Сашка - Андрей Готлибович Шопперт
- Дата:03.11.2024
- Категория: Попаданцы / Периодические издания
- Название: Сашка
- Автор: Андрей Готлибович Шопперт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот раз в результате Виктор Германович был уверен на сто процентов — всхожесть зерна, заделанного в землю качественно в разы выше, чем у посеянного сверху разбрасыванием из руки и потом заборонённого. Треть примерно не взойдёт. Так как останется на поверхности или будет в самом верхнем сухом слое.
— Потом одну полоску такую же по ширине пропустите, будем весною картофель сажать. Потом ещё пропустите точно такую же, будем горох весной сеять. Четвёртую полоску занимаете озимой пшеницей. Сеете так же, как и рожь. Пусть пацаны не ленятся, всем от меня небольшие подарки потом будут. Дальше снова полоска пустая, она для фасоли. И потом ещё одна пустая, весной ячмень посадим. Ну, а дальше снова рожь.
— Вашество, рожь-то лучше рядом с рожью сеять, так она урожай больше даёт, — всё-таки решил вставить в прожекты Сашки свои пять копеек Пахом.
— Я знаю. Рожь — ветроопыляемое растение, и если рядом с полоской ржи будет такая же, то урожай и, правда, будет больше. Пыльца, если во время созревания, ветер будет боковой, то перелетит на соседнее поле. Но я хочу получить чистые сорта не переопылённые. Хочу вывести рожь, что будет в два раза больше урожай давать. Вот для этого промежутки и нужны.
— Эвон оно как? Ветер, значится. Мудрено. Что ж, сделам. Посмотрим. Укажу ребятне.
Природа решила Сашке помочь. Вообще, он прилично запоздал с посадкой озимых. Положено в этих широтах в середине августа сеять, а не в начале сентября. Но поговорку: «Дуракам везёт» знающие люди придумали. Только пацаны справились с посадкой, как зарядили дожди. Три дня не переставая поливали. А потом сразу без всяких переходов наступило бабье лето. Прямо как настоящее — жара. И рожь с пшеницей стройными рядами полезла из земли. Сейчас снова дожди зарядили и уже осенние холодные, но бабье лето свою работу сделало. Озимые взошли на диво, а тепло позволило полностью яблокам и грушам перебродить в бочках. Можно будет заняться на днях производством кальвадоса.
Глава 19
Событие пятьдесят первое
Дженни, у тебя кошмарное платье, сними его немедленно!
Евротур (EuroTrip)Вроде заснуть не мог, а проснулся Сашка неожиданно от тычка по рёбрам чем-то острым.
— Дурень, хватит меня щупать. Просыпайся и убери руки с моей груди, — ещё один тычок по рёбрам.
— Ань! Перестань, больно же, — отодвинулся Сашка.
— А ты брось меня лапать, — кикимора повернулась сначала на спину, а потом и лицом к дурню. При этом высвободилась немного из-под одеяла и прелести свои детские плюгавенькие засветила.
— И пялиться брось. Где тут у вас удобства, как ты их называешь? — шишига одеяло натянула по самые ноздри.
— М… Горшок под кроватью, а если на улице, то с той стороны флигеля, домик такой под часовенку замаскированный. Коричневый.
— Горшок?!
— Горшок. Вынесут потом.
— Отвернись. Я голая.
— Сашка послушно отвернулся, — промямлил Кох и на самом деле перевернулся на другой бок.
— Ой, платье всё ещё мокрое. Что делать? Холодно.
Сашка хотел повернуться и порешать проблему, но тут зажурчало с той стороны, и он передумал.
— Это что тут творится?! — рыкнули от двери. За журчанием Кох и не услышал, как Машка поднялась по лестнице на второй этаж. Скрипели, наверное, ступени, но вот не услышал. Машка была не та, не переводчица, а та, которая богатырь — девица, и которую купили для ухаживания за болезным Санькой. Но девка попалась боевая и с командирской жилкой, и за эти пару недель из помощницы превратилась в хозяйку дома. При этом каждый день про неё Кох узнавал что-то новое и некоторые факты, если честно, поражали.
— Что это тут за Джульетта на горшке?
— Ты читала Шекспира? — повернулся удивлённый Сашка. Шишига «Джульетта» с горшка не соскочила, но из-за подушки видны были только худенькие плечики.
— Был у барыни перевод на французский. Чего, спрашиваю, эта шкирля на барском горшке восседает? Кто тебя сюда запустил, и чего ты голая? — Как-то сразу опознала в Анне Машка крепостную.
— Так ты и французский знаешь? — что Машка вполне по-немецки шпрехает Виктор Германович уже выяснил.
— Я и на машинке могу, — послышалось.
— Я и веник могу принесть! Ты кто такая?
— Успокойся, Маша. Это Анна. Она меня из озера спасла и вылечила потом. Она лекарка. Теперь будет у нас жить. Если вы подругами не станете, то я… То я… нефиг. Маша, найди Анне одежду у неё платье мокрое. И это, её откормить нужно. Вон она какая худая. В лесу жила, кореньями питалась.
— Вот как? Лекарка? Лекарка — это хорошо. Пойдём лекарка, я тебе из старых платьев Ксении Сергевны, что подберу, там сундук полный её детских платьев. На тебя как раз будут. Ох и худющая ты. Ничего, как Александр Сергеич сказал, так и сделаем. Откормим. Колобком будешь кататься.
Вторичное появление Машки Сашка встретил уже в спортивной одёжке. Шастать по двору и дорогам осенью во фраке — это полный перебор, потому, из куска материи, что была найдена в сундуке у матушки — княгини, тёмно-синего цвета довольно тонкое сукно, Машка сшила ему по эскизам и словесному поносу что-то типа спортивных штанов на верёвочке с такими же тонкими верёвочками
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Женские штучки, или Мир наизнанку - Галина Куликова - Детектив
- Монгольские степи. Халхин-Гол - Андрей Готлибович Шопперт - Альтернативная история
- Возвращение блудного Брехта - Андрей Готлибович Шопперт - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Готовим рыбу - Александр Зыбин - Кулинария