Большая охота - Виктор Гвор
- Дата:13.03.2026
- Категория: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Название: Большая охота
- Автор: Виктор Гвор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Противник оказался очень силён и владел техниками множества японских и китайских школ. Вако ушел в глухую защиту, отбиваясь и одновременно изучая противника. У любого, даже самого сильного мастера есть слабые места. Надо их найти, и использовать. А потому Вако не торопился. Зато отчаянно спешил его оппонент. Ему ещё предстояло пробиваться сквозь Надин щит! Спешка и ошибки врага позволяли Вако драться относительно на равных, хотя японец был крупнее, моложе и, как ни удивительно, опытнее.
Таец присматривался, отмечая стили, применяемые врагом. Карате, кун-фу, тхэквондо разных школ. Японские, китайские, корейские стили. Мелькнуло что-то схожее с муай боран. То ли прадал серэй, то ли лэхвей, недостаточно чисто выполнено, чтобы определить точнее. Индокитайскими стилями тот владел слабее, но был знаком с ними, и это приходилось учитывать.
Пока же Вако обороняться, заставляя противника выматываться по полной. Молодость иногда идет во вред, заставляя быть быстрее и агрессивнее, чем надо. Атаковать самому рано, шанс будет только один!
* * *
Золотисто-бурый зверёк мчался по лесу, торопясь на поляну, на которой он встречался с большой смешной подругой. Харза не пытался вспомнить, когда они познакомились. Просто зверю нравилось играть с двуногой или просто сидеть рядом без всякой цели.
Подруга не всегда ждала его на поляне, но приходила достаточно часто. И всегда приносила какое-нибудь угощение. Зимой это особенно важно.
Стремительный бег не мешал зверю следить за обстановкой. Потому он не вылетел стремглав на открытое место, а перед самой поляной запрыгнул на ветку, и остаток пути преодолел, не касаясь заснеженной земли
На полянке было отвратительно людно. Двое больших двуногих дубасили друг друга руками и ногами. Но Бойца интересовали не они. Ещё один двуногий неподвижно стоял напротив замершей подруги. Внешне оба были совершенно спокойны, но инстинкт подсказывал зверю, что они сражаются. Не здесь, в том тёмном неприветливом месте, куда подруга как-то водила Бойца. Но какая разница где?
Это люди будут выяснять, кто прав, кто виноват и зачем это нужно! Боец не был человеком. И прямо с ветки сиганул на спину двуногому, и впился зубами в шею у основания черепа. Туда же, куда в своё время поразил своего злейшего врага. И в следующий момент шагнул в неприятную темноту. Противно, но надо.
* * *
Куница потихоньку сдавала. Астрал высасывает силы, и неопытный человек теряет их очень быстро. Сару уже чувствовал приближающуюся победу, когда ощутил прилив слабости. Ему не требовалось разъяснение случившегося: в реале что-то пошло не так, и его физическое тело мертво! Теперь оставался единственный выход! Надо дожать куницу и захватить её тело. Непривычно, противно, но деваться некуда, придётся побыть женщиной. Слабой, бесправной, да ещё подверженной ежемесячным сложностям. Но не надолго. Пока не подвернётся подходящий маг. А дальше новый захват… Можно даже в её муженька переселиться! Это будет поистине смешно!
Сару собрался, чуть уплотнился и бросился в решающую атаку. И тут же, навстречу ему, неизвестно откуда вылетела вторая куница. Маленькая, но невероятно быстрая и сильная. Мгновенно преодолела разделяющее их расстояние и выхватила кусок из плеча японца. Сару похолодел. Новый противник — не человек! Зверь! Сару слышал о таких случаях. На полях духов реальный хищник имеет огромное преимущество: он не колеблется, не знает сомнений, он весь подчинён одной цели — убить! И всё это становится плотностью, скоростью и смертоносностью. Бороться со зверем очень сложно. Но можно, особенно с таким маленьким. Пусть здесь размер играет куда меньшее значение, чем в реале, но всё же играет!
Сару бросился вперёд, но зверь легко увернулся от атаки, запрыгнул обезьяне на спину и впился в шею, чуть-чуть не отделив голову от тела. И тут же воспрявшая духом девчонка одним укусом оторвала японцу руку. Он ещё не осознал свой проигрыш, пытался отрастить оторванные части, размахивал хвостом и оставшейся рукой, а два безжалостных хищника уже рвали непобедимого мастера астрала на куски, не обращая внимания на слабое сопротивление.
* * *
Вот как-то так это и выглядело. Только изначально обезьянка была побольше.
* * *
Противник в очередной атаке провалился. Совсем чуть-чуть, но Вако этого хватило. Всего один удар, и таец костяшками кулака ощутил, как ломаются рёбра врага, сминая сердце и лёгкие. Всё было кончено, но старик нанёс ещё один удар. В горло.
И обернулся, чтобы увидеть, как оживает Надя, и спрыгивает с трупа второго японца крупный самец харзы.
— Ты, всё-таки, меня страховал, — прошептала Надя спекшимися губами. Наклонилась, зачерпнула снега, засунула в рот. — Спасибо! Он был силён?
— Он был сильнее меня, — поклонился Вако. — Но он был не прав.
— Самый правый оказался Боец, — девушка тепло улыбнулась.
— Харза, — Вако согнулся в поклоне. — Солидный зверь. Достойный.
Глава 19
— По вымпелам они нас вдвое превосходят. По суммарному залпу — разница втрое, у них тяжелых кораблей вчетверо больше, чем в нашем флоте, — Иван Степанович докладывал степенно, как и положено адмиралу.
— У нас какие плюсы? Кроме тельняшек и полундры?
Адмирал удивленно поперхнулся, но продолжил рапорт:
— Мы их кроем в средней дальности хода, частично скорости, весу отдельного снаряда. Главный калибр бьет на полтора-два кэмэ дальше, соответственно, выигрываем в дистанции боя. Пока сблизимся, есть шанс напихать полную панамку. Еще дуалистично проигрываем в перезарядке.
— Это как? — теперь уже Харза удивился.
— У японцев куда лучше тренированы команды. У матросов и комендоров, чаще всего, вся служба проходит на одном и том же корабле. Они как автоматы выучены. Нам до такого еще несколько лет практики. Но это до первых попаданий. Потом элеваторы ломаются, и перезарядка идет сугубо пердячим паром. Руки, блочки и прочие лебедки. Минут через десять японцы начнут сдыхать. На рыбо-рисе выносливость не та. И даже маринованная слива не помогает.
Тимофей кивал и разглядывал карту. Как и следовало ожидать, японцы подготовили праздничную встречу подальше от зоны патрулирования Тихоокеанской флотилии. И никак нельзя сказать, что недооценили курильский флот. Судя по количеству встречающих, севернее не осталось ничего крупнее лайбы-говновозки, японцы все стянули. Поскольку Харза мог обойти Японию с двух сторон, флот противник растянул в завесу, проскочить которую можно было лишь при большом везении и в густом тумане. Ну или под прикрытием тайфуна — когда океанские волны перехлестывают верхушки мачт, наблюдение за окружающим пространством получается не слишком уверенным.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Слоны Ганнибала - А Немировский - История
- Девочки-шпионы – 3 - Александр Казак - Криминальный детектив
- Деревянные башмаки Ганнибала - Ханс Браннер - Современная проза
- Назло богам, на радость маме - Виктор Гвор - Проза