Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат
0/0

Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат:
Перед смертью я совершила не очень хороший поступок. Для некоторых, он скорее посчитается даже ужасным и отвратительным. Поэтому я знаю, почему здесь. Знаю, чем заслужила всё это. Если быть краткой, то я попала в свой персональный Ад. И ничего не изменить. Ты не главный персонаж, ты лишь массовка. Но даже при этом, как оказалось, можно получить уникальное удовольствие. Что ж… Самое время игр!
Читем онлайн Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 142
на один вопрос, меч в руках когда-нибудь держала?

— А что там его держать? — отмахнулась, желая как можно быстрее закончить этот бессмысленный разговор и просто отыскать своих предков. Они что, на черепахах сюда добираются? — Просто держишь железяку и размахиваешь.

— Ох, вот оно как… — протянул парень. — Так вот чем я занимался с трёх лет. Просто держал железяку и размахивал. Ну, тогда, может, удивишь напоследок, сияющий рыцарь? — Наконец-то я повернулась в сторону парня, не скрывая своего раздражения. Ну что ему ещё нужно? Разве не видит, что не настроена я на болтовню? Но Дэвид проигнорировал мой взгляд. Протянул свой меч, сложенный в ножнах. — Размахнись хотя бы разочек.

— Что? — не поняла я. И зачем ему это?

— Ну же? Или уже и рыцарем не желаешь быть?

— Достал, — фыркнула в ответ, после чего, не задумываясь, взяла меч обеими руками за рукоятку. И вот тут я поняла, что тут всё не так просто. Меч рыцаря, да? Чего-то я подзабыла историю, сколько они там в среднем весили? От пятнадцати до двадцати пяти килограмм? Центнер? Да вы, должно быть, шутите! Что ж… — Ой… — вырвалось у меня, когда конец меча с тупым звуком упал к земле, и даже так я едва удерживала его за рукоять. Чёрт, ну и тяжесть! Да тут родить можно!

— Ой? Госпожа рыцарь, что-то не так? — продолжал смеяться Дэвид, как бы невзначай наклонив голову на бок. — Вы выглядите так удивлённо.

— Бесишь, — тихо рыкнула на парня. — Вот прямо сейчас призову дракона и прикажу ему тебе полжопы откусить, говнюк!

И тут уже Дэвид перестал усмехаться. Отобрал у меня меч и вернул его себе на пояс. И как только этот парень носит такую тяжесть? Вот стопроцентно без магии тут не обходится. Однако больше он не смеялся и вообще казался серьёзнее некуда. Хм? Неужели поверил мне? Да ладно?! Он же всегда говорил, что я сумасшедшая.

— Рыцарь из тебя никакой, — вздохнул парень. — Скорее уж на главную героиню смахиваешь.

— А? — вырвалось из уст. — Ты это серьёзно? Ты, похоже, не понимаешь правил игры, — принялась загибать пальцы. — Главная героиня должна быть красивой, умной, доброй, образованной, подающей пример, слегка наивной, но при этом серьёзной, сильной и обладать ко всему прочему этакой изюминкой. Зачастую у них имеется небольшая драма в семье, чтобы придать персонажу облик мученика, и соперница, которая желает отобрать у той все лавры. Это закон! Классика! Против неё не попрёшь. О! Вот Элизабет была бы шикарным главным героем. Она вообще сама по себе шикарна, но тут прям всё чин по чину.

— Элизабет? — переспросил Дэвид. — Герцогиня Элизабет фон Дарк? Никогда не рассматривал её в этом варианте. Она для меня была лишь невестой моего друга детства. Ни больше, ни меньше.

— И в этом я вас, парни, не понимаю, — вздохнула. — Была бы мужиком, уже давно бы добивалась её руки и сердца. Ну где? Где ты найдёшь девушку ещё лучше и идеальнее, чем она? Да не существует такой!

— Хм… — задумался Дэвид и вздохнул. — Возможно, ты права. Вот только я не люблю идеалы.

— Ты-то?! — усмехнулась. — И это говорит мне сам сэр Дэвид Асмэй? Тот, кто во всём стремится к идеалу? Ты случайно не болен? Или арахисом позавтракал? — в шутку бросила я, приподняв ладонь и прикоснувшись ко лбу парня. Лицо Дэвида было тёплым, но не горячим.

Уже хотела убрать ладонь, но мою руку перехватили. Дэвид не позволил убрать её. Лишь слегка переместил ладонь — со лба к щеке.

— Возможно, раньше мне и нравилось всё идеальное и совершенное, но в последнее время я осознал, что это не по мне, — ответил парень, смотря в глаза. — Если выбирать между идеальной жизнью, выстроенной по полочкам, и жизнью, полной трудностей, проблем, эмоций и приключений, то я выберу вторую. Так я буду чувствовать, что именно «живу» жизнь, а не «проживаю» её.

— Т… Ты… — начала заикаться я. — Ты… Кхм!.. Боже, парень, что ты такое говоришь? Словно типичный герой отоме-игры, ха-ха, — сдавленно засмеялась, чувствуя неловкость. — Хотя, так оно и есть…

Дэвид хотел ещё что-то сказать, но неожиданно нас прервали.

— Ох, вы же сэр Дэвид Асмэй! — пронеслось со стороны. К нам на всех порах мчалась супружеская пара, которая улыбалась так, словно перед ними чемодан со слитками золота. Высокая женщина, привлекательная, с пышными розовыми волосами, и низковатый мужчина с пышными седыми усами и полного телосложения, из-за чего напоминал моржа. — Вы наверняка знакомы с моей дочуркой, Рози. Она столько о вас рассказывала. Рози Литл, — добавил он. — Мы её родители.

Опаньки! А вот этого я точно не ожидала. Родители Рози? Серьёзно? Меня они вообще не замечали. Словно я пустой воздух. Всё их внимание было целиком сосредоточено на парне, которому, наоборот, это вообще не нравилось. Те окружили его, отталкивая меня в сторону.

— Наша дочь Рози так восхищается вами, — продолжал тараторить барон. — Вот мы и решили познакомиться лично и по возможности попросить прощения за тот инцидент. Уверяю, Рози сущий ангел и никогда о подобном даже не думала.

— Что?.. — удивился Дэвид. — Я… Я не желаю об этом говорить. Оставьте меня. Я жду своих родителей.

— Конечно-конечно! — тараторил барон. — Мы с удовольствием поздороваемся и с ними!

А толстячок, походу, не знает, когда стоит отступить. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — Дэвид начинает беситься. Атмосфера вокруг него мрачнеет, но барон и его спутница словно не замечают этого. Поэтому Дэвид решил ещё раз объяснить:

— Оставьте меня, — потребовал он. — Я не желаю с вами рядом находиться.

— Ох! Я уверен, что это из-за недавнего недоразумения, — настаивал барон. — Но уверяю вас, если вы узнаете нашу дочь получше, то непременно поймёте, что она ангел. Очень добрая и душевная девочка.

— У меня нет ни времени, ни желания с кем-либо общаться! — повысил он голос. — Исчезните!

Казалось бы, что всё, тебе прямым текстом сказали проваливать, но эти двое явно не знают, что такое «нет». Наглость прёт уж даже слишком. Да и меня словно специально отпихивали всё дальше и дальше, отталкивая от Дэвида. Это парня злило ещё сильнее, а я была лишь в некотором недопонимании. Вот психанёт Асмэй, и что? Ведь первые головы, которые полетят, будут принадлежать именно этой парочке.

Хотелось помочь Дэвиду, особенно учитывая, как он периодически на меня смотрел. Словно говорил одним лишь взглядом: «Сделай что-нибудь!» Но что-либо предпринять я просто не успела. Неожиданно почувствовала, как меня мягко обняли за руку.

— Нашёл! — воскликнул радостный мальчишеский голос. Это был Алекс. — Ран, ты так красиво оделась, что

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат бесплатно.
Похожие на Перерождённая в отоме-игре - Зозо Кат книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги