Студиозус - Анвар Ишемгулов
0/0

Студиозус - Анвар Ишемгулов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Студиозус - Анвар Ишемгулов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Студиозус - Анвар Ишемгулов:
Школа… Как много в этом слове, привычном для каждого из нас, смысла и воспоминаний.Но если это школа Эфира в альтернативном мире?В этой серии мы узнаем, как Захар Лакин, будучи в амплуа подростка, постарается поступить в лучшую Эфирную школу королевства.Получится ли это у него? Об этом мы с вами совсем скоро узнаем.
Читем онлайн Студиозус - Анвар Ишемгулов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
действующим звеном, который сливал ложную информацию нам.

— Почему мы узнали только сейчас?! И кто на самом деле этот Мэттью, в этом случае? Кто из пяти родов поднял голову из пепла? — разразился вопросами Чарльз, встав, и не зная, что предпринять.

— Я же говорю, Честер скормил нашему пятому отделу ложные данные. Организация не распалась после… тех случаев. А вполне действовала и успешно развивалась. Я сам узнал это всё только благодаря одному следователю, некоему Форду Грону. Он был непосредственно на месте смерти Честера. Более того, позавчерашнее нападение на Парламент, это тоже ложь. Напали на этого юношу, который приезжал туда, чтобы пообщаться с родственником…

— Ну! Не томи, Эдвард! Кто этот Мэттью? К кому приезжал? Блеквуд? Сазерленд? Поулет?.. Чёрт возьми, Эдвард, хватит испытывать мое терпение!..

— Не угадал, отец. Мэттью приезжал к Сомерсету.

— Гроссновер… — выдохнул сразу утративший всю ярость Чарльз, и устало уселся рядом с сыном. — Значит, внук Джеральда… Почему-то я не удивлён.

— Да? А мне вот удивительно, что Шарлотта, даже не зная, признала своего наречённого.

За неплотно прикрытой дверью раздалось девичье «Ой» и послышался быстро удаляющийся топот туфель по мрамору.

Мужчины молчали, пока топот не утихнет, и переглянулись с ухмылками.

— Подожди… если мальчик знал о своем происхождении и приехал к родственнику, то почему не была проведена проверка?

— Вот это мне тоже интересно. Но ответа от Сомерсета мы получим. По крайней мере, пока не найдем его.

— Как всё запущено… А этот, как его, Грон? Почему он не доложил?

— Доложил. Но до нас эта информация не дошла. На каком этапе она пропала, неизвестно. Как и то, что Честер атаковал дом рода Виллис.

— Очень интересно. Давай-ка мы вызовем твоего Грона. Хочу узнать от него все подробности.

Принц Эдвард замялся, но всё же ответил:

— Понимаешь, он… У него было одно условие. От попросил уволить его сразу же, если его история покажется мне важной.

— Эдвард, — брови Чарльза сошлись на переносице. — Только не говори, что он тоже исчез.

— Нет-нет, он уволился, чтобы поступить на службу Мэттью. Говорит, что таким образом отдаст давний долг роду Гроссновер.

— Понятно. Ну, хоть будет кому приглядеть за юношей. Да и, чую я, что и Шарлотта будет нередко где-то рядом… Значит так… Я поговорю отцом, передам ему всю информацию. Пусть король решает, что делать в воскресшим родом. Что по взбунтовавшемуся баронету?

— Ведутся оперативные действия, — коротко ответил Эдвард, но по ему резко разъярившемуся лицу и сжатым кулакам, было понятно, что он был бы и сам не прочь лично учувствовать в этих самых оперативных действиях.

— Шарлотта?.. — выкрикнул я и резко открыл глаза, почувствовав чьё-то касание моего предплечья. Как я мог уснуть на её спине?! Какой стыд…

Но рядом её не оказалось. И вообще, я находился уже не на испытании, а в больничной койке, судя по тому, что справа от меня стоял явно врач в зеленом халате, а слева с улыбкой на лице, сидела Белла и гладила меня по руке.

— Всё хорошо, милый. Не волнуйся, всё хорошо, — Белла, привстав, поцеловала меня в лоб.

— Да, сэр Виллис, ваша мать права. С вами всё хорошо, осложнений никаких нет.

— А где я?

— Вы находитесь в больнице Её Величества, королевы Елизаветы, в Виндзоре. Как себя чувствуете?

— Спина чешется, — признался я, подергав плечами, — в остальном нормально.

— Зуд пройдёт в течении часа-полутора, это побочные эффекты от работы хилеров. Организм не успел понять, что его залечили… Если больше никаких жалоб нет, то отдыхайте. Палата и персонал больницы в вашем расположении.

— Простите… А принцесса Шарлотта?.. — хотел было уточнить я состояние моей спасительницы, но врач с улыбкой меня прервал:

— Сожалею, сэр Виллис, но её вызвал к себе Его Высочество, принц Чарльз. До этого она сидела в приемной, ожидая, когда вы очнётесь. Возможно, она еще появится. В любом случае, мы сможем выписать вас только завтра после обеда.

— Понял, спасибо.

— Не за что, сэр Виллис. Это вам спасибо, что заступились за Её Высочество, — врач поклонился и вышел, больше не сказав ни слова. Я проводил его удивлённым взглядом и, после того, как дверь закрылась, вперил взгляд в глаза Беллы.

— Вы всё видели? — спросил я, уже поняв, что она ответит.

— Не всё, но… да, трансляция велась с момента, когда ты бежал от этих… — кивнула Белла, чьи глаза стали поблёскивать от набирающихся слёз, и, неожиданно, упала на мою грудь лицом и расплакалась:

— Ты!.. Ты опять чуть не умер! Тебя опять ранили! — причитала она, но голос, приглушённый толстым одеялом, которым меня укрыли, едва-едва пробивался свозь слой синтепона и хлопка.

— Мам… Всё хорошо, перестань. Небольшая ранка…

— Небольшая? — Белла приподняла голову и взглянула с укором на слезящихся глазах. — В тебя выстрелили из ружья!.. Знаешь, как долго длилась операция?

— Сколько? — напрягся я.

— Четыре часа!.. — воскликнула женщина и вновь разревелась в голос, прижавшись к моей груди. Я старался успокоить её, гладил по спине и по голове, говоря наивные оправдания, но она не успокоилась, пока, наконец, не уснула лицом на мне. Будить её не стал, лишь укрыл другим концом одеяла её спину, и так и лежал, глядя на восходящее солнце через окно и поглаживая Беллу, и раздумывая обо всём, что произошло на странном экзамене.

Если я тут уже четыре часа, то клан Хьюстонз, скорее всего, уже приказал долго жить. Не думаю, что королевский род потерпит такое. А жаль, хотелось бы взглянуть в лицо старика, помешанного, как оказалось, на революции. Хм, а ведь вполне может быть, что и у Гроссноверов были такие же планы. И поэтому их и не стало. Тогда понятно возможное участие королевского ордена подвязки, чьим членом оказался граф Честер. Эх, надо было его расспросить, но он решил, что его верность важнее. Нельзя его за это не уважать, но он столько всего смог бы раскрыть. А то живу, как ёжик в тумане, даже не представляя с какой стороны обрыв. Может быть, даже сам иду к нему, не видя ничего дальше носа. Матиас, мать твою, Гроссновер… Уже и слов нет, чтобы выразить все свои эмоции.

Хотя, если корона намерена меня убить, то у неё были все шансы сделать это. Даже на операционном столе. Или по пути в больницу. Или прямо там, на экзамене. Н думаю, что только из-за Шарлотты мне позволили жить. А жить-то хочется.

Тем более, у меня теперь есть семья. Почти настоящая. Компания

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Студиозус - Анвар Ишемгулов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги