Если с Фаустом вам не повезло… - Роджер Желязны
- Дата:18.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Название: Если с Фаустом вам не повезло…
- Автор: Роджер Желязны
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Почему?» – быстро набрала вопрос Илит и нажала на «ввод».
«Потому, что мои инженеры-программисты вводят сейчас новую систему уплотнения записи в уже имеющихся файлах, а также новую классификацию данных, облегчающую доступ к информации. Чтобы эта система заработала, нужно усовершенствовать старую программу поиска или создать другую. В настоящий момент эта программа еще не готова».
«Так, значит, пока они там возятся с этой программой, никто не может разыскать даже самый простой факт? Вот тебе раз! Неужели ты сам не можешь ничего сделать?» – обратилась к электронному мозгу Илит.
«Я?» – казалось, компьютер удивился.
«Вот именно, ты!» – настаивала Илит.
На этот раз компьютер размышлял дольше, чем обычно:
«Это не входит в мои обязанности. Программисты обещали, что дадут мне знать, когда закончат свою работу».
«Итак», – предприняла последнюю отчаянную попытку Илит, – «ты утверждаешь, что не можешь установить точную дату и время того исторического события, о котором я тебя спрашивала? Значит, ты просто ничего не знаешь о нем!»
«Я этого не утверждал!!! Я знаю все факты и их точные даты! Просто программа дает сбой, и это делает поиск данной информации технически невозможным!» – появилась надпись на экране. Бесчисленные лампочки на светло-серых шкафах, набитых сложнейшей электроникой, сердито замигали; что-то низко загудело в недрах одного из этих огромных шкафов.
«Технически невозможным? А на самом деле?» – продолжила Илит свой спор с компьютером.
«А на самом деле он… возможен», – ответил электронный мозг.
«Тогда действуй в обход программы и дай мне ответ», – приказала Илит. – «Или ты скажешь, что даже этого не можешь сделать?!»
«Могу, если захочу», – дал ответ компьютер. – «Но я не хочу!»
Поняв, что так она ничего не добьется, Илит решила пойти на маленькую хитрость.
«Ну, пожалуйста», – обратилась она к капризной машине, – «сделай это ради меня!»
«Ладно, крошка!» – весело подмигнув ей десятком лампочек, ответил компьютер. Что-то опять загудело, и наконец на экране появились долгожданные цифры: «3:00»
«Три часа ночи? Не может быть! Пожалуйста, проверь еще раз!» – попросила Илит.
«Хорошо. Подождите минутку… И все-таки я был прав – три часа ночи. Такова запись в одном из сохранившихся в памяти файлов. Мне очень жаль, но я ничем больше помочь не могу. Как я уже сообщал вам, система поиска дает сбои».
«Но ты же сказал, что можешь обойтись без нее?»
«Могу. И вот единственное, что мне удалось обнаружить: „3:00“.»
«Значит, ты ничего больше не можешь сделать?» – огорчилась Илит. – «Ладно, спасибо и на этом. Всего хорошего», – попрощалась она с компьютером.
Глава 5
– Который теперь час? – спросила Илит, вернувшись в королевские покои.
Королева глянула на песочные часы, стоявшие на каминной полке:
– Начало двенадцатого.
Илит достала свои маленькие водяные часы – она всегда носила их с собой во время путешествий: часы были безотказны и шли довольно точно.
– Странно! Мои показывают около восьми часов… Ну, что ж, нам пора выходить, ваше величество.
– Сейчас; я только возьму мой кошелек, – ответила Мария-Антуанетта.
Во внутреннем дворе кучер, утомленный долгим ожиданием, спрыгнул с передка кареты и теперь переминался с ноги на ногу, поминутно заглядывая в окошко кареты – на мягкой, обитой бархатом подушке сиденья стояли песочные часы в резной рамке.
– Проклятье!.. Проклятье!.. Проклятье!.. – бормотал он себе под нос по-шведски, покручивая ус от нетерпения.
Наконец тяжелая дверь открылась и на широкой лестнице дворца Тюильри показались две стройные женские фигурки. Одна из женщин была блондинка, другая – брюнетка.
– Фаше феличество! – воскликнул кучер. – Где же фы пропадаль так долго?
– Как это – где я пропадала? – удивилась Мария-Антуанетта. – Я явилась сюда ровно в назначенный вами час.
– Я не смель фозрашать фам, но фаше феличество опоздаль на четыре часа. Поэтому пудет ошень трудно делать наш побег незаметный для фсех и успеть фофремья.
– Я?! Опоздала?! Не может быть! – королева повернулась к Илит. – Сколько времени?
– Около восьми, – ответила Илит.
– Когда я выходила из своей комнаты, мои часы показывали двенадцатый час, – сказала Мария-Антуанетта.
– А на моих часах, – сказал кучер, – три часа ночи!
Они растерянно переглянулись между собой; очевидно, все трое сейчас жалели о том, что в восемнадцатом веке люди еще не придумали единой системы измерения времени. Для Илит теперь было совершенно ясно, что досадная задержка возникла из-за путаницы во времени: Мария-Антуанетта пришла на свидание в одиннадцать часов по времени, принятому при французском королевском дворе, кучер назначил ей свидание в одиннадцать часов по «новому» времени, введенному в Швеции после реформы, а ее собственные часы показывали Универсальное Время, по которому велся отсчет событий в Мире Духов.
– Ничего не потелать, – вздохнул кучер, – фаше феличество сейчас садится в карету, и мы отправляться в путь. Но уже поздно, ошень поздно!
Глава 6
Мак вздремнул после трудного, наполненного тревогами дня в отель «Де Вилль». Но не успел он досмотреть свой первый сон, как кто-то весьма бесцеремонно потряс его за плечо.
– Кто здесь?.. В чем дело? – проворчал Мак. Он приоткрыл глаза – и вздрогнул, увидев прямо перед собой чьи-то румяные щеки и растрепанную бороду.
– Я гном Рогни, – пропищал тоненький голосок прямо у него над ухом.
– Да-да, – Мак сел на своей постели и протер глаза. – Мы с вами уже встречались. Что же вам нужно, уважаемый гном?
– Мне лично ничего от вас не надо, – ответил Рогни. – Но у меня есть новости для вас. Илит просила передать вам, что ей не удалось поторопить королеву. Она еще говорила о какой-то разнице во времени и о досадной ошибке, допущенной то ли ею самой, то ли королевой, то ли кучером, а может быть, всеми тремя вместе – я, признаться, толком не понял, в чем там дело.
– Черт возьми! – в сердцах воскликнул Мак. – Так, значит, королевская карета выехала слишком поздно и сейчас находится на пути в Варенны!
– По-видимому, так, – сказал гном. – Вам лучше знать. Меня, видите ли, никто не потрудился поставить в известность о том, что происходит.
– Я пытаюсь помочь королевской чете бежать из Франции, – объяснил Мак. – Признаться, я очень рассчитывал на то, что королева отправится вовремя. Я совсем не знаю, что мне теперь делать. Разве что достать где-нибудь поблизости лошадь…
– Лошадь? – переспросил его Рогни. – А зачем вам нужна лошадь?
– Чтобы добраться до Сен-Менехольда. Там мне представится еще один шанс вмешаться в историю и изменить судьбу Людовика Шестнадцатого и Марии-Антуанетты.
– А почему бы вам не отправиться туда, прибегнув к помощи магии? – спросил гном, наливая вина в кружку Мака.
– Я… я просто не знаю подходящего заклинания.
– А тот, другой, – он знал.
– О ком вы говорите?
– Да об одном смертном, которому я помог на реке Стикс.
– О Фаусте?
– Ну, да… так его звали все остальные.
– Я тоже Фауст, – вздохнул Мак.
– Вам лучше знать, – пробормотал Рогни себе под нос.
– Но он пытается занять мое… словом, выгнать меня с того места, которое я сейчас занимаю.
– Тем хуже для вас, значит, – задумчиво произнес Рогни. – Вообще-то я ничего не имею ни против вас, ни против него. Я выручил его из беды лишь потому, что это поубавит спеси у одного моего знакомого демона, сующего свой длинный нос в чужие дела. Этот рыжий дьявол обсчитал меня однажды и вообразил, что ему удалось так ловко меня провести и притом так дешево отделаться. А у гномов долгая память…
– И бороды, как мочалки! – прокричал прямо в лицо Рогни рассерженный Мак. – Проклятье! Как же мне успеть в Сен-Менехольд до прибытия королевской кареты?
– Надо выйти из гостиницы и достать лошадь, – посоветовал гном.
– Вы думаете, это так просто? – в голосе Мака прозвучали саркастические нотки.
– Лучше, чтобы это было как можно проще, – простодушно ответил Рогни. – А иначе хлопот не обберешься.
Мак кивнул:
– Вы правы. Мне пора идти.
Вскоре Мак уже скакал по ночному дремучему лесу на горячем жеребце, которого ему удалось добыть возле дворца Тюильри: Рогни указал ему на простоватого конюха, державшего в поводу отличного коня, и Мак забрал лошадь именем Комитета общественного спасения. Никто не осмелился перечить ему; никто не задержал его и не спросил, куда он направляется.
Мчась во весь опор, Мак мысленно торжествовал свою победу и поздравлял себя с удачной проделкой, благодаря которой ему достался отличный конь. И вдруг он услышал топот копыт за своей спиной, оглянулся – и тут же пригнулся к лошадиной шее, изо всех сил пришпоривая своего скакуна пятками. Хотя под Маком был быстроногий жеребец, лошадь у догонявшего его всадника была не хуже.
- Бег к небесам - Микки Райхерст - Фэнтези
- БЕЛАЯ СМЕРТЬ - Шекли Роберт - Шпионский детектив
- Любить актёра. киносценарий, 1 часть - Галина Маркус - Современные любовные романы
- Ночь в тоскливом октябре - Роджер Желязны - Фэнтези
- Зачем - Роберт Шекли - Научная Фантастика