Этнофана» 2011 - 2013 - Сборник книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги