Имя для ведьмы - Надежда Первухина
0/0

Имя для ведьмы - Надежда Первухина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Имя для ведьмы - Надежда Первухина. Жанр: Романтическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Имя для ведьмы - Надежда Первухина:
Известный писатель Авдей Белинский, его бывшая жена – ведьма Наташа, и молодая природная ведьма, которая еще только должна получить свое истинное имя. В общем, война между ведьмами до последней капли силы, и у каждой из них вполне серьезные союзники.
Читем онлайн Имя для ведьмы - Надежда Первухина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69

– Остынь! – презрительно, будто сплюнул, посоветовал ей Баронет. – Может, ты и сильна, да только не всесильна. И кровь этих женщин тебе не получить. Я отвечаю за них.

– Так сразимся?! – проревела ящерица и еще больше выросла в размерах.

– Предупреждаю: я не люблю показухи! – выкрикнул Баронет и, на мгновение обернувшись к нам, перепуганным, приказал:

– Вика, ставь защиту и уводи отсюда мать вон тем коридором, быстро! Там должны тебя встретить мои ребята. Найдешь лейтенанта Третчетта, передашь ему мой приказ: бросить резервные силы в квадрат С– 13. Запомнила? С– 13! Да базуку с собой прихвати на всякий случай!

– А как же вы...

– Некогда болтать! Уходите, я прикрою!

Мама зачарованно смотрела на Баронета. Я ее понимаю. Это же просто мечта любой женщины: избавитель на белом коне и с базукой.

– Я никогда не прощу вам, если вы погибнете! – выкрикнула мама и, не стесняясь меня, бросилась на шею Баронету. Тот мягко отстранил ее.

– Танечка, сокровище мое, УХОДИТЕ ОТСЮДА БЫСТРО!!!

И мы повиновались, кинувшись к двери по-пластунски, прикрываясь всяким тряпьем. Потому что человеку, на твоих глазах превратившемуся в чудовищный гибрид дракона и танка, лучше не противоречить. А когда мы добрались до развороченной двери и нырнули в темный провал, услышали жуткий рев двух монстров и взрыв.

– Бежим, бежим! – я изо всех сил волокла за собой маму. – Нам нужно быть подальше отсюда.

Мы проскочили горницу, ту самую, в которой обедали теткины клыкастые холопы. Теперь эти самые монстры вовсю рубились на мечах с крепкими пацанами в камуфляже и зеленых беретах. Численный перевес был явно на стороне миротворческих сил.

– Эй, парни! – громко крикнула я, чтобы привлечь внимание контингента. – Где я могу найти лейтенанта Третчетта?!

– Вторая рота, мэм! – ответил мне один миротворец, хуком слева отключая навалившегося на него противника. – Вниз по коридору и в лес, они там рассредоточены...

Когда мы с мамой выбрались из золоченого коридора на поляну с шатрами и скелетообразными бойцами, я только ахнула. Среди поваленных сосен ревели бронетранспортеры, на месте шатров стояли зенитные установки, а в небе стрекотали вертолеты. Шум был невыносимый, да еще откуда-то тянуло горелыми костями. Видимо, скелеты первыми пали смертью храбрых...

Я поправила на плече базуку, подкорректировала защитный экран и, взяв маму за руку, двинулась на поиски таинственного лейтенанта.

Лейтенант Третчетт сидел под камуфляжным тентом и что-то орал в радиотелефон. Перед ним искрилась проекционная карта местности.

– Лейтенант Третчетт! – крикнула я. – Вам срочный приказ от Баронета!

Третчетт наконец-то заметил нас, отшвырнул телефон и вскочил, вытянувшись по стойке «смирно».

– Здравия желаю, господин... э-э... госпожа подполковник! Здравия желаю, мэм! Проходите, располагайтесь, я распоряжусь обеспечить вас сухим пайком... Что передал полковник Санви?

Неужели я только что услышала Истинное Имя Баронета? Впрочем, сейчас не до этого.

– Он приказал бросить резервные части в квадрат С-13. Это первое. А второе...

– Вы поступаете под мою охрану. Ясно. Не беспокойтесь, леди, старина Третчетт всегда был профи по части безопасности заложников. Я постараюсь, чтобы вы чувствовали себя комфортно даже в этом аду. А сейчас прошу меня извинить, я буквально на минутку...

Он схватил радиотелефон и начал орать что было силы:

– Второй резерв, группа захвата «Антилилит», слушай мою команду! Вы направляетесь в квадрат С-13! Повторяю, квадрат С-13! Выполняйте!

Земля ощутимо задрожала под ногами. Я посмотрела на поляну: она вспухала, как будто целое стадо сумасшедших кротов решило синхронно выбраться на поверхность. Однако это были не кроты. Грязно-розовые сороконожки ростом с человека вылезали из земли, отряхивались и, выстроившись клином, стремительно ползли в гремящий орудийной пальбой лес. Кстати, на всех сороконожках были зеленые береты.

– Это и есть группа захвата? – спросила я у лейтенанта Третчетта.

– Да, мэм. – Он провожал сороконожек восхищенным взглядом. – Бравые ребята, потрясающие бойцы. На их счету немало удачно проведенных операций. Так что не беспокойтесь, они справятся с поставленной задачей...

– Можно еще вопрос, лейтенант?

– Разумеется, мэм!

– А какая у них задача?

Третчетт удивленно глянул на меня.

– Конечно, уничтожить Алтарь, мэм. У нас не было точных координат его расположения, поэтому группа прочесывала весь лес. А полковник Санви, значит, обнаружил Алтарь быстрее... Только почему он сам не уничтожит это вместилище зла?

– Баронет сражался с моей теткой, то есть с Великой Черной. Нас он оттуда прогнал, велел вам подчиняться.

– Узнаю старого боевого товарища, – растроганно сказал лейтенант, которому на вид было лет пятнадцать. – Он настоящий полковник! Никогда не подставит людей под напрасный удар.

Словно опровергая только что высказанное лейтенантом утверждение, в камуфляжный навес ударила яркая молния. Хорошо я общую защиту вовремя спохватилась поставить, а то бы нас троих просто на куски разнесло. Все вокруг нас покрылось тонким слоем настоящего золотого песка.

– В укрытие! – скомандовал Третчетт и дал знак следовать за ним. – Этот мерзавец опять взялся за свое!

– Какой мерзавец?

– Да Огненный Змей! Это он сыплет золотыми молниями, причем прицельно. Наши пеленгаторы никак не могут засечь его местонахождение. А то бы мы давно с ним расправились!

«Укрытием» оказалась старая медвежья берлога, расширенная до размеров общественного туалета. Воняло в ней так же. Но меня это не волновало.

Я хотела увидеть Огненного Змея.

Точнее, не увидеть, а уничтожить.

– Лейтенант, я убедительно прошу вас позаботиться о безопасности моей матери, – строго сказала я. – А мне необходимо быть там, на передовой.

– Как же так, мэм?

– Вика, ты рехнулась?!

– Я ведьма. А ведьмам не к лицу прятаться от опасностей. Тем более что у меня к Огненному Змею свой счет. Я сама его убью.

– Мэм, это невозможно...

Я улыбнулась, вспомнив зеркальное отражение своего Истинного Лица.

– Нет ничего невозможного

* * *

Я шла сквозь лес наугад, повинуясь только чувствам холодной ненависти и презрения, целиком завладевшим мной. Я знала, что мы обязательно встретимся, это предусмотрено даже законом жанра.

Только выживу ли я, законом жанра не предусмотрено.

Впрочем, это все равно. Я хотела увидеть Огненного Змея не только потому, что он убил ни в чем не повинного Илью. Я хотела увидеть лицом к лицу свой давний страх, заставлявший меня дергаться от каждого шороха и никому не доверять.

Я хочу перестать бояться.

И когда лес расступился, приведя меня к кирпичному зданию трамвайного депо среди переплетения заржавевших рельс, я не испугалась и даже не удивилась. Шутки с пространством, шутки со временем – как это все наивно и ничтожно по сравнению с тем, что иногда возникает в человеческом сердце...

– Ты никогда этого не поймешь, – обращаюсь я к пустоте.

Я сажусь на источенный дождями порог депо, закуриваю и жду. Он не спешит, идет вразвалочку по трамвайному пути, словно беспечный мальчик. Что ж, у меня в запасе целая пачка елецкой «Примы». Ненаколдованной. Что особенно ценно.

– Ну вот мы и встретились, – подходит наконец oн. – Я присяду рядом, с твоего позволения.

– Садись, – тихо говорю я тому, кто сейчас находится в облике славного мальчика Илюшки.

– Ты совсем не боишься меня, – чуть удивленно говорит он. – А ведь ты знаешь, чем я занимаюсь с ведьмами.

– Знаю, – я стряхиваю пепел с сигареты на приткнувшийся у моих ног одуванчик. – Мне наплевать на это. Я не в твоей власти, и ты дурак, если думаешь, что можно меня заставить подчиниться. И будь любезен, не устраивай тут шоу с превращением, изрыганием пламени и всем прочим. Мне это смертельно надоело.

– Хорошо, – кивает он. – Но ведь ты хотела меня видеть. В моем истинном обличье. Разве не так?

– Успеется, – я старательно гашу папиросный бычок о каблук. Где и от кого я успела нахвататься таких манер?! – К тому же любой оборотень, умирая, сбрасывает все личины, которые когда-то носил, и являет миру истинное лицо. Чем ты лучше оборотней?...

– Допустим. Но с чего ты взяла, что я могу умереть? Ты собираешься убить меня, маленькая ведьма?

Он противно смеется, а я смеюсь вместе с ним. Сразу видно, что он не человек, а рептилия: ничегошеньки-то он не понимает.

– Зачем мне тебя убивать, ты и так давно мертв, – отсмеявшись, говорю я. – Ты, сотни лет ползающий по этой земле, неужели не знаешь, что есть вещи, более невыносимые, чем просто смерть?

– О чем ты? – Он нервно вскакивает и оглядывается по сторонам, словно думает, что за сумрачными деревьями затаились легионы моих бойцов, готовых прикончить его.

– Одиночество. Отчаяние. Страх. Люди призывают смерть как благословение, лишь бы избавиться от них.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имя для ведьмы - Надежда Первухина бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги