Палач Мерхины - Элеонора Раткевич
- Дата:22.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Романтическое фэнтези
- Название: Палач Мерхины
- Автор: Элеонора Раткевич
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тай огляделся по сторонам. Прямо перед ним уходили вверх отвесные скалы. Ветер и вода покрыли их поверхность трещинами и уступами.
– Пожалуй, забраться наверх не так сложно, – сказал он.
– Пожалуй, почти невозможно, – поправил его Халлор. Это и есть Зыбучие Скалы. Каменная трясина.
– Они что, затягивают? – ужаснулся Тай.
– Вот именно. Видишь, на них даже мох не растет.
Действительно, поверхность камня была девственно чиста, несмотря на более чем почтенный возраст.
– И быстро они засасывают? – поежился Тай.
– Насколько я знаю, в разных местах по-разному. Где быстро, где помедленнее. Вообще-то не столько быстро, сколько сильно. Даже и из болота не так легко вырваться, а из камня – тем более. Постарайся не прикасаться к этой штуке.
– Еще бы, – Тай даже вздрогнул, представив себе, как живое тело касается камня… бьется, пытаясь вырваться… и медленно, неотвратимо погружается в камень все глубже и глубже…. глубже и глубже…
– Жуть какая, – недовольно произнес он. – Ты уверен, что через эти скалы вообще можно перебраться?
– Вполне, – Халлор деловито развязывал длинный мешок. – Надеюсь, моего снаряжения хватит на двоих.
– И какое снаряжение может помочь нам пройти? – недоверчиво поинтересовался Тай.
– Сейчас увидишь. У этих скал есть свои недостатки – например, они предпочитают поглощать живое – но есть и свои достоинства.
– Интересно, какие? – если бы не вчерашнее обещание, Тай бы непременно сказал Халлору, что тот спятил.
– Они не выпускают добычу, – улыбнулся Халлор. Он вытащил из мешка длинные тонкие колья в чем-то наподобие колчана. Наверное, обошлись они ему в небольшое состояние: в здешних краях такой древесины достать невозможно. Тай и раньше видел древки для копий, выточенные из этого дерева. Очень легкое, очень удобное для обработки, пока не высохло. И совершенно неуязвимое после высыхания. Сломать его почти невозможно. Однажды в детстве Тай даже пари проиграл, поставив заклад на то, что сухая веточка толщиной в палец не выдержит трех мешков с солью. Снаряжение Халлора состояло из кольев в мизинец толщиной. Они могли с избытком выдержать вес человеческого тела.
– Не хочешь посмотреть, где засасывает медленнее? – спросил Тай.
– Не хочу, – отрезал Халлор. – Чем меньше мы будем тыкать в эти камни, тем лучше. Еще растревожим себе на беду.
Он закинул колчан на спину.
– Иди за мной след в след, – предупредил он, вытащил первую палку из колчана и прикоснулся ею к камню.
Сначала Таю показалось, что ничего не произошло. Потом Халлор разжал пальцы, и Тай увидел, что палка не падает. Ее острие медленно погружалось в камень. Тай ахнул. Халлор подождал несколько мгновений и попробовал выдернуть палку. От усилия у него жилы на лбу вспухли, но палка не поддалась.
– Годится, – объявил он. – За мной!
Халлор взялся за палку левой рукой, завел правую за спину, извлек из колчана другую палку, подтянулся с усилием на одной руке и всадил в камень новый колышек. Затем повторил тоже самое, только подтягивался на сей раз правой рукой, а вбивал колышек левой. Потом он ступил на нижний колышек. Как только ноги его обрели опору, дело пошло значительно легче. Для ловкого и гибкого Халлора основная трудность состояла в том, чтобы не коснуться неосторожно поверхности скалы. Тай следовал за ним с не меньшей ловкостью, но ему приходилось потрудней: колышки, по которым он карабкался, уже наполовину втянулись в скалу. Миг промедления мог обернуться смертью. По счастью, Халлор это понимал, и продвигался вверх, не сбавляя темпа, быстро и уверенно, не заставляя Тая ждать.
Внезапный порыв ветра едва не заставил Тая прижаться к скале, что он немедленно сделал бы при любом другом восхождении. Тай выругался и ухватился за палку покрепче. Вот напасть! И переждать нельзя. Приходится лезть дальше. А ведь одно неверное движение – и ветер швырнет его на скалы.
Ветер утих так же внезапно, как и начался. Тай ускорил движение – и едва не упал. Что-то пребольно тронуло его голову. Тай скосил глаза и взглянул. Так и есть! Последний порыв ветра подхватил прядь его волос, и они коснулись камня. Держась за колышек одной рукой, Тай выхватил нож и отсек прядь у самого виска. И вовремя! Его ухо уже ощутило холод камня. Еще секунда – и ему пришлось бы пожертвовать не волосами, а ухом. Волосы живого человека погружались в камень гораздо быстрее давно мертвой древесины колышков. Прав был Халлор: живое поглощается более охотно.
Халлор почувствовал, что Тай отстает, но истолковал задержку по-своему.
– Не гляди вниз! – крикнул он.
– Я и не гляжу! – прокричал в ответ Тай и удвоил скорость, ибо нижний колышек уже исчезал у него из-под ноги.
Достигнув вершины, Халлор бросил на нее какие-то странные штуки и тут же встал на них. Когда Тай коснулся верхнего колышка, Халлор уже протягивал ему руку.
– Становись сюда, – он указал Таю на пару таких же странных штук. – Вот так, отлично. Пристегни их и пойдем. Здесь засасывает гораздо слабее, но на одном месте лучше не стоять.
Странные штуки оказались на поверку чем-то вроде снегоступов или болотных лыж, только очень широких.
– И как же мы в них пойдем? – не выдержал Тай.
– Как лягушка, которая впервые в жизни проехалась верхом, – засмеялся Халлор.
Сравнение было абсолютно точным. Тай тоже последовал за Халлором.
– Откуда у тебя вторая пара? – поинтересовался он.
– Сделал, – ответил Халлор. – У меня были с собой на всякий случай заготовки для запасных. Пока ты лежал связанный, я их довел до ума.
– Ты когда-нибудь отдыхаешь?
– Случается, – подумав, ответил Халлор. – Но не часто.
– Не налегай так, – посоветовал Тай, уже освоив новый способ передвижения. – Посмотри: вот так, легче, спокойнее.
– Понял, – отозвался Халлор. – Спасибо.
Двигаться на расставленных ногах с согнутыми коленями и вообще с непривычки нелегко, а уж если к ним привязаны сооружения величиной с дверь, которые приходится с усилием выдергивать из камня, тяжело тем более. Продвигались они медленно. Поверхность скалы почавкивала при каждом шаге наподобие болотной грязи, только громче. Кроме этого мерзкого звука и тяжелого дыхания идущих, не было слышно ничего. На поверхность Зыбучих Скал даже комары не садились. Солнце палило немилосердно. От раскаленного камня исходил тягучий жар.
– Далеко еще? – пропыхтел Тай.
– Не очень, – задыхаясь, ответил Халлор. – Надеюсь, одинокий дуб стоит, где стоял.
– А зачем он тебе?
– Затем, чтобы бросить на него веревку и спуститься по ней. Иначе нам попросту придется прыгать. Колышков осталось всего да ничего. Не рассчитал я.
– Ты не мог знать, – утешил его Тай. – Вот я действительно дурак. Знал, куда лезу, а волос не подвязал. Вот и пришлось прядку отрезать.
– Ты бы лучше их вообще укоротил, – заметил Халлор, чьи светлые волосы едва достигали основания шеи.
– Как у тебя? Нет уж, спасибо, – возмутился Тай и повел лопатками: даже сквозь одежду на них просочился пот, стекающий с волос.
Какое-то время они шли молча: говорить не было сил. Но тишина искажала ощущение времени. Еще шаг… еще… Таю начало казаться, что лучше всего отстегнуть проклятые камнеступы и сесть. Камень будет засасывать его медленно, так медленно… и он отдохнет. Если бы не палящий жар, Тай опустился бы на камень и умер без единого слова. Но прикоснуться к раскаленной поверхности скалы было немыслимо.
– Не останавливайся, – предостерег его Халлор.
– Ста… раюсь… – простонал Тай.
– Скоро солнце зайдет, – надтреснутым голосом произнес Халлор. – Будет легче. И по звездам видно, не взяли ли мы в сторону.
В то, что солнце скоро зайдет, Тай не поверил. Оно висело в небе на прежнем месте, точно раскаленная сковородка, и не проявляло ни малейшего желания двинуться. А потом оно зашло необыкновенно быстро, словно сковородку уронили с гвоздя. Стемнело почти сразу. Тай не видел звезд, они ходуном ходили по небу, образуя причудливые зигзаги и полосы, вычерчивая мерцающие письмена. Халлор внезапно сделался огромным, его плечи расталкивали редкие облака, потом так же внезапно он сделался маленьким, как пятилетний ребенок. Тай засмеялся. Его смех огненными сполохами прокатился по скалам и замер в отдалении, подрагивая лукавым блеском, затем погас. Лиловые и пурпурные змеи поползли по черному небу. Одна из них потянулась к Таю, плюнула ему в лицо холодным светом, зашипела, рассыпалась искрами и исчезла.
Тай очнулся. Капельки воды приятно холодили кожу. Халлор заткнул флягу покрепче и вновь повесил ее на пояс.
– Пить, – хрипло прошептал Тай.
– Внизу попьем, – неразборчиво пообещал Халлор. – Пожуй пока.
Он протянул Таю несколько листьев, порядочно увядших за время перехода. Тай с трудом подавил тошноту и запихнул их в рот. Ледяная горечь обожгла пересохшее горло, но в голове мгновенно прояснилось, и жажда отпустила. Халлор тоже отправил себе в рот парочку листьев.
- Как Горбачев прорвался во власть - Валерий Легостаев - История
- Дочь палача и ведьмак - Пётч Оливер - Исторический детектив
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Гнев дракона. - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Из цикла рассказов «Там, где будет мой дом» - Элеонора Раткевич - Фэнтези