Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ
0/0

Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ. Жанр: Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ:
В 1996 году, ещё до того, как «Мама Ро» подслушала на вокзале историю о Мальчике-который-выжил и начала писать книжки про мир волшебников, до того, как вообще появилось такое слово, как «попаданец», Сергей Звезднев заключил магический контракт с Сириусом Блэком, чтобы спасти его крестника и свою семью. Примечания автора: Работа выложена с авторскими иллюстрациями и дополнительными материалами, поэтому, увы, на этом сайте не скачивается.
Читем онлайн Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 110
то зажали. Надеюсь, что арестуют того, кто останется…

— Ну ты даёшь… — только и выдавил Питер. — Как в настоящем детективе!

— Не только ты любишь детективы, — усмехнулся Сириус. — Хотя можно и не особо лезть. Уверен, что такие подонки долго не живут. Анонимный звонок в полицию тоже может кое-что сделать. Имена я сегодня узнаю.

— Посмотрим, как всё получится, — кивнул Питер, уже всё для себя решив.

— Тогда вперёд, — хмыкнул его друг.

— Слушай, мне тут во вторник одна девчонка написала с Хаффлпаффа. Она с пятого, то есть теперь с шестого курса, ну… ты не знаешь её, наверное… Мы иногда с ней общались. Она спросила меня про те песни, которые ты пел в Хогвартс-экспрессе. Спрашивала, можешь ли ты дать тексты. Она только две песни хорошо запомнила, а другие не очень, — спросил Питер.

Сам он аппарировал в Лондон из Хогсмида, и, о чём с таким восторгом писала Мэри Стивенс, не очень хорошо понимал.

— Ладно, — пожал плечами Сириус. — Напишу.

— А мне споёшь? — рискнул спросить Питер. — Можно ещё Римуса позвать, я его с выпуска не видел. Сходим в «Дырявый котёл»? Можно ещё кого-то позвать… Ну, если ты уезжаешь надолго, то… как-то попрощаться.

— Можно. Всё равно придётся сказать Джеймсу. Не хотелось бы делать это в письме. Так что можно позвать всех знакомых. Свой выпуск мы не отметили, как подобает взрослым волшебникам, — подмигнул Сириус.

— Тогда, пока ты будешь в Скотленд-Ярде, я навещу старину Тома и всё организую, — улыбнулся в ответ Питер.

Жизнь определённо налаживалась.

Часть 2. Глава 6. Революционная ламбада

5 июля 1978 г.

Англия, Диагон-Аллея, паб «Дырявый котёл»

Такого количества народа Сергей не ожидал. С одной стороны, «Дырявый котёл» был чуть ли не единственным магическим питейным заведением в Лондоне, и, по воспоминаниям Сириуса, паб предоставлял услуги гостиницы, к тому же тут можно было неплохо подкрепиться, но, с другой, он не представлял, что тут есть ещё помещения. Как оказалось, проход мимо стойки, подключённый к общей сети камин и пара столиков возле чёрного хода, за кирпичной стеной которого пряталась Диагон-аллея, это ещё не весь «Дырявый котёл». Точнее, за столиками у чёрного хода в основном сидели маги и волшебные существа, которые хотели просто пропустить кружечку, и контингент попроще. Гостиница в «Дырявом котле» была этажом выше, и вот под этими комнатами и располагались основные «чертоги» и «кулуары» заведения. Неприметный проход туда, прикрытый плотной шторой, располагался как раз под лестницей, которая вела наверх.

Так что, когда Сергей справился с подкладыванием жирной такой свиньи местным продажным «ментам», прибыл через площадку аппарации на Диагон-аллею, вошёл в паб со стороны магического квартала, в котором закрылись уже почти все магазины, то хозяин Том сопроводил именно за эту шторку, сообщив, что его уже ждут друзья. Каково же было удивление Сергея, когда он обнаружил в просторной, чистой и приличной комнате паба толпу молодых людей и девушек, которых было порядка шестидесяти человек. За каких-то несколько часов в «Дырявом котле» собрались две трети седьмых-шестых курсов, а ещё он узнал и парочку пятикурсников с потока брата. Такого ажиотажа он как-то не ожидал и думал, что в лучшем случае соберётся человек десять, а тут были представители всех факультетов, включая Слизерин.

В различной одежде, а не в одинаково чёрных мантиях, с галстуками и значками, выявляющих факультетскую принадлежность, студенты стали просто молодыми людьми, которые собрались вместе. В некоторых Сергей даже узнавал и выпускников прошлых лет вроде тех же Френка Лонгботтома и его подружки Алисы, фамилия которой вылетела из головы, а по воспоминаниям Сириуса, девушка была «Лонгботтом», так как вышла за Френка замуж. Даже Северус Снейп с независимым видом сидел в углу за дальним столиком и пил что-то похожее на эль из высокой кружки. Рядом с Северусом сидели Регулус, Барти и парочка их сокурсников. Впрочем, Сергей сам пару часов назад отправил к брату домовика с запиской о спонтанном «прощальном вечере» в «Дырявом котле». Регулус всё же послушал совета и согласился перевестись в Шармбатон, причём смог очень быстро уговорить своего друга, Барти Крауча, отправиться во Французскую Академию Магии вместе. С учётом того, что старший Крауч работает в Министерстве, после окончания образования во Франции Барти могла ждать вполне успешная карьера в Департаменте международного магического сотрудничества. В том, что блестящих студентов Хогвартса примут в Шармбатон, Сергей не сомневался. Барти так вообще смог побить все известные рекорды и сдал целых двенадцать СОВ на «превосходно», то есть абсолютно все предметы, которые преподавались в Хогвартсе, даже такие, как «прорицание». У Регулуса с таким же блестящим результатом было сдано десять СОВ: прорицание и маггловедение младший Блэк не изучал.

— А вот и Сириус! — заметили появление Сергея.

Он поздоровался со всеми, бросая взгляды на несколько смущённых Питера и Регулуса: вот и гадай теперь, кто позвал столько людей.

Джеймс приветственно поднял кружку со сливочным пивом и махнул рукой, приглашая на свободное место рядом с собой и радостной Лили Эванс. Сергею протянули магическое меню, которого нужно было коснуться волшебной палочкой, чтобы сделать заказ.

— Пит, Римус, что будете? — спросил Сергей, заметив, что перед друзьями ничего не стоит. — Я угощаю, не стесняйтесь.

Местные неписаные правила праздников и вечеринок для Сергея казались немного дикими. Обычно каждый приносил или заказывал себе сам, не принято было, например, ставить общую бутылку водки на стол и пить только это спиртное. Ещё в Хогсмиде он приметил такое явное отличие от того, что было знакомо ему, но, по воспоминаниям Сириуса, это было вполне в норме. Иногда нормально было «распитие одной бутылки» на двоих, но не факт, что распивалось именно всё: чаще по одному фужеру, чтобы попробовать и оценить вкус. Зачастую гость, который принёс бутылку вина, мог угостить хозяев по бокалу и забрать недопитую бутылку с собой. Ну и плюс тут были сильно распространены домашние бары с набором различных напитков. Иногда редким гостям отец предлагал что-то выпить из своего магически запечатанного бюро с различными сортами крепкого алкоголя. И, кстати, вот в этом случае Блэкам было наплевать на производителя: хорошему коньяку, водке или виски было простительно быть изготовленным магглами. В общем, большинство праздников

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ бесплатно.
Похожие на Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги