Приобщение - Владимир Шарапановский
- Дата:20.06.2024
- Категория: Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Название: Приобщение
- Автор: Владимир Шарапановский
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Про нападение на наш посёлок большинству было прекрасно известно, так как такое сложно было утаить в те спокойные и дремотные времена, к тому же в нашем небольшом городе. Она без возражений продиктовала все требуемые данные и мы уговорились о встрече в воскресенье в десять утра.
Я как обычно указал время встречи на два часа ранее, зная её фирменную фишку, над которой мы все по-доброму смеялись при наших встречах. Даже не пытались каким-либо образом втиснуть в прокрустово ложе дисциплины её творческий характер. Она могла забыть обо всём на свете, если увлекалась своими замыслами.
Все мы люди, все мы человеки, и нам свойственны индивидуальные недостатки, из которых произрастают наши достоинства. А её участие в данном проекте было для меня критически необходимым. К тому же чувствовалось, что её эта задача зацепила, и она уже никуда не сорвётся с крючка. Плод предложенный змием — искусителем она заглотила нимало не усомнившись.
Хотелось мне организовать на студии «Союзмульфильм» съёмки хотя бы первой серии «Шрека» для затравки, и приходилось перелопатить целую гору подготовительной работы для этого. Создать образы героев мультипликационного фильма, картины отдельных кадров. Чтобы художникам-мультипликаторам было с чего начинать свою работу.
Написал вежливое письмо с просьбой к своей прабабушке Веронике Степановне, которая вращается в кругах искусствоведов и может знать кого-либо из богемы. Мне нужен был Гарри Бардин[113], который пока промышлял актерским ремеслом в одном из московских театров, и даже не помышлял о мультипликации. Однако, зная его будущие работы, и невостребованный на сей момент талант, считал его наилучшей кандидатурой, для работы над созданием мультфильма «Шрек». Его будущие работы «Летучий корабль» с «Пиф-паф, ой, ой, ой!», тоже были в ближайших планах совместно со «Шреком». Все они музыкальные и музыка в них один из главных компонентов. А она, как их сценарии, пребывала в моей голове, требуя скорейшего воплощения.
Опять же, надо его грузить совместной работой и перевоспитывать с самой молодости, чтобы впоследствии не подписывал всякие писульки в поддержку фашистствующих режимов, в какие бы европейские одежды те не рядились.
Таким образом, пока бабуля с моих кассет из диктофона, работает над второй книгой о Гарри Поттере, сам занялся написанием книг про Шрека, описывая всё, что смотрел ранее. Практическое написание книг по мультфильму, включало множество описаний героев и их окружения, сцен и приключений. Короче говоря, образный рассказ очевидца наблюдавшего всё рассказанное своими глазами. Слава богу, опыт уже имеется и я споро принялся за работу. Получалось что-то схожее с книгой о «Муми-троллях» шведской писательницы Туве Янссон.
И сразу параллельно писал подробнейший сценарий с указанием не только реплик, но и полным описанием сцен и окружающего пейзажа. Работать с видеорядом придётся дальше на студии с художниками-мультипликаторами, но и этот сценарий станет для них отправной точкой отсчёта. Давно пора им учиться делать мультипликационные полнометражки. Так как их время уже пришло, и я всячески этому посодействую.
Собственно «Шрек» запал мне в душу именно тем, что мы с ним родственные души и братья по несчастью. Нам обоим приходится постоянно рвать шаблоны. Ему — тупого громадного огра, а мне — несмышленого милого крохи.
Танюшка так загорелась этим делом, что впоследствии, пунктуально как на работу, заезжала к нам после лекций в Универе и мы плодотворно работали над книгой и мультфильмом. А самое большое чудо, что на первую встречу в воскресенье она пришла строго в указанное время, а потому ни я, ни все домашние не были готовы к её приходу. Благо дед Коля нам позвонил с КПП, и поинтересовался: не ожидаем ли мы её в гости, и пропустил в посёлок лишь, когда его тезка подошел, чтобы проводить её в наш домик.
Дома мы сразу засели за работу. По сценарию и книге Танюшка рисовала картинки и кадры из мультфильма, а я указывал детали требующие исправления и уточнения.
Часть из картинок мы отбирали в качестве иллюстраций для книги. Так что я сразу задумался о том, как бы пробить ей статус художника иллюстратора в издательстве, и нормальную оплату работ. Из художественного образования, у неё только занятия в художественной школе, а я не знаю требований предъявляемым издательством. Надо будет не забыть уточнить, при поездке в наше издательство.
Короче, мы с ней сильно сдружились на почве создания нашей книги, и чертовски много над ней корпели, выбирая и дорисовывая иллюстрации. Она же первая читала написанный текст, а я интересовался достаточностью описательных моментов для того, чтобы их можно было иллюстрировать без моих подсказок.
Нам пришлось попросить мужиков на время стащить вниз кульман, чтобы проще было рисовать в зале. И он превратился в изостудию на время проведения работ, и стол ребята оттащили в сторонку, чтобы не мешался нам посредине зала.
* * *
Параллельно я ввязался в решение вопросов в местном издательстве «Штиинца», прославившимся выпуском «Декамерона», и впоследствии многих других книг являющихся самыми желанными для книголюбов СССР. Потому я решил на десять лет ускорить выход серии научной фантастики Икар[114], начав её с издания произведений советских писателей-фантастов 60-х — 70-х годов. Эти предложения я представил в издательство несколько ранее, и вот происходит постепенное согласование всех возникших вопросов.
Контактировать на данном этапе приходилось в основном с очень милыми женщинами. Они и составляют львиную долю сотрудников, связанных с редакторской и корректорской работой. Общаться с ними мне всегда легко и просто, и до сих пор ещё ни разу не наткнулся на какую-нибудь злую мегеру. Наоборот, женщины с большим удовольствием общаются со мной, а я подкупаю их своим милым и кукольным образом. Практически все они желают подержать меня на руках, и немного понянчиться с таким симпатичным младенцем. Я, со своей стороны, совсем не был против этого, в целях установления более тесного рабочего контакта. Были среди них и пышечки, и фигуристые, молодые и постарше, брюнетки и блондинки. Но все очень милые и добрые, готовые всячески помочь такому малому крохе.
Да, я такой коварный соблазнитель и банально эксплуатировал свою миловидность для завоевания любви женщин всех возрастов. Тому способствовали внешние данные полученные мной в наследство. Они
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Весь Пол Андерсон в одном томе - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Шаманский Лес - Владимир Серкин - Религия
- Философия образования - Джордж Найт - История / Прочая религиозная литература