Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс
0/0

Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс. Жанр: Русское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс:
Сказки бывают разными. В одних историях есть прекрасные, храбрые рыцари. В других – злые, завистливые колдуньи. Но в этой новелле нет ни хороших, ни плохих героев. Здесь страх сменится любопытством, и только желание быть самим собой останется неизменным. Они встретились случайно, он спас её от братьев по мечу, и с тех пор судьбы Дракона и Арийской принцессы переплелись. История о любви и преданности. История о настоящей дружбе, предательстве и жажде власти. История, которая стала легендой…
Читем онлайн Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Северин улыбнулся:

– Мне не нужны его подачки. Перед тем, как уехать, я проберусь в шатёр Его Величества и опустошу всю его королевскую казну. Я заберу всё золото, что спрятано в этих углах, – друзья переглянулись, – но мне будет нужна ваша помощь.

– Я всегда готов грабить толстосумов, а затем тратить их монеты, – засмеялся Зот.

– А я всегда хотел сбежать из этого чёртова лагеря, – кивнул Альвиан, – правда, потом нас всех всё равно поймают и отрубят наши головы, но, по-моему, это приключение стоит того. Я готов идти за тобой до самого конца.

– В таком случае мы должны где-то раздобыть телегу. Сдаётся мне, что в шатре короля полно золота.

– Я этим займусь, – ответил Зот и поднялся на ноги, – внесу свой вклад в наше ограбление.

В ту же секунду вход в палатку распахнул один из стражников. Угрюмым взглядом напугав друзей, он остановил свой взор на Северине.

– Тебя хочет видеть Его Величество, – сказал мужчина, коснувшись подбородка, – нет, меч оставь здесь, – добавил он, когда наёмник потянулся за оружием, – иначе я сочту это покушением на короля.

– Откуда мне знать, что в лагере меня не поджидает толпа вооружённых воинов?

Стражник громко засмеялся, а затем прохрипел:

– Так ты же у нас самый храбрый, чего тебе бояться, северянин? Сегодня утром ты в одиночку хотел сражаться с целым лагерем!

– Мы пойдём с тобой, – сказал Альвиан и, откинув меховое покрывало, встал.

– Нет. Его Величество желает видеть только Северина. Вы оба останетесь здесь.

– Но мы…

– Неужели вы думаете, глупые щенки, что король приказал мне заманить его в лагерь, чтобы убить? – друзья взволнованно переглянулись, – да даже если ваши глупые мыслишки верны, то вы не сможете остановить целую армию! Сидите тихо и не высовывайтесь, иначе, ваши головы полетят следующими!

Альвиан хотел ответить на эту угрозу, но Северин подал ему знак рукой, чтобы он замолчал. Не сводя чёрных глаз с бородатого стражника, юноша снял пояс, на котором висел кинжал, и бросил его на землю.

– Теперь я полностью безоружен, – наёмник поднял руки, чтобы мужчина смог лично сам в этом убедиться.

Он кивнул:

– Хорошо. Идём, северянин, король уже давно тебя ждёт.

– Я найду телегу, – шепнул ему на ухо Зот.

Молодой человек кивнул и вышел из палатки. В последний раз посмотрев на друзей, стражник нахмурился и вышел вслед за ним.

Глава 13

Северин сделал два шага и остановился.

– А ты думал, что король позвал тебя пить вино? – юноша напрягся, чувствуя, как лезвие меча стражника всё сильней упирается ему между лопаток, – он не стал убивать тебя, пожалев принцессу. Юной леди не к чему видеть столько крови.

– Боюсь, что принцессе каждый месяц приходится видеть кровь, – наёмник посмотрел на него через плечо, – так решила природа.

– И ты даже ничего не хочешь мне сказать напоследок?

– Вы не Бог, чтобы Вам исповедоваться.

Мужчина тяжело вздохнул и опустил меч.

– Даже если бы Его Величество отдал мне приказ убить тебя, я бы всё равно не смог этого сделать.

– Почему?

– На этой войне я потерял своего старшего сына. Мальчишка был примерно твоего возраста. У меня рука не поднимется на ребёнка.

– Но я уже давно не ребёнок, сэр Адамс, – он повернулся лицом к мужчине.

В глазах стражника заблестели слёзы.

– Ты знаешь моё имя…

– Я помню имена всех достойных людей, от рыцаря до простого воина, кто храбро сражался за свою страну, и Вы не стали исключением.

– Боги вознаградят тебя.

– Вам странно слышать такие слова от мальчишки?

Старый рыцарь улыбнулся:

– Не обижайся, что я назвал тебя ребёнком, Северин. Все мы дети в глазах наших родителей. Твой отец может тобой гордиться.

– Дети тоже могут гордиться своими отцами. Я уверен, что Ваш младший сын уже не раз переживал это чувство.

Сэр Адамс опустил глаза:

– Моему младшему сыну вчера отрубили голову по приказу принца Лира.

– Я не знал, что Артур был Вашим сыном, – пробормотал наёмник, – я бы никогда…

– Всё в порядке, сынок, – он похлопал его по плечу, – когда-нибудь этот мерзавец получит по заслугам. А теперь идём: Его Величество действительно хочет тебя видеть.

Они направились в шатёр Гарольда, но отец покойного Артура всё равно предпочитал идти позади Северина. Молодой человек тяжело дышал, сжимая кулаки, не представляя, насколько честен с ним был стражник. Кто знает, какой приказ на самом деле отдал ему король и продолжает ли он вообще ему служить. Может, он уже давно состоит на службе у принца.

В шатёр юноша зашёл идти, Адам остался ждать его снаружи.

– Ты слишком долго шёл, северянин. Это ожидание стало меня раздражать.

– Вы хотели меня видеть, Ваше Величество?

Отец Камелии, схватившись за толстый живот, громко рассмеялся. Корона, которую он, похоже, никогда не снимал, вновь съехала на бок.

– Какой же ты всё-таки бестолковый, наёмник. Я жду тебя здесь уже целую вечность, а ты задаёшь мне такие глупые вопросы.

Молодой человек посмотрел наверх. Паутину, висевшую там, пауки сплели в комок.

– Вероятно, Вы что-то хотели мне сказать, Ваше Величество?

– Отдать, – Северин удивлённо посмотрел на правителя, – хочу рассчитаться с тобой за эти восемь лет, – мужчина толкнул к его ногам сундук, наполненный серебряными монетами, – здесь даже больше, чем я тебе задолжал. Забирай свои деньги и уходи. В твоих услугах я больше не нуждаюсь.

Он усмехнулся:

– А ведь когда-то Вы говорили, что я смогу остаться в Вашей армии, если захочу.

– Ты не нравишься Лиру, – честно ответил Гарольд, – но нравишься моей Камелии. Я больше не хочу кровопролития в лагере. Забирай серебро и уходи. Стража! – два молодых воина прибежали в шатёр своего суверена, – отнесите сундук в его палатку… Северянин! – наёмник повернул головой, – спасибо тебе за всё, что ты для меня сделал.

– Я воевал, как и все остальные, – сухо ответил он.

– Ты спас мою жизнь и защитил Камелию. При других обстоятельствах я бы посвятил тебя в рыцари.

– При других обстоятельствах мы бы с Вами никогда не встретились.

Юноша вернулся в палатку, где его уже ждали взволнованные друзья.

– Ты решил ограбить короля без нас? – улыбнулся Зот, когда стражники, поставив сундук, ушли.

– Он рассчитался со мной и велел покинуть лагерь, – молодые люди переглянулись, – теперь меня здесь точно ничего не держит.

– Ну, хотя бы телега моя пригодилась, – хмыкнул Зот, – повезёшь на ней свои несметные богатства.

За столько лет Северин привязался к друзьям, но оставаться в лагере более не желал. Поэтому его сборы заняли чуть меньше получаса.

– Не забывай нас, дружище, – Альвиан первым обнял наёмника, – мы будем молиться за твоё здоровье.

– И если всё-таки надумаешь кого-нибудь ограбить, то обязательно обращайся, – поджав губы, сказал Зот, по-братски прижав к себе Северина.

– Берегите себя, друзья! Если Богам будет угодно, мы свидимся снова!

Он натянул на голову капюшон чёрного плаща и вышел из палатки. Сундук с серебром уже лежал в телеге, которую за время его отсутствия, где-то раздобыл Зот.

Взобравшись на коня, Северин протянул друзьям мешочек с золотом.

– Выпейте за моё здоровье, назовите в честь меня своего сына! – такими словами прощались все воины, покидавшее предыдущее место службы. Иногда мужчины произносили их перед смертью.

– Северин, – сэр Адамс потянул юношу за рукав, – поезжай другой дорогой, сынок.

– Почему?

– Лир знает, что Его Величество прогнал тебя из лагеря. Его стража уже поджидает тебя в лесу.

Он наклонился к старику:

– Спасибо, сэр Адамс. Боги не забудут Вашу доброту! – прихлопнув коня, Северин поскакал в темноту.

Глава 14

Как только огни лагеря стали не видны, он сбавил скорость. Наёмник не спешил покидать места, которые стали для него почти родными. Это для друзей Северин старался казаться серьёзным, на самом деле молодой человек жаждал остаться в королевской армии, не смотря на то, что людей, ненавидящих его, там служит гораздо больше, чем тех, кто согласился бы с ним дружить.

– Как тебя зовут? – друг Альвиана обратился к юноше, что помогал ему везти серебро. Толстый юноша небольшого роста, насупившись, управлял телегой.

– Ахтар, сэр.

Наёмник улыбнулся:

– А меня Северин.

– Я знаю, сэр.

– Сколько мой друг обещал заплатить тебе?

– Он ничего мне не обещал, сэр, – нахмурившись, юноша посмотрел на своего спутника, – Ваш друг договаривался с моим отцом. Он уже заплатил ему.

Северин кивнул:

– Ты хорошо знаешь эти земли?

– Да, сэр.

– Где находится Западная Долина?

– В той стороне, сэр, – мальчик указал прямо перед собой, – если мы не будем устраивать привал, то доберёмся до долины ещё до рассвета.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрак Чайной розы. История одного дракона - Ольга Гесс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги