Все женщины – химеры - Гай Орловский
0/0

Все женщины – химеры - Гай Орловский

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Все женщины – химеры - Гай Орловский. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Все женщины – химеры - Гай Орловский:
Нелегко нашему человеку  в магическом Средневековье. Потому что даже самого высшего образования порой не хватает, чтобы понять окружающих. Значит, надо смелее овладевать новыми знаниями и умениями! Вот и пришлось Юджину научиться старинному способу стрельбы по-македонски, что в краю арбалетов, химер и воинственных глердов оказалось очень даже кстати.Но стрельбой не решить очень важный вопрос: имеет ли он, дитя политкорректного и мультикультурного мира, право лезть со своим уставом в мир колдовства и магии, по-своему цельный и гармоничный?
Читем онлайн Все женщины – химеры - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

– Королевство Нижних Долин… слишком маленькое и слабое королевство, чтобы выстоять перед натиском Опалоссы, Кельмии или даже Уламрии.

– Но как-то же выстаивало?

Она чуть наклонила голову.

– Ты мог бы уже догадаться.

– Да как-то, – пробормотал я, но догадка в самом деле вспыхнула в мозгу, я сказал быстро: – Что-то защищало?.. Или чем-то грозило захватчикам?.. Что-то их останавливало?

Она ответила ровно:

– Да. Но теперь Антриас подавил смуту в королевстве, армия свободна. Для того и выкрали Рундельштотта, чтобы не активировал щит вокруг дворца.

Я спросил в недоумении:

– А что это дает? Если король Антриас захватит королевство, то не по фигу одно-единственное здание, которое не удастся взять?

Она произнесла ледяным голосом:

– Пока королева жива, она правит!.. Пока королева на троне, все глерды будут сражаться!.. Даже те, кто хотел бы сместить меня. С иноземным захватчиком будут воевать до последней капли крови!.. В планы Антриаса не входит уничтожить все население Нижних Долин и… погубить в бесконечных сражениях свою армию… Его самого тут же захватит любой сосед.

– Не понимаю, – ответил я, – но… верю. Верю, здесь достаточно сумасшедших, будут сражаться за королеву, а не за свои земли.

Она взглянула на меня в изумлении.

– А как иначе?

– Можно, – заверил я. – Но… ладно, сейчас это не важно. Тогда, ваше величество, вам придется либо сдаться Антриасу, если не хотите, чтобы ваше королевство сражалось до последней капли крови… либо красиво покончить с собой.

– И тогда Антриас получит королевство целым? – уточнила она. – Так ты полагаешь?

Я кивнул.

– А вы полагаете не так? Простому человеку вообще-то все равно, кто на троне. Налоги везде платить надо. Мне кажется, они примерно равные всюду… Я имею в виду налоги. Да и короли вообще-то. Пусть и разного пола… А вы пригласили меня… Ой, не надо так зло, вызвали, вызвали! Велели!.. И я вот склоненный перед вашим могуществом, красотой и величием осанки… Для чего пригласили? В смысле, велели явиться и склониться?

Она морщилась, сказала почти брезгливо, но усталости в голосе только прибавилось:

– Вторжение армии Антриаса еще можно остановить.

– Так остановите, – ответил я.

Она кивнула.

– Я это и собираюсь сделать. Ты поедешь к королю Антриасу послом.

Я охнул:

– Это будет называться, вы остановили вторжение армии Антриаса?

Она кивнула снова:

– Да.

– Великолепно, – ответил я. – А при чем здесь я?

– Не кривляйся, – произнесла она. – Войны начинают короли, они же их и заканчивают.

– А у вас нет памятника Неизвестному Солдату? – спросил я.

Она чуть приподняла брови.

– Кому?

– Мне, – ответил я.

Она не сводила с моего лица по-змеиному неподвижного взгляда.

– Мне казалось, – произнесла она холодно, – ты сам предпочитаешь, чтобы о твоей роли знали поменьше.

– Правда? – спросил я.

Она ответила так же холодно:

– Мне уже доложили, что вы вдвоем всего лишь нагнали повозку с Рундельштоттом, а тот сам освободился, всех перебил, после чего вы втроем благополучно вернулись.

– Так и было, – заверил я.

Она чуть-чуть величественно наклонила голову.

– Не сомневаюсь. Хотя что-то долго он копил магию, мог бы и раньше.

– Ваше величество, что дает вам уверенность, что я побегу выполнять ваше повеление спасать ваше имущество?.. Я могу преспокойно сесть на коня и уехать в дальние королевства, для меня они все одинаковы, как и ваше. Где-то осяду, заведу друзей, жену…

– И тебя не будет преследовать, – поинтересовалась она негромко, – кровь убитых и замученных тысяч и тысяч людей? Изнасилованных женщин, прибитых к дверям их домов мужей, чтобы те, умирая в муках, видели, как насилуют их жен и убивают детей?

Мне стало чуточку неловко, но все равно это не моя война, я вообще человек маленький, в глобальность не лезу, в своем огороде не успеваю, потому вежливо поклонился и ответил, не поднимая взгляда:

– Ваше величество…

Она помедлила чуть.

– Слушаю.

– Ваша королевская мудрость подвела вас, – ответил я смиренно, – вы силой оставили меня здесь. И теперь почему-то уверены, что буду выполнять ваши приказы?..

– Я не уверена, – ответила она, – просто надеюсь.

– Разве политик может просто надеяться? – спросил я. – Ваше величество, вы… прижаты к стене? Вилами к горлу?

Она некоторое время молчала, затем вперила в меня злой взгляд.

– Ты уже все понял. Зачем спрашивать?

– Ваше величество, – проговорил я, – в такую эпоху… более жизнеспособными являются страны, где вся власть в одном железном кулаке. В вашем королевстве слишком много… свобод. Вы даже мятежника Роммельса не желаете давить, потому что пришлось бы в том лесу на каждом дереве повесить по несколько человек… А так, возможно, повзрослеют, одумаются, вернутся к мирному труду. Тем более что у вас и налоги умеренные, и произвола почти нет, так как везде местные суды из самих же крестьян или городских жителей…

Она смотрела с неподвижным лицом, явно не понимая, к чему это говорю. Вроде бы хвалю Антриаса, но в то же время…

– Значит, – произнесла она тем же ровным голосом, но я, теперь чуткий, как сверчок ночью, уловил в ее голосе смертельную усталость и чувство поражения, – значит, ты уверен, что надо сдаться? Или к чему ты это…

Я ответил с величайшей неохотой:

– К тому, что ваше правление… лучше, чем у соседей. По крайней мере лучше, чем в королевстве Антриаса. Я там был недолго, но достаточно спросить дорогу пару раз, чтобы понять многое… Только потому постараюсь что-то сделать. Еще не знаю что. Но вряд ли брошусь, уж простите, выполнять ваши указания.

Она вперила в меня лютый взгляд, лицо перекосилось в злобной гримасе. Сейчас, мелькнула мысль, позовет стражу и велит меня тут же казнить…

Она медленно выпустила воздух из груди, заметно осела в кресле, потерялась величественность так сильно, что, не будь я демократом, даже пожалел бы как женщину.

– Да, – прошептала она убито, – это не твое королевство… И что ты хочешь?

Я посмотрел на нее в упор.

– Ваше величество, а вы не заметили, что за весь этот длинный разговор… вам даже не пришло в голову пригласить меня сесть?

Она несколько мгновений смотрела на меня не то ошалело, не то с полнейшим непониманием, затем произнесла холодно:

– Это узаконенный порядок. Традиция. Так было всегда… Я королева!

– Хорошо-хорошо, – сказал я поспешно. – Я же не настаиваю.

Ее взгляд оставался таким же ледяным, но после паузы произнесла почти равнодушно:

– Да, ты устал после такого трудного… дела. Разрешаю сесть.

Я поклонился, стараясь, чтобы не выглядело слишком иронически, иначе взбесится.

– Благодарю вас, ваше величество. Я в самом деле устал, а не потому что.

И сесть я постарался без наглости, королева раздражена, что понятно, ей такое не может нравиться, потому я просто опустился в кресло, не разваливаясь и не расслабляясь, сразу же выжидающе посмотрел в ее бледное лицо.

– И что ты требуешь? – спросила она.

– Ваше величество, – ответил я с укором. – Осмелюсь ли я, когда вам и так хреново?.. Я в самом деле хочу помочь. Но как уже сказал, чтобы не перетрудиться. Мне здесь защищать особенно некого, кроме как идеалы… а это такая спорная вещь!

– Помочь, – повторила она. – И как ты это видишь?

– Честно говоря, – сказал я, – даже не представляю. Но, пожалуй, если я что-то буду делать, то… наверное, помогло бы несколько иное ко мне отношение… Не ваше, разумеется, вы меня всегда убить готовы… а придворных. Так, для разруливания. Иначе придется каждого бить в морду, а я могу вспотеть и простудиться. Да и отвлекает это, как все приятное, от спасения Отечества, что никогда приятным не было. В смысле, от спасения вашего огорода, именуемого королевством Нижних Долин.

Она нахмурилась:

– Хочешь титул?

Я покачал головой.

– Ни в коей мере. За титулы приходится отрабатывать или целовать ваши туфли.

– Тогда что?

– К примеру, – сказал я, – можно объявить, что я – сын очень даже знатного-презнатного глерда из дальнего королевства. Дескать, старался сохранить инкогнито, да не вышло. Об этом стало известно только вчера, но я все равно не признаюсь. Мне такое нравится больше. Вас ни к чему не обязывает, а уж меня тем более. Могу так, могу эдак.

Ее губы чуть дрогнули, то ли в презрительной усмешке, то ли в понимании моей позиции.

– Еще бы!

– Мне также нужен, – сказал я твердо, – полный доступ в королевскую библиотеку.

Ее лицо напряглось и отвердело.

– Глерд!..

– Ваше величество?

– Не забывайте, с кем разговариваете!

Я поднялся, поклонился низко-низко.

– Ваше величество, со всем трепетнейшим уважением позвольте откланяться и пожелать вам здоровья…

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все женщины – химеры - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги