Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова
0/0

Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова. Жанр: Русское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова:
Юная княжна Неждана грезит о выздоровлении матери, надеясь, что жизнь вернется в прежнее русло. Ее мучает равнодушие отца и явное желание избавиться и от хворой жены, и от дочери. В довершение всего, Неждана узнает, что отец собрался выдать ее замуж, а мать отправить в отдаленный скит. Девушка предполагает отец собрался жениться повторно. Воспользовавшись выходом на городскую ярмарку, Неждана обращается за помощью к обитателям Тайных рядов, которые за плату подсказали ей мастера от всяких хворей, аптекаря Лесьяра. Но юная княжна не знала, что у магических обитателей свои счеты с Лесьяром, а помощь матери может обернуться Древним злом, потревоженным неосторожным словом девушки.

Аудиокнига "Продавец времени" - увлекательное путешествие в мир фэнтези



📚 "Продавец времени" - это захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фэнтези. Главный герой, чья судьба переплетается с загадочным Продавцом времени, отправляется в опасное приключение, чтобы спасти свой мир от зла.



🕰️ Продавец времени - загадочный персонаж, обладающий удивительной способностью управлять временем. Он помогает герою пройти через испытания и обрести силу, необходимую для победы над тьмой.



🌟 Автор аудиокниги "Продавец времени" - Евгения Витальевна Кретова, талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое.



🔮 "Продавец времени" - это не просто аудиокнига, это увлекательное путешествие в мир магии, приключений и дружбы. Погрузитесь в этот захватывающий рассказ и окунитесь в мир, где все возможно!



Не упустите шанс окунуться в удивительный мир фэнтези с аудиокнигой "Продавец времени" и насладиться увлекательным сюжетом, созданным талантливой писательницей Евгенией Витальевной Кретовой.



Русское фэнтези
Читем онлайн Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
деревню твари, но юноша прекрасно понимал – особо далеко они не спрячутся: деревня погоров со всех сторон ограждена рекой, потому так долго и прячется от чужих любопытных глаз, от того до сего дня оставалась нетронутой ни княжескими людьми, ни магами или волхвами. Выбраться из нее можно или в мир людей по мостку, на котором сейчас, очевидно, идет битва со Жницей, или в отражение этого мира – к соляным цветам, но из Долины не выбраться. Это путь без обратной дороги. А потому погоры обречены.

– Спрячьтесь за домом старосты! – крикнул Лесьяр им. Дом старосты стоял на отшибе, на возвышении. Если Жница пробралась в деревню за Нежданой, она вряд ли пойдет разорять все дома.

Над некоторыми домами загорались огни защитных заклятий – неяркие, сотканные наспех – это их обитатели пытались укрыться от Жницы. Аптекарь знал – напрасно, если Жница уже сорвала защиту, построенную вокруг деревни и проникла сквозь врата.

Его самые худшие подозрения подтвердились, стоило ему добежать до реки – он не увидел ни тумана, ни бледных огней, окутывавших реку. Берег оказался как на ладони, можно было увидеть скачущих с ветки на ветку белок и слышать отрывистый стук дятлов. Как Жнице удалось пробить защиту, можно было лишь гадать.

Издалека он видел, как Чара, ее отец и братья пытаются восстановить защиты деревни и не допустить Жницу глубже в деревню – тварь терялась, слепла от обрушившийся на ее голову магии. Потряхивая головой, она шарила лапами по берегу, выбираясь на сушу. Лесьяр окинул толпу погор – Нежданы среди них не было. Но, учитывая, что Жница настырно лезла в деревню, он понимал – княжна была где-то поблизости. «Спряталась», – догадался аптекарь, бросился к Чаре.

Не успел – Жница, ворвавшись в деревню, опрокинула отца Чары и двух ее братьев, те словно тряпичные куклы перевернулись в воздухе и рухнули кто у плетня, кто в воду. А Жница продолжала наступать.

– Чара! – крикнул Лесьяр, видя, как волшебница оказалась опасно близко к Жнице и упустила из виду вторую пару лап твари, которыми она размахивала. Звериный рык – тварь обрушила кулаки на ограду, разрушила ее. А в одной из лап оказалась Чара. – Держись!

Он бросился к волшебнице.

– Лесьяр! Помоги! – кричала она, пытаясь высвободиться. Жница подняла лапу, сжимавшую ее, еще выше, тряхнула – Чара выпала из когтей и с визгом полетела вниз.

– Ловите ее! – кричали погоры.

Лесьяр был уже рядом. Схватив с кровли пучок соломы, бросил на землю, как раз туда, куда могла упасть Чара. Но Жница успела перехватить ее над землей, не позволив упасть. Снова изо всех сил тряхнула – Чара безвольно повисла в черных лапах.

Погоры метали в Жницу комья грязи, горячие уголья – крынки с ними осыпались огненными искрами на траву. Вырывали из ограды прутья и метали их в тварь, все еще надеясь отбиться от нее.

Жница сорвала несколько крыш, обрушила их на головы погор, кого-то придавила. Переступив через поверженные тела, ударила кулаком в стену, выломав ее. Внутри, из дома, завизжали. Жница сунула лапу в дом, будто в корзину, пошарила внутри и вытащила горсть погор. В нее полетели камни и остро отточенные прутья ограды.

Один из прутьев угодил в плечо Жницы. Другой оцарапал щеку – из раны потекла бурая жидкость. Жница озверела. Сжав кулак с пойманными погорами, отбросила их – те рухнули бездыханными, поломанными поперек ограды, рванула к центру деревня, прямо в гущу ее обитателей.

– Правее! – орал Лесьяр, пытаясь остановить охватившую обитателей панику. Он бросился наперерез Жнице, все еще сжимавшей в лапе Чару – светлые волосы скрывали лицо волшебницы, но аптекарь все еще надеялся, что та жива. – Гоните ее на меня!

Выхватив кол из ограды, забрался на кровлю. Оттолкнувшись, спрыгнул сверху, надеясь повиснуть на лапе Жницы – оказался на кровле соседнего дома, притаился, подобрался к краю. Он сам не понимал, что будет делать, оказавшись на Жнице, чем это поможет, действовал интуитивно – оседлать тварь, вбить кол в ее слабое место – ведь должно же быть у нее слабое место. Он холодно примерился – шея, ключицы, глаза, уши, пузырь. Понятно, что попытка будет только одна – или ему повезет, или он окажется на земле, растоптанным и раздавленным.

Снизу погоры, догадавшись о замысле Лесьяра, отвлекали Жницу, оттесняли ее к дому, на кровле которого поджидал ее юноша.

Жница, заметив его, оскалилась. Оторвав край черепичной крыши, ударила ею по укрытию Лесьяра – тот едва успел увернуться и откатиться в сторону. Кол выскользнул в рук, отлетел в сторону. Лесьяр, сделав выпад, подтянул его к себе.

Воспользовавшись моментом, что Жница отвлеклась на Лесьяра, кто-то из погор – аптекарь не мог видеть, кто именно, смог достать Жницу – заточенный кол вонзился в ее подреберья, чуть ниже пузыря со слизью. Тварь взвыла – Лесьяр едва не оглох от ее рева. Схватив кол, бросился на Жницу, запрыгнул на плечо и вонзил кол чуть выше ключицы – тварь взбесилась, дернулась в сторону, ударила лапой по плечу, сбив аптекаря вниз, на землю. Заревев, попробовала наступить на него – погоры успели оттащить его в укрытие.

– Цел?

Он кивнул, выглянул из-за угла: Жница металась по улице, срывала кровли, хватала погоров, отбрасывала их с такой силой, что те падали на землю трупами. Она рвала их тела, а тех, кто еще пытался сопротивляться – проглатывала, отрывая куски. Кровь стекала по ее подбородку, заливала грудь, жирными ручьями текла по ней следом. Лесьяр понял – единственный способ спасти деревню – увести Жницу отсюда подальше. Но без Нежданы та не уйдет.

«Нужна ловушка».

Он достал из кармана три поворотных камня – небольшие, они годились лишь для крохотных переходов, но сейчас и такие сгодятся. Повернувшись к погорам, спросил:

– Соль есть? – погоры кивнули. Тогда Лесьяр отдал два камня из трех им. – Их надо поставить с двух сторон твари, у ног. Сможете? Попробуем разорвать ее и затянуть в переходы частями.

Погоры, переглянувшись, кивнули, выдвинулись к Жнице, заходя один справа, другой – слева. Когда они оказались достаточно близко к твари, Лесьяр выскочил из своего укрытия и побежал к Жнице наперерез, одновременно вытаскивая из-за пазухи мешочек с Солью.

Закричал:

– Быстрее, бросайте камни ей под ноги и сыпьте Соли! Щедро! Боромир, левее! Сейчас!

Один из погоров, желая убедиться, что Жница попадет в ловушку, замешкался, устанавливая камень. Нужно было бросить его спиралью вверх и отбежать в сторону, из укрытия бросив щепотку Соли. Боромир же стал доставать Соль тут же. Ослепшая от ярости Жница металась по дороге, то наступая, от отступая здоровыми лапищами. Обломки черепиц, стекло и керамика хрустели под ее ногами. Наступив на острый осколок, она подпрыгнула и одной ступней наступила на подготовленную ловушку – очень удачно, оставалось только бросить Соли. Именно в этот момент из своего укрытия выскочил Лесьяр и бросился к Жнице, швырнув под нее третий камень и одновременно бросая Соль – та взмыла в воздух, веером оседая на дорогу. Боромир же, застывший у своего камня, оказался под ударом – Жница, отпрыгнув, наступила на него, а не на камень. Прокрутившись на месте, она отпрянула.

– Нет!

Чара, выпав из рук твари, отлетела в сторону – Лесьяр успел заметить, что она упала на соседний с гостевым домиком двор, достаточно далеко, чтобы Жница не смогла до нее добраться. Он надеялся, что волшебница все-таки жива.

Ловушка, хоть и неловко расставленная, распахнулась – сизый дым соединил два поворотный камня, закрутил узконосым смерчем рассыпанную вокруг Соль, увлекая в водоворот замершую Жницу, не успевших спрятаться погор и самого Лесьяра. Заревела, проваливаясь в распахнувшийся переход – аптекарь сам не знал, куда его выбросит. Дыхание перехватило, грудь сперло – зажмурившись, юноша позволил себе нырнуть следом за Жницей.

47

Тесный проход, в котором перед лицом Лесьяра то и дело оказывалась окровавленная и щелкающая зубами пасть Жницы, а в нос проникал, забивая остальные запахи, отвратительная вонь свежей плоти, казалось, не закончится никогда.

Они падали долго.

Уловка, подготовленная Лесьяром, не сработала – переход оказался слишком слабым, при входе в него Жницу не разорвало, как ожидал юноша. А может, и не могло ее разорвать – теперь и не

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова бесплатно.
Похожие на Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги