Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ
- Дата:20.06.2024
- Категория: Попаданцы / Фанфик
- Название: Непокобелимый (с иллюстрациями)
- Автор: Миято Кицунэ
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поговаривали, что тех, кто хорошо себя показывал, после этой практики могли взять в Аврорат не просто стажёром, а уже констеблем или сократить стажировку до трёх месяцев вместо года. Были прецеденты.
«Крауч!» — зашептались соседи в строю, и Питер увидел начальника Департамента Правопорядка. Бартемиус Крауч воинственно топорщил усы и с прищуром смотрел на строй кадетов.
— Те, чьи фамилии я назову, досрочно заканчивают программу, — сухо начал Крауч. — Прошу выйти из строя и подойти к моему помощнику, мистеру Уизерби, для получения распределений.
Питер с колотящимся сердцем выслушал четыре фамилии, которые чётко и ясно произнёс глава Департамента. К счастью, фамилию «Петтигрю» Крауч не назвал, это, конечно, было маловероятно, но ничего нельзя было исключать. Зато Крауч назвал другую значимую фамилию, и из строя вышла девушка Питера — Муфальда Хопкирк.
С Муфальдой они сдружились, а после и начали встречаться около года назад, хотя до этого и в Хогвартсе практически не общались. Для Питера Хопкирк всегда была тихой и незаметной «серой мышкой» из Рейвенкло, но их как-то поставили вместе для подготовки к постановочному судебному заседанию в качестве одного из экзаменов, и оказалось, что Муфальда практически наизусть знает множество магических законов. Её мать скончалась при родах, а отец был магическим адвокатом, но умер примерно в то же время, что и отец самого Питера. Хопкирк осталась сиротой, а почти единственной возможностью без протекции устроиться в мире волшебников — это пойти по программе подготовки защитников в Департамент Правопорядка. Если бы Муфальда была решительней, то могла бы попытать счастья в адвокатуре, но Питер ещё не встречал столь скромной и стеснительной волшебницы. Хопкирк была прекрасным теоретиком, но практику всегда сдавала с трудом не из-за того, что чего-то не знала или не умела, а из-за своего нерешительного характера. Впрочем, в их отношениях Питера всё устраивало, и он подумывал сделать своей девушке предложение и, наконец, познакомить с матерью, как он давно обещал.
— Для всех оставшихся кадетов скажу, — продолжил Крауч, — Департамент Правопорядка надеется на вас и вашу службу Британии. В течение следующих нескольких месяцев каждый из вас будет работать под руководством действующего аврора. На оценки ваших итоговых экзаменов будет влиять и отчёт по этой практике от непосредственного руководителя.
* * *— Ну что? Куда тебя направили? — спросил Питер, когда они с Муфальдой встретились в Атриуме Министерства.
— Сектор борьбы с неправомерным использованием магии. Буду писать письма нарушителям… И даже разговаривать ни с кем особо не придётся. А тебя к кому прикрепили?
— К Амосу Диггори, представляешь? — улыбнулся Питер. — Он такой классный. Сказал, что всему меня научит. Он настоящий инспектор и расследует преступления!
— Ого! Его предок разработал нашу программу. Здорово, я очень за тебя рада, — Муфальда смущённо улыбнулась. — Ты этого достоин!
— Тебе на работу с завтрашнего дня? Нас уже отпустили, я давно хотел пригласить тебя в гости к моей матери. Я отправил ей записку совой, так что она, наверное, уже ждёт.
— Но я… Я не уверена, что понравлюсь ей, и подходящего платья нет… — покраснела Хопкирк, поправляя мантию.
— Ты для меня самая красивая девушка на земле, Мэтти. Всё хорошо, не беспокойся. Моя мама тоже волшебница, ей очень нравятся мантии. Идём, прогуляемся. Тут недалеко, — Питер достал палочку. — Но если ты так волнуешься, то вот тебе маскировка.
Он пробормотал заклинание и превратил тёплую женскую мантию в пальто, слегка изменив вид одежды.
— Очень хорошо, кадет Петтигрю, — появился рядом его непосредственный руководитель, который, по всей видимости, шёл на ланч.
— Инспектор Диггори, позвольте представить мою невесту — Муфальду Хопкирк.
— Хопкирк? О, неужели вы дочь Мемприка Хопкирка? — заинтересовался Диггори. — Я был с ним хорошо знаком. Весьма образованный волшебник был. Жаль, что он так рано покинул нас. Ему прочили место в Визенгамоте. Мог стать самым молодым судьёй.
— Спасибо за добрые слова о моём отце, сэр, — пискнула покрасневшая Муфальда.
— Ваш жених тоже весьма перспективен, мисс Хопкирк. Еле отбил его у старика Моуди, который хотел заграбастать лучшего выпускника программы себе, — подмигнул Питеру Диггори. — Что ж, не буду вас смущать, молодые люди. До завтра, кадет Петтигрю. Нам предстоит очень много работы, так что готовься.
— До свидания, сэр, — пробормотал Питер. — Ладно, идём, Мэтти.
— Ты сказал, что я твоя невеста? — робко спросила Муфальда, когда они вышли на улицы Лондона.
— Ты против? — покосился на неё Питер.
Всё же, как бы глупо это ни было, но по статусу крови Хопкирки были настоящими чистокровными, а не, как он, «в первом поколении». Только из-за того, что его Мэтти была невероятно скромна и незаметна, не обладала броской красотой, а также являлась бедной сиротой без особых связей, на неё ещё не положил глаз никто из более чистокровных магов.
— Вовсе нет, Питер! — успокоила его волнения Муфальда. — Просто я не ожидала… Не думала, что когда-нибудь выйду замуж. Мне всегда казалось, что на меня… никто даже не посмотрит.
Питер фыркнул и, затащив свою девушку в переулок, встал на одно колено и выудил из кармана коробочку с кольцом, которое купил на все свои скромные сбережения от подработок.
— Муфальда Маргарет Хопкирк, моя самая прекрасная волшебница, я люблю тебя и обещаю любить всегда, будь моей женой!
— Это мне? — уставилась на кольцо Муфальда, на глаза которой, к удивлению Питера, навернулись слёзы. — Это так неожиданно, но я согласна.
* * *Встреча и знакомство невесты с
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Девять - Анатолий Андреев - Русская современная проза
- Фартицер - Михаил Голубицкий - Русская современная проза
- Яга и Горыныч. Дракон в деле - Александра Лисина - Периодические издания / Фэнтези