Восход Голубой Луны - Саймон Грин
- Дата:28.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Название: Восход Голубой Луны
- Автор: Саймон Грин
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Король тихо вздохнул и, наконец, мысленно согласился с тем, с чем не мог согласиться на людях: Руперт и Защитник не вернутся. Признание этого факта причинило ему странную боль. Глубоко внутри он все еще цеплялся за веру, что Верховный Маг возвратится из ссылки, отбросит демонов и тьму своим колдовством, и все снова станет хорошо. Король с трудом осознал, что потратил так много времени на пустые мечтания.
«Ваше величество?», неуверенно произнес один из стражников и король Джон очнулся от своих мыслей, обнаружив, что делегация крестьян терпеливо стоит перед ним. Король бессмысленно уставился на них, пораженный, что заставил их так долго ждать, пока его мысли где-то странствовали.
«Извините», произнес он. «На прошлой неделе в Замке началась миграция и мне о многом надо подумать. Что именно вы хотите от меня?»
Крестьяне поглядывали друг на друга и в конце концов мужик среднего возраста шагнул вперед. От величия Лесного Замка он был явно не в своей тарелке и, похоже, не знал, куда деть свои руки, громадные, неуклюжие, татуированные въевшейся грязью от непрерывной работы с землей. Но когда, наконец, он начал говорить, король забыл обо всем и видел лишь достоинство простого человека, обремененного страданием, но все-таки не сломившегося и не склонившегося.
«Я – Медок Торн из домена Березняк», медленно произнес крестьянин. «Я обрабатывал двенадцать акров, как мой отец до меня, а его отец еще раньше.
Эта земля милостива к моей семье, хотя нам приходится работать на ней дольше и тяжелее, чтобы добыть себе пропитание и заплатить налоги и десятину. Почти семь поколений моей семьи сеяли пшеницу и собирали ее, урожай за урожаем. Я хотел когда-нибудь передать эту землю старшему сыну, как она была передана мне, но у меня больше нет сыновей. Их забрала у меня чума.»
Король Джон вдруг вздрогнул, словно повеяло ледяным ветром могилы.
«Значит, сообщения верны. Чума пришла в Березняк.»
«И пошла дальше, Сир, она распространяется быстрее лесного пожара, раздуваемого ветром. Во всем Березняке нет ни города, ни поселка, ни деревушки, которые она не затронула. У нас уже четыре сотни мертвецов, я точно знаю, и вдесятеро больше этого числа лежат содрогаясь в своих постелях, изломанные страданием, пока лихорадка медленно пожирает их. От чумы ничего не помогает: ни молитвы, ни лекарства, ни магия. Мужчины, женщины и дети поражаются без предупреждения и превращаются в ничто, пока их семьи смотрят на страдальцев, не в силах ничем помочь. Коровы падают в стойлах, чтобы больше не подняться. Зерно остается гнить на полях, побитое ранней зимой, ибо нет никого, чтобы его собрать.
У меня было четыре сына, ваше величество, четыре прекрасных сына, которые работали на земле рядом со мной. Все хорошие ребята. Пока что мне пришлось похоронить двоих вместе с матерью. Двое других не смогли подняться с постели. К тому времени, когда я вернусь домой, мне, похоже, придется рыть еще одну могилу. Вот почему мы пришли к вам, Сир, потому что мы не можем сидеть по домам и ничего не делать, когда чума уносит наши семьи, отнимая плоть от костей и перекручивая члены так, что дети криком кричат от боли.
Мы уже не молоды, я и вы, ваше величество. Мы видели тяжелые времена прежде и знаем, что даже самые тяжелые времена в конце концов проходят. Но на сей раз, если вы не сможете нам помочь, то, боюсь, не останется никого, чтобы увидеть, что тяжелое время миновало.»
Наступило долгое молчание, когда король Джон искал, что же ему ответить. Крестьянин рассказал свою историю с простой, почти жестокой честностью, не оставив ничего не высказанным, чтобы король по-настоящему понял, что же произошло в домене Березняк. Король понял хорошо. Чума явилась меньше месяца назад, начавшись на границе Леса Мрака и распространяясь со свирепой скоростью. Вначале думали, что болезнь разносят крысы, потом обвинение пало на беженцев, но по мере того, как со всех концов Страны приходили сообщения о все больших и больших смертях, скоро стало ясно, что виновен лишь один источник заразы: чуму приносят демоны из Леса Мрака.
А теперь чума пришла в Березняк, это меньше недели пути от Замка.
«Я пошлю вам священников и врачей», сказал наконец король. «И хотя они не могут обещать излечения, но по крайней мере смогут облегчить страдания умирающих. Я не могу гарантировать, сколько их достигнет вас: у меня не хватает людей, чтобы охранять дороги. Демоны…»
«Демоны! Всюду демоны!» Медок Торн безнадежно смотрел на короля, слезы ярости и отчаянья блеснули у него на глазах. «Без излечения, какой нам прок от священников и врачей? Пошлите нам солдат, Сир, солдат, которые смогут драться и смогут научить драться нас. Если мы не можем защитить наши дома от чумы, мы по крайней мере сможем защитить их от демонов, разносящих заразу.
От луков немного проку. Я знаю, бароны всегда запрещали нам упражняться с мечом и топором, но сейчас это наш единственный шанс остановить чуму и повернуть ее обратно!»
Король Джон разглядывал свои руки, чтобы не смотреть в лица крестьян.
Как ему сказать, что все их долгое путешествие, все их жертвы – совершенно бесполезны? Он тихо и коротко вздохнул и поднял свою большую львиную голову.
Он искал хоть какие-то успокаивающие слова, чтобы смягчить свой ответ, но встретив полные надежд глаза крестьян, понял, что не может им лгать.
«Друзья, я не могу вам помочь. У меня нет солдат, чтобы послать их вам для охраны полей или для обучения искусству войны. Бароны больше не обращают на меня внимания, своих оставшихся солдат они не желают отпускать. Мне пришлось опустошить Замок от стражников только для того, чтобы держать открытыми главные дороги. Оружия у меня хватает, возьмите, сколько сможете унести, но я не могу выделить для вас ни одного человека.»
Крестьяне посмотрели на короля, потом друг на друга.
«И это все?», спросил крестьянин помоложе, выходя вперед и становясь рядом с Медоком Торном. «Мы прошли весь этот путь, воюя с грабителями, бандитами и созданиями мрака, бросив незащищенными наши семьи и наши фермы, только для того, чтобы услышать, что вы ничего не можете для нас сделать?»
«Извините меня», сказал король Джон.
Молодой крестьянин шагнул вперед, сжимая кулаки, но Торн схватил его за руку и оттащил назад. «Хватит! Оставьте короля, он сказал свое слово. Он мог бы солгать, сказать нам, что все в полном порядке, но он этого не сделал. Он сказал правду. Нам она может не понравиться, но теперь мы по крайней мере знаем, где стоим.»
«Да», сказал молодой крестьянин. «Мы это знаем.» И отвернулся, чтобы никто не увидел, как он плачет.
Торн отпустил его и смущенно посмотрел на короля. «Он не хотел оскорбить вас, Сир. Он не в себе после того, как потерял из-за демонов жену и обоих детей.»
«Я делаю все, что могу», сказал король.
«Мы понимаем», сказал Медок Торн. «Извините, что потревожили вас, ваше величество, ясно, что у вас есть и другие заботы, кроме наших. Если вы прикажите своим людям подобрать нам немного оружия, то поутру мы направимся назад в Березняк.»
«Да», сказал король. «Я выделю несколько стражников, чтобы эскортировать вас несколько первых миль.»
«Нет, спасибо», вежливо отказался крестьянин. «Думаю, мы справимся сами.»
Он коротко поклонился, повернулся и покинул Двор. И один за другим крестьяне кланялись своему королю и уходили. Король Джон сидел на троне и в свой черед кивал каждому крестьянину. Неприкрытая жалость в их глазах, глядящих на него, жалила его больше чем все то, что они могли бы сказать.
Они проложили свой путь сквозь тьму, чтобы добраться до него, они защитили его от ландграфов, но когда обратились к нему за помощью, он ничего не смог им предложить в ответ. Он подвел их, и все же они простили его, потому что он был их королем. Несмотря на все горести, в их сердцах еще осталось место для жалости к тому, во что он превратился: к усталому старику, который не справляется. Один за другим крестьяне покидали Двор и король следил, как они уходят, зная, что с первым утренним светом они пустятся в обратную дорогу, направляясь домой, чтобы умереть вместе с семьями. Последний крестьянин тихонько затворил за собой двери, однако звук отдался в пустом Дворе, словно он хлопнул ею.
«Ваше величество», произнес один из стражников и король жестом приказал ему молчать.
«Идите за крестьянами», отрывисто приказал он. «Оба. Найдите им помещение на ночь и пусть Сенешаль выдаст им то оружие, которое они выберут. Потом разыщите командира королевской стражи и скажите, что я хочу его видеть. Передайте моему сыну, что я встречусь с ним и Джулией, когда буду готов, но не раньше. Теперь отправляйтесь за крестьянами. Живо!»
Стражники быстро поклонились и молча покинули Двор.
Король Джон откинулся на спинку трона и оглядел свой пустой Двор.
Снаружи наступила ночь и тьма давила в витражные окна. Многосвечные светильники распространяли по Двору золотистое свечение, ревущее пламя сверкало в гигантских каминах, но среди стропил уже копились тени, а в ночном воздухе ощущался такой пронзительный холод, которого не мог рассеять простой огонь. Король мрачно осмотрелся, пытаясь увидеть свой Двор глазами крестьян. Тихий ужас наполнил его, когда впервые за долгое время он увидел Двор таким, каков он есть, а не таким, к которому привык. Паркетный пол не натирали целыми месяцами, портреты и гобелены почернели и потускнели от дыма каминов, и даже мраморное возвышение, на котором стоял его трон, потрескалось и кое-где откололось. И над всеми этими внешними свидетельствами упадка витало ощущение старости, чье время прошло. Лесной Двор уже был древним, когда король Джон впервые взошел на трон, но никогда прежде он не казался в его глазах таким выцветшим и изношенным. Как и многое другое, Двор распадался на части постепенно, с течением лет, а король просто не обращал на это внимания.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Рыцарь в катафраткарских доспехах - Никита Морозов - Киберпанк / Научная Фантастика / Прочие приключения
- Устрицы под дождем - Оксана Робски - Современная проза
- Тишина - Юрий Васильевич Бондарев - Советская классическая проза
- Секретная цивилизация Луны - Игорь Осовин - Военная история