Из тьмы да во мрак - Наталья Мамченкова
- Дата:14.07.2024
- Категория: Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Из тьмы да во мрак
- Автор: Наталья Мамченкова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тано! Я нашёл!
— Я же говорил, что ты сообразительный, малец, — с явным одобрением проворчал старик.
— Брось эту гадость, мальчик! — а вот в голосе Лари слышался страх.
Дики торжествующе поднял над головой золотистую восьмиугольную пластину с желтоватыми камушками.
— А что теперь?
— Обратно положи, закапывайся в сено и зимуй с коровами, что же ещё! — рявкнул Манк.
— Выбрось её! — верещала Лари.
— Тано, что мне делать?
— Смотришь в книгу, видишь фигу? Тебе даже твой тупой брат про неё сказал, дурачина.
— Но там так много всего…
— Не ведись на колдовские речи, мальчик!
— Конечно, слушай отбитую охотницу. А то вдруг она потом за тобой придёт. Будь мясной коровкой, малец, живи тупо, сдохни банально. Не пытайся ничего изменить, что-то сделать против своей природы. Ты же неграмотный скот.
Настоящий тано Манк сейчас бы сплюнул. Но от него был только голос.
Дики растерянно уставился на книгу. Потряс её, открыл на первой попашейся странице.
— Дирлик дюзенлик куртулур
Мюдур кольтуге куртулур
Чичек демире вурулур
Икиндиин саат беште, — прочёл он первую строфу сверху.
Будь, что будет. Все эти бесчисленные споры, поучения, как ему жить. Именно, жить-то ему. Все эти люди уже ушли из его жизни. Остался только он, сам по себе.
Снаружи что-то гулко бумкнуло. Хлев затрясся, словно бумажный домик от дуновения ветерка.
В щели между косяком и дверью показался чей-то огромный красный глаз.
Всё-таки Дики стоило внимательней читать подброшенную книгу. По крайней мере, с самого начала. Но декламировать вслух заклинания показалось интереснее.
А так бы он знал о многовековом противостоянии тано и охотников. И о великих героях с одной и другой стороны. И понял бы, кто его сейчас так пристально изучает.
* * *
Поначалу охотники мало чем отличались от тано. Такие же маги, только считающие демоноборцев лицемерами, на деле только вредящими людям, а то и продавшими душу более могущественным тварям из мрака. С годами раскол становился всё более явным. Охотники объявили тано войну и те приняли вызов.
Тано Ширтран был весьма успешен в охоте на охотников. В отличие от своих коллег, истребляющих монстров и демонов, он предпочёл заниматься именно этим. За его голову была объявлена весомая награда, но неуловимый тано раз за разом умудрялся не только улизнуть из засады, но и упокоить пару-тройку врагов.
Однако любой удаче приходит конец. Да и невозможно противостоять трём десяткам охотников, совместно вызвавшим демона забвения. Ведь просто убить такого назойливого тано недостаточно. Проклятый маг должен страдать. И желательно вечно.
От пальцев каждого из охотников протянулись золотистые светящиеся нити. Они обвили тело Ширтрана, подняли в воздух.
— Последнее слово, тано? — издевательски спросил предводитель.
— Ты потонешь во мраке, — выплюнул пленник. — А потом я найду тебя там и утоплю снова.
— Зря потратил шанс сказать действительно что-то стоящее.
Охотники по команде сжали кулаки. Нити туго натянулись. Тано скорчился от боли и внезапно разлетелся золотистой пылью. Она закрутилась небольшим вихрем и улеглась на небольшую восьмиугольную пластину.
— Здесь ты будешь томиться вечно, проклятый тано. Чувствовать ненависть, боль, страх, но не иметь шансов умереть никогда.
Предводитель поднял гийирату, повертел в руках. Так и подмывало сломать её, но лёгкой смерти Ширтрану он вовсе не желал.
— Позаботься о том, чтобы до него никто не добрался и не вызволил, — приказал охотник подчинённому, передавая артефакт.
Спрятать гийирату с заточённым тано в общине людей, полностью отрицающих магию, казалось превосходной идеей. Сами они ни за что бы не стали высвобождать дух, остальных бы к ней попросту не подпустили. За долгие века заточения душа тано демонизировалась настолько, что он и сам стал тварью из мрака. История Ширтрана, записанная в книге, должна была стать назиданием потомкам — вот, мол, как бывает, если поклоняешься демонам. Страницы из кожи его соратника говорили о том же.
9. Наставник
Подкинуть этот талмуд Дики было крайне неудачной идеей одного из ливианцев. Одурманенному речами тано мальчику нужно было вправить мозги. Но план дал серьёзный сбой. Высвобожденный яростный дух уничтожил всех людей в поселении, буквально размазал каждого, не делая различий на возраст, пол и статус. Все эти отвратительные отрицатели магии должны перестать существовать, отправиться во мрак, стать пищей низших демонов. Лишь освободившего его мальчика демон не тронул. Пока. Ему было интересно.
Красный глаз, глядящий на Дики в щель, моргнул, исчез. Что-то белёсое мелькнуло снаружи, а затем дверь буквально слетела с петель.
Вошедшему в хлев демону пришлось нагнуться, чтоб не зацепиться о притолоку ветвистыми оленьими рогами. Вытянутый череп зыркал прямо на мальчика жуткими светящимися глазищами, когтистые пальцы на руках сжимались и разжимались.
— И кто ты такой, глупый мальчишка? — проревел демон.
— Я Д-дики, — заикаясь, ответил тот. — А ты?
— Я? — кажется, монстр удивился. — Какое тебе дело до имени того, кто тебя сейчас убьёт? Но из чувства признательности, что ты меня выпустил, напоследок услышь его. Я С'тьем! — ещё громче проревел он. — И никто не уйдёт от меня живым!
Будто смакуя момент, рогатый медленно приблизился к мальчику. Дики судорожно вздохнул, отползая подальше. Под рукой звякнула пластина гийираты. Демон замер, повернул голову в сторону звука.
— Ты должен мне подчиняться! — тут же сообразил мальчишка. — Я тебя вызвал, ты не можешь меня убить!
— Нет, — демон клацнул клыками. — Ты меня освободил.
— Ты заперт в гийирате, а значит, подчиняешься её держателю!
— Ой ли? — мимика оленьего черепа осталась неизменной, но в рёве монстра сквозило удивление.
Он протянул лапу к горлу Дики, попытался свести на шее длинные пальцы. И ещё раз. Снова клацнул клыками возле лица. Отстранился и внезапно расхохотался.
— Да неужели у этих тупых неверующих отбросов нашёлся тот, кто понимает суть этого мира?
— Я тут случайно, — Дики сжал в обеих руках гийирату.
— Случайные среди этих отбросов долго не задерживаются. О, как я ждал момента, когда смогу доказать им, что без тано мир поглотит хаос. И вот результат. Какой-то пришлый мальчишка разрушил всё, во что они так свято верили. Но не слишком ли ты молод для тано?
— Я… — мальчик запнулся. — Я ученик.
— И где же твой наставник, а? — С'тьем склонил голову набок.
— Его убили…
— Эти?
— Нет, какая-то охотница. Сказала…
— …что тано это продавшиеся Тьме выродки, незаслуженно считаются усекновителями тварей из мрака, хотя на деле сами их же и вызывают, — продолжил демон. — Ничего так и не поменялось за века.
Он выпрямился, развёл руки в стороны, потянулся. Коровы, всполошившиеся при его появлении, продолжили спокойно
- Мор, ученик Смерти - Пратчетт Терри - Иностранное фэнтези
- Метели ложаться у ног - Василий Ледков - Детская проза
- Урожай собрать не просто - Юлия Васильева - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Эволюция - Сергей Сергеевич Казанцев - Космоопера / Периодические издания / Ужасы и Мистика