Боги с Родины. 1-ая книга 1-ой трилогии. Ритмика - Святослав
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Русское фэнтези
- Название: Боги с Родины. 1-ая книга 1-ой трилогии. Ритмика
- Автор: Святослав
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Откуда знать могли вы, что приду я в парк, что опоздаю на автобус, спущусь зачем-то в «яму», в дверь войду? Не слишком ли мудрён весь этот ребус?
– Вы бы спросили у меня про дверь, закрытую во двор, случайно, когда были в туалете?
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
[27] Путепровод – мост на дорожной развязке для создания возможности поворота и движения в разных уровнях без пересечения дороги.
2
[28] априори – знание, предшествующее опыту и независимое от него. Априорным называется взгляд, правильность которого не может быть доказана или опровергнута опытом. Кант считает априорными те понятия, которые порождаются только рассудком, разумом и обнаруживаются, т.е. действуют, лишь тогда, когда восприятия формируются с их помощью.
3
[29] ИТУ – исправительное трудовое управление. большого преступления.
4
[30] Тюрьме (феня)
5
[31] сучья зона – зона, где управляют (рулят) ссучившиеся блатные (см. сука), т.е. пошедшие на союз с администрацией, что тюремным законом строжайше запрещено. Как правило, такие блатные, стремясь достичь собственных целей, особенно притесняют заключенных и беспредельничаю; информация из различных источников в инте.
6
[32] Буралы – глаза (феня)
[33] Закурочить – закрыть дверь (феня)
[34] Братуха – дверь (феня)
[35] Запулиться – войти без разрешения (феня)
[36] Фраер – (идиш, нем. Frej – свобода) – свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме, тот, кто не относится к воровскому кругу. В уголовном мире люди подразделяются на своих – воров, блатных и на фраеров. Фраеров разрешается обворовывать и обманывать. В соответствии с другим значением, фраер – простак. Синонимы слова фраер – лох, ушастый (аналогично: фраернуться, фраерок). В настоящее время слово фраер во многих регионах приобрело прямо противоположный смысл: заключенный близкий к блатным, блатной. Например, фраериться означает – в своем поведении подражать блатным; козырный фраер – блатной. Сохраняет и прежнее значение в некоторых словах, например, фраернуться – совершить ошибку, неправильный с точки зрения арестанта (но не вольного) поступок.
[37] Волосатик – чужак (феня)
[38] Взять в рифму – опознать (феня)
[39] Баки вколачивать – обманывать (феня)
[40] В лоб говори – прямо говори (феня)
[41] В натуре – в самом деле (феня)
[42] Метлу закусил – молчишь (феня)
[43] Запалить зенки – насторожиться (феня)
[44] Гнедой – хитрый (феня)
[45] Гнать гусей – притворяться дураком (феня)
[46] Вшивый – нехороший человек (феня) тарое значение слова фраер передается теперь словом «лох».
[47] Засохни – замолчи (феня)
[48] Хозяин – глава преступной группы; начальник ИТУ (феня)
[49] Давить косяк – подсматривать (феня)
[50] Девятка – осведомитель (феня)
7
[51] Чабан – начальник отряда (феня)
[52] Мухомор – доносчик (феня)
[53] Фигарить – следить (феня)
[54] Наседка (т, с) – агент опера, подсаженный в следственную камеру для «раскалывания» подследственных или конкретного подследственного. Кроме получения нужной информации о совершенном преступлении иногда имеет задачу оказать психологическое давление на сокамерника с целью склонить его к даче нужных показаний, или просто слежка.
[55] Шаби – молчи (феня)
[56] Мутный – подозрительный (феня)
[57] Чалиться – находиться в местах лишения свободы. (феня)
[58] Очкуйся – бойся (феня)
[59] На кукане – сидеть под наблюдением (феня)
[60] Потеть – отбывать наказание в ИТУ (феня)
[61] Общак – в данном случае стол.
[62] Балясина – жиры, колбасы, масло, сало (феня)
8
[63] Бухало – спиртные напитки (феня) [64] Пухнарь – молодой по возрасту осужденный [65] Права качать – устраивать скандал. (феня) [66] Быть в дыму – не знать, что делать. [67] С. Есенин. Письмо к женщине.
9
[68] Вальнуть – зарезать, убить (феня) Вальну – убью, зарежу. [69] Сейчас же, в момент. [70] Перерезать горло.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Английский язык с Эрнестом Хэмингуэем. Киллеры - Ernest Hemingway - Классическая проза
- Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов - Arthur Conan Doyle - Классический детектив
- Арабская поэзия средних веков - Аль-Мухальхиль - Древневосточная литература
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения