Уплыть за закат - Роберт Хайнлайн
- Дата:18.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическая фантастика
- Название: Уплыть за закат
- Автор: Роберт Хайнлайн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты меня бросаешь! Я убью себя, убью! Тогда ты пожалеешь о том, что сделал!
Дональд помрачнел, но все же уехал. Присцилла улеглась в постель. Я не обращала на нее внимания. К угрозам покончить с собой я отношусь, как к обычным капризам – подобным шантажом меня не проймешь.
Кроме того, если человек хочет лишить себя жизни, то это его право я так считаю. И если он вознамерился сделать это всерьез, никто его не остановит.
(Да, я жестокая и бессердечная ведьма. Согласна. А теперь ступайте играть в куклы где-нибудь в другом месте.) Присцилла спустилась вниз около десяти вечера и сказала, что хочет есть. Я ответила, что обед давно прошел, но она может взять себе сандвич и стакан молока. Она так и сделала, пришла ко мне в гостиную и разразилась упреками.
– Нельзя оскорблять меня, Присцилла, и в то же время есть мой хлеб, оборвала ее я. – Выбирай одно из двух.
– Какая ты жестокая, мама!
– Это засчитывается как оскорбление.
– Ох, я такая несчастная!
Это было очевидно и не нуждалось в комментариях.
Поэтому я продолжала смотреть Уолтера Кронкайта и слушать его звучную речь.
Присцилла ходила хмурая несколько дней, а потом открыла для себя, как удобно жить рядом со школой, иметь в своем распоряжении комнату, где можно принимать гостей, а также мать, которая терпит и шум, и кавардак – лишь бы потом было убрано, хотя бы раз в неделю. В доме начали появляться молодые люди. Присцилла становилась все счастливее, а вместе с ней и я.
В конце сентября я однажды спустилась вниз около одиннадцати вечера в пятницу – налить себе молока и перекусить – и услышала красноречивые поскрипывания кровати в комнате для прислуги напротив кухни. Я даже не подумала их беспокоить, испытав скорее облегчение, чем тревогу. И потом, звуковые эффекты доказывали, что Присцилла научилась получать оргазм не только с братом, но и с другими парнями. Я поднялась наверх, проверила календарь Присциллы, дубликат которого держала у себя в ванной, убедилась, что день "безопасный" и окончательно успокоилась. Я отнюдь не ожидала, что моя дочь откажется от секса. Тот, кто попробовал и вошел во вкус, никогда не перестанет им заниматься. Если на то пошло, я бы больше беспокоилась, если бы Присцилла перестала.
На другой день я позвонила доктору Рамси и попросила его брать у Присциллы мазок и кровь на анализ каждый раз, как я ее присылаю. Я не полагаюсь на нее и подозреваю, что она рискует.
– За кого ты меня принимаешь? – хмыкнул он. – Я всех проверяю. Даже и тебя, старая кошелка.
– Спасибо, дорогой! – Я послала поцелуй его изображению на экране.
Вскоре после этого радостного события мне позвонил Джордж Стронг. – Дорогая леди, я только что вернулся. Есть хорошие новости, – с застенчивой улыбкой сказал он. – Делос согласился с тем, что ты должна войти в правление. Акционерам мы сможем об этом сообщить только на отчетном собрании, но правление вправе назначить нового директора и до собрания, если освобождается вакансия. А тут как раз один из моих заместителей собирается подать в отставку – с поста директора, не с поста моего заместителя. Сможешь ты присутствовать на собрании директоров в Денвере, в понедельник шестого октября?
– Конечно, смогу. Я ужасно рада, Джордж.
– Тогда я заеду за тобой в десять? Ракетоплан компании доставит нас в Денвер тоже около десяти по местному времени. Заседание начинается в десять тридцать в Гарриман Билдинг, а после него нас ждет ленч на верхнем этаже того же здания, в частном банкетном зале с изумительным видом.
– Замечательно! А вернемся мы в тот же день, Джордж?
– Если хочешь, Морин. Но там есть очень живописные места, а в моем распоряжении машина и шофер. Покатаемся?
– Конечно! Джордж, не забудь захватить с собой конверт номер три.
– Не забуду. Итак, до понедельника, дорогая леди.
Я ходила в розовом тумане, жалея, что не могу рассказать обо всем отцу. Подумать только – маленькая Морин из Грязи Непролазной, штат Миссури, скоро станет одним из директоров Гарримановской империи, а все благодаря невероятному стечению событий: во-первых, любовь со звездным странником, во-вторых, уход мужа к другой женщине, и в-третьих стариковский роман безнравственной соломенной вдовы с одиноким стариком.
Если бы Брайан не бросил меня, никогда бы мне не стать директором.
Хотя он ни в чем мне не отказывал с тех пор, как мы разбогатели, я, если не считать хозяйственного бюджета, распоряжалась только "яичными деньгами"
– даже тот номерной счет в Цюрихском банке только номинально числился моим.
Брайан был добрым и щедрым мужем, но отнюдь не сторонником равноправия.
Подобные же взгляды послужили причиной того, что я неизменно отказывала Джорджу Стронгу, когда он предлагал мне стать его женой. Хотя Джордж был на двадцать лет моложе меня (чего я ни разу не позволила ему заподозрить), его отличали взгляды девятнадцатого века. Как любовница я была ему равной – став его женой, я тут же превратилась бы в подчиненную, балованную, по всей вероятности, но все же подчиненную.
Да и не могла я сыграть такую подлую шутку с убежденным старым холостяком. Его предложения являли собой галантные комплименты, а не серьезные попытки заключить законный союз.
Кроме того, я и сама сделалась убежденным старым холостяком, хотя у меня на руках и оказался неожиданно ребенок, к тому же трудный.
Мой трудный ребенок… Что делать с Присциллой, пока я буду в Колорадо? Может, я пробуду там не сутки, а двое – вдруг Джордж предложит поехать в Эстес-парк или Криппл-крик?
Будь у меня на попечении одна лишь Принцесса Полли, я бы пристроила ее в приют к ветеринару, невзирая на ее протесты. Но куда девать здоровенную девчонку, которая весит больше меня, а соображения у нее никакого?
Что же делать? Что делать?
* * *– Присцилла, меня не будет дома сутки или двое. Как мы на это время поступим с тобой?
– А куда ты едешь? – растерялась она.
– Давай-ка решим сначала твой вопрос. Есть несколько вариантов. Можешь переночевать один или два раза у кого-нибудь из подружек. Или у тети Велмы.
– Она мне не тетя!
– Тебе не обязательно ее так называть. Просто у говардовцев принято так обращаться друг к другу – это напоминает нам, что мы принадлежим к Семьям Говарда. А ты как хочешь. Но ответь мне, пожалуйста, что ты предпочитаешь?
– А зачем мне у кого-то ночевать? Я вполне могу остаться дома. Ты думаешь, что я не умею готовить, но уж пару дней как-нибудь перебьюсь, с голоду не помру.
– Не сомневаюсь. Я как раз собиралась предложить тебе и этот вариант тоже. Попрошу кого-нибудь побыть с тобой, чтобы ты не оставалась одна.
Например, твою сестру Маргарет…
– Пегги – рвотный порошок!
– Присцилла, это некрасиво – обзывать Маргарет такими словами. Ну а кого бы ты сама хотела взять к себе для компании?
– Не нужна мне никакая компания. И помощь не нужна. Кошку накормить да забрать "Стар" – вот и всех дел.
– А раньше ты оставалась одна дома?
– Да сто раз.
– Вот как? По какому же случаю?
– Да мало ли. Папа и тетя Мериэн соберутся куда-нибудь всем семейством, а я говорю, что не поеду. Эти семейные выезды – такая тоска.
– И на ночь приходилось оставаться?
– Конечно. И не на одну. Дома никого не было кроме меня и бабушки Медвежьей Лапы.
– Так, значит, миссис Медвежья Лапа живет у вас?
– А я тебе что говорю?
– Ты сказала не совсем так и вообще не слишком вежливо разговариваешь. Оставаться дома с миссис Медвежьей Лапой – не то же самое, что оставаться одной, – у меня создалось впечатление, что эта бабушка храбро встретит сковородкой любого грабителя.
– Зачем сковородкой – у нее есть дробовик.
– Понятно. Но ее я не могу сюда пригласить, а ты, как выяснилось, еще ни разу не оставалась дома одна. Можно договориться с одной парой – ты их не знаешь, но они надежные люди.
– Мама, ну почему мне нельзя остаться одной? Как будто я маленький ребенок!
– Хорошо, дорогая, как хочешь.
(Но полностью полагаться на тебя я не собираюсь. Заплачу патрульным "Аргуса", чтобы они, помимо своего медленного обхода три раза за ночь, практически обложили дом. Я не допущу, чтобы ты стала жертвой какого-нибудь злоумышленника только потому, что считаешь себя взрослой.) – Я хочу так.
– Хорошо. Всем нам когда-нибудь приходится брать на себя взрослые обязанности – я просто не хотела взваливать их на тебя, если ты против. Я уезжаю в понедельник, в десять утра, в Колорадо.
– В Колорадо? Что ж ты сразу не сказала? Возьми меня с собой!
– Нет, это деловая поездка.
– Я не буду тебе мешать. Можно мне будет съездить по воздушной дороге на вершину Пайке Пик?
– Ты никуда не поедешь. Ты останешься дома и будешь ходить в школу.
– Это просто свинство!
* * *Я отсутствовала два дня и прекрасно провела время. Поначалу директорская должность немного ошарашила меня, но когда пришло время голосовать, я попросту проголосовала так же, как Джордж, – это для первого раза, потом у меня будет свое мнение.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лис Улисс и клад саблезубых - Фред Адра - Детская фантастика
- Крейсер Его Величества «Улисс» - Маклин Алистер - Морские приключения
- Уплыть за закат. Жизнь и любови Морин Джонсон. Мемуары одной беспутной леди - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Закат цвета индиго - Евгения Михайлова - Детектив