Легенды Фархорна. Охота на судьбу - Андрей Удовиченко
- Дата:10.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Название: Легенды Фархорна. Охота на судьбу
- Автор: Андрей Удовиченко
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что там? – ускорив шаг, окликнул своего товарища Тримз, оглядываясь по сторонам и не опуская арбалет.
– Это тварь порвала Грота, – глухо промолвил Раэль, склонившись над телом рыбака.
– Что? Да какого?.. – выругался его друг, увидевший последствия жестокой расправы, – как же он так, черт возьми!
– Если бы не старина Грот, эта участь ожидала бы нас, – мрачно рассудил Раэль, обходя место происшествия.
Тримз, достав флягу из мехового кармана, сделал два больших глотка и, присев рядом с телом рыбака, опустил ему веки.
– Посмотри, какие следы оставило это чудовище. Четвероногое, лапы раза в два больше, чем у взрослого медведя. Когти…, – внимательно осмотрев след, после короткой паузы, Раэль продолжил, – походят на изогнутые ножи. Такое на Фросвинде я вижу впервые.
– Откуда эта чертовщина взялась у нас?!
– Кто знает, может, происки некромантов или отсиделась эта нечисть в какой-нибудь уютной пещерке…, – ответил охотник и вдруг, сощурив глаза, будто вспомнив что-то важное, произнес, – пещера.
– Что? – недоуменно уставился на него Тримз, – о чем ты?
Раэль, подойдя к другу, взял у него из рук флягу и, сделав три больших глотка, продолжил, – пещера, точнее шахта, помнишь разговор этих трех болванов в таверне?
– Тьфу-ты, черт! – выпалил Тримз, – получается, наша треклятая стража все знала? И эти вельможи, Трельдмур с губернатором, будь они неладны?
– Получается, так, – с горечью ответил ему товарищ, – видимо, не хотели раздувать панику.
– И это называется не раздувать панику?! – взорвался охотник, махнув рукой в сторону бездыханного тела рыбака.
– Черта с два так будет! Мы сейчас же направимся в гости к самому губернатору и поведаем о необходимости хоть изредка, молния его порази, раздувать панику! А затем, – продолжал бушевать уже порядком разгорячившийся Тримз, – мы отыщем эту тварь и засунем ее обратно, в самые недра земли!
Раэль, повернувшись, к своему другу, хмуро взглянул на него и тихо произнес, – сначала отправимся к Трельдмуру и сообщим о смерти Грота, чтобы стражники убрали тело, пока его не растащили вороны.
– Да, ты прав, – слегка остыв от пронизанного холодом изречения друга, пробормотал Тримз.
Ночь, вдоволь насытившаяся событиями прошедшего дня, спокойно плыла по уготовленному для нее Вселенной течению. Друзья тем временем, не проронив ни слова, двигались по засыпанной снегом тропе к городу.
Глава 2. Ночные визиты
В одном из окон двухэтажного дома в самом центре Сенвильского городка сиял одинокий огонек, отбрасываемый настольной лампой. Он мерцал, олицетворяя собой островок жизни, подобно маленькой звезде в ночном, растянувшемся, словно бархатное полотно, небе. За широким деревянным столом, устроившись поудобней в небольшом кожаном кресле, сидел мужчина. Помешав серебряной ложкой ароматный мясной бульон, он приступил к долгожданной трапезе.
Внезапно домашняя идиллия была прервана мощными ударами кулака в дверь.
– Кого это еще принесло? – с недовольством буркнул мужчина, вставая из—за стола. Стук усилился. Хозяин дома вытащил из ножен клинок и, сурово гаркнув в адрес непрошеных гостей, – вы что, с ума сошли?! – резко распахнул дверь.
– Доброй ночи, господин полковник! – как ни в чем не бывало, произнес находившийся на пороге дома Тримз. Раэль молча стоял рядом и усталым, но не потерявшим воинственного выражения взглядом сверлил Трельдмура.
– Опять вы?! Вы хоть знаете, который сейчас час?! – рявкнул полковник, начиная выходить из себя.
– Прошу прощения за столь поздний визит, сударь. Мы увидели свет в Вашем окне и решили заглянуть, поговорить с Вами, – изображая вежливый тон, ответствовал Раэль.
– Да, господин полковник, мы тут мимо шли, дай, думаем, к Вам зайдем, про труп расскажем, – не дав Трельдмуру ответить, зло выпалил Тримз.
– Какой еще труп? Что вы плетете, пропойцы?! – взвыл тот, впившись ладонью в рукоять меча.
– Раэль! – воскликнул его товарищ, хлопнув ладонью по колену, – милорд ведь не знает! Про зверушку, которая, давеча отобедав в одной их шахт, теперь выкашивает всю живность в наших прекрасных лесах!
– Кто был убит? – заволновался полковник.
– Грот, торговец рыбой, лежит под сосной, шагах в ста в стороне от северного тракта, – мрачно ответил Раэль.
Трельдмур некоторое время молчал, затем, сурово взглянув на гостей, спросил.
– Вы абсолютно уверены в том, что говорите?
– Еще бы! А еще мы уверены в том, что эта тварь, помимо прочего, рвет на части все живое в округе. Но, в большей степени, мессир, я уверен, что всего этого могло бы и не произойти, если бы горожане были осведомлены о том, что произошло! – прогремел Тримз, даже не почувствовав в ходе высказывания пламенной речи чужой ступни на своей ноге.
– Ты что себе позволяешь, стрелобел?! – рявкнул Трельдмур, – скажи спасибо, что я не упек тебя и твоего дружка за решетку, черт бы вас побрал! Вы что о себе возомнили?!
Тримз, осознав, что перегнул палку, притих.
– Ладно, – истратив свой огневой запас и немного успокоившись, напоминая в этот момент затухающий костер, продолжил полковник, – вы сейчас же направитесь по своим домам. Я распоряжусь, чтобы тело несчастного доставили в город и инициирую расследование по данному поводу.
Переглянувшись, друзья вышли в ночь.
– Нет, ты посмотри на него, будто ничего и не произошло! – бормотал, шагая по безлюдной улице, раздосадованный Тримз.
– Это правда жизни, друг мой, – тихо ответил ему товарищ.
– Паршивая у этой жизни, скажу я тебе, правда, – с печалью в голосе подытожил охотник.
– Ничего не поделаешь, старина.
Тримз, глубоко вздохнув, медленно направился к воротам, ведущим в пригород.
– Подожди, – окликнул его Раэль, – мы охотники или нет?
– Пфф, – обернувшись, фыркнул в ответ напарник, – мы не охотники, мы теперь дичь, черт побери.
– Может, тогда имеет смысл исправить положение?
– И каким же образом? – буркнул Тримз.
– Выясним, что это за дрянь, и засунем ее обратно в самые недра земли! – заявил Раэль.
– Ну, что же…, – призадумался его напарник, – помощь нам бы не помешала. Есть тут у меня один маг на примете, подрабатывает при дворе губернатора.
– Это замечательно, но с чего бы ему нам помогать? – поинтересовался охотник.
– Куда он денется. Это мой давний знакомый, – с гордостью улыбнулся Тримз.
– А насколько хорошо вы знакомы, чтобы заваливаться среди ночи к нему домой? – без намека на юмор задал вопрос Раэль.
– О-о-о, – воодушевленно прогудел Тримз, – он будет просто вне себя от радости, не чета Трельдмуру.
Раэль в ответ на это заявление лишь покачал головой, в уме уже рисуя картины жестокой расправы над непрошеными гостями посредством сжигания заживо сгустком пламени или, что тоже не менее неприятно, испепеления до самых косточек разрядом молнии. Тримз уже, как ни в чем не бывало, в боевом настроении духа, бодро шагал по улице по направлению к жилищу местного мага.
Снега на крыше одноэтажного домика скопилась довольно-таки много, да и крыльцо давно никто не расчищал. Только серый дымок, струящийся из трубы, тянулся вверх, словно в попытке прорваться через летящие ему навстречу снежные хлопья.
– Спит, что ли, никак не пойму? – раздосадовано бурчал себе под нос Тримз, громыхая кулаком в дубовую дверь, – может, заглянешь в окно?
– Как скажешь, – не очень одобряя эту идею, ответил Раэль и, сойдя с заснеженного крыльца, завернул за угол дома.
Окно, завешенное темной шторой, исключало возможность разглядеть в нем что-либо. Лишь туманные очертания лица Раэля в стекле, отражаемые в свете аэлирии, давали ему надежду, что он смотрит в простое окно, а не в темную бездну, вход куда, быть может, по воле колдуна, расположился здесь. Охотник, медленно протянув руку к стеклу, почти коснулся его. Вдруг занавеска резко отдернулась, явив бледное лицо, в удивлении уставившееся из полумрака на незваного гостя широко раскрытыми глазами. Раэль отшатнулся от окна, инстинктивно схватившись за оружие. Стрела тотчас же улеглась в желобе лука, а ее острие грозно нацелилось на таинственное существо в окне.
– А, ну-ка, прочь, мерзкое отродье! – рявкнул Раэль, натянув тетиву до предела.
Занавеска тотчас задернулась, а из дома послышался вполне человеческий, весьма возмущенный голос.
– Ломятся посреди ночи, угрожают, оскорбляют! Меня, в собственном доме! Это уж слишком!
- Дым без огня - Елена Малиновская - Фэнтези
- Кукольный домик (ЛП) - Валлворк Крейг - Ужасы и Мистика
- Деревянные дома, бани, печи и камины, гараж, теплица, изгороди, дачная мебель - Юрий Шухман - Хобби и ремесла
- Крепостной (СИ) - Злотников Роман Валерьевич - Героическая фантастика
- Алые крылья огня (Охота на страх) - Алексей Бессонов - Боевая фантастика