Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ
0/0

Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ:
В 1996 году, ещё до того, как «Мама Ро» подслушала на вокзале историю о Мальчике-который-выжил и начала писать книжки про мир волшебников, до того, как вообще появилось такое слово, как «попаданец», Сергей Звезднев заключил магический контракт с Сириусом Блэком, чтобы спасти его крестника и свою семью. Примечания автора: Работа выложена с авторскими иллюстрациями и дополнительными материалами, поэтому, увы, на этом сайте не скачивается.
Читем онлайн Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110
ты любишь Лилс до безумия, — наблюдая за тем, как растворяется в воздухе дым, сказал Поттер. — Потому что я тоже её любил… люблю. И как же я был рад, как был счастлив, когда она наконец выбрала меня, а не тебя. Я даже думал, что это… ну, вроде соревнования, что когда она станет моей, то я успокоюсь. А знаешь, нифига. Я только потом, дурак, понял, какая она. Вроде любил, но не знал, что она такая, понимаешь, Снейп? — вяло повернул к нему голову Джеймс.

Северус только кивнул, не мешая выговориться. Поттер снова затянулся и выпустил дым в небо.

— И вот я так накосячил, так… что почти не исправишь. А она… она простила, и жалела меня, и плакала. А я смотрел на неё и думал: «Чёрт, как я мог?». Как можно было быть таким дураком? Таким болваном? Скажешь, наверное, перед смертью мозги прочищаются, да, Снейп?

Не дождавшись от него ответа, Джеймс продолжил:

— Та старуха, мать Фрэнка Лонгботтома, рассказала мне одну интересную вещь, Снейп. Она, правда, тоже хотела не за просто так, а чтобы своего сынка с того света вытащить. Мантия… Моя мантия-невидимка, — Поттер достал из-за пазухи тонкую сложенную полупрозрачную ткань. — Семейный артефакт. А я побаловаться взял Саван Смерти, каково, Снейп? В общем, неважно. Оказывается, эта мантия самое главное назначение имеет прятать родных от таких вот «женихов Смерти», на каждое хитрое заклинание найдутся чары ещё хитрей, да? Вот только Саван и сам непрост: он тоже поглощает некроэнергию и вроде как, когда за тобой смерть приходит, эту энергию выпускает, делая вид, что она взяла свою жатву, круто, верно? Такой вот хитрый накопитель. Только для этого надо, чтобы мантия была в непосредственной близости от места насильственной смерти. Можно самому убивать, а можно на каких-нибудь казнях присутствовать, это кому как. Старуха Лонгботтом хотела, чтобы я эту мантию её сыну отдал, но перед этим отомстил Дамблдору, чтобы хорошенько зарядить артефакт. Типа такого сильного волшебника на пару лет хватит смерть обманывать.

Северус вздрогнул и посмотрел на вновь побледневшее лицо Джеймса.

— Ты…

— Да, — зажглись злым торжеством карие глаза. — Я убил нашего «светоча», который сделал это со мной, Лили и с Гарри. Он успел сказать что-то про то, что так будет лучше для всех и он готов пожертвовать собой во имя дела света… И он пожертвовал. Правда, напоследок и меня приложил нехило.

— Ты убил Дамблдора? — снова переспросил Северус, не в силах поверить.

— Я же сказал, — с лёгким раздражением подтвердил Поттер. — Месть во благо.

— Зачем ты меня позвал? — напрягся Северус.

— Как я уже сказал, я всегда знал, что ты её любишь, — бросил истлевший окурок сигареты Джеймс. — Любишь и никогда не бросишь. Ты поклянёшься мне, что будешь заботиться о ней и… о нашем сыне. О Гарри. Я отдам тебе мантию. Ты проследишь, чтобы она жила долго. А мантия всегда была полна энергии. Я знаю, ты сможешь об этом позаботиться. Лонгботтом сказала, что мантию следует полностью надевать в Хэллоуин, а так достаточно просто носить с собой. Она даже пыталась подкупить меня тем, что знает, как разделить мантию, и часть Савана отдаст Лили.

— Такие артефакты… — пробормотал Северус, который всё ещё находился в глубоком шоке.

— Неделимы, — закончил его фразу Джеймс. — Пусть я и почти не бывал в семейной библиотеке, но не совсем же дурак. Зато в этой мантии точно поместится несколько человек, одну ночь в году можно и потерпеть, верно, Снейп? Не совершай моей ошибки. Женись на Лилс. Она этого заслуживает.

— Хорошо, — немеющими губами согласился Северус. — Я согласен на твои условия.

— Только уговор: моему сыну рассказывать обо мне только хорошее. Можешь даже приврать, что мы всегда были друзьями. И я решил все проблемы с наследством, — Поттер порылся в кармане и выудил маленький золотой ключик. — Это от сейфа в «Гринготтсе». Не смей менять Гарри фамилию. Проследи, чтобы он хорошо учился и попал на «Гриффиндор».

— Насчёт «Гриффиндора» я тебе что, Распределяющая Шляпа? — возмутился Северус.

— Да?.. Ну ладно, пусть сам решает, кем ему быть и что делать по жизни, — великодушно разрешил Джеймс. — Клянись магией!

— Клянусь магией заботиться о Гарри Джеймсе Поттере, сыне Джеймса Поттера. Буду оберегать и защищать Гарри и его мать — Лили Эванс, — сказал Северус, вкладывая в клятву магию.

— Отлично, а теперь надень мантию, — отдал ему свёрток Джеймс.

— Зачем?

— Хочу посмотреть, как на тебе сидит, — хмыкнул Поттер и посмотрел ему в глаза.

— Ты хочешь?.. Чтобы я?..

— Я скоро скопычусь сам. Ты просто немного мне поможешь, Снейп, — ободряюще похлопал его по плечу Джеймс. — Мои внутренности и так сплошная каша, я держался только благодаря магии мантии, но не намерен тратить ни грана её волшебства. Ты высвободишь из меня энергию для её заряда. Это для Лили, помнишь? Ты пообещал заботиться о ней. И поторопись: если я откинусь сам, то, думаю, энергии не будет. Не забудь потом похоронить меня где-нибудь в приличном месте и замаскировать чары, которые применишь, чем-нибудь. Если тебя посадят в тюрьму, будет обидно.

Северус вздрогнул от шуточек Поттера и собрался. Тот встал и отошёл от дуба ближе к валу и раскрыл руки.

— Я готов, давай, Снейп, — широкая ухмылка прорезала бледное лицо в очках. — Надеюсь, ты не ударишь, как девчонка?! Ты же не трус, Снейп?

— Экспульсо минима! — Северус резко отправил луч заклинания в грудь Поттера.

Небольшой взрыв в теле должен был уничтожить сердце, не разворачивая грудную клетку наружу. Заклинание было теоретическим, и Северус никогда не думал, что придётся его использовать вот так… но из всего его арсенала, если исключить яд, только это оставляло «красивый труп» без ран.

Поттер умер мгновенно с глупой и какой-то по-дурацки счастливой ухмылкой на лице. Лес замер звенящей тишиной, а потом через очень долгую секунду с тяжёлым влажным звуком тело Джеймса упало навзничь. Мантия на короткий миг приобрела дымчато-голубоватую окраску, но и только. Северус проверил пульс и дыхание, а также послал целый спектр диагностических чар, чтобы убедиться, что Поттер мёртв.

* * *

— Похоже, что он хотел аппарировать, но скончался от раны, которую ему нанёс перед

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ бесплатно.
Похожие на Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги