Новатор (СИ) - Лапышев Алексей
- Дата:16.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: Новатор (СИ)
- Автор: Лапышев Алексей
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Новатор (СИ)"
📚 "Новатор (СИ)" - захватывающая научно-фантастическая аудиокнига, написанная талантливым автором Лапышевым Алексеем. В центре сюжета - _главный герой_, который оказывается в параллельном мире, где технологии развиты до невообразимых высот. Он сталкивается с новыми вызовами, опасностями и загадками, которые ему предстоит разгадать.
🌌 В аудиокниге "Новатор (СИ)" автор умело сочетает элементы научной фантастики, приключений и детектива, создавая захватывающий мир, в котором каждый шаг героя наполнен опасностью и загадками.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и книги от талантливых авторов.
Об авторе
🖋️ Лапышев Алексей - известный российский писатель и автор множества популярных произведений в жанре научной фантастики. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, оригинальными идеями и неожиданными поворотами событий.
🔗 Погрузитесь в захватывающий мир аудиокниги "Новатор (СИ)" и окунитесь в удивительные приключения главного героя, исследующего параллельные реальности и борющегося с тайнами и опасностями.
🔥 Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений прямо сейчас! Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательные истории, которые захватят ваше воображение!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оно конечно приятно, но Вам нужны доллары?
* * *Спрашиваю я и делаю паузу, а потом, дождавшись отрицательных жестов от собеседников, добавляю:
* * *И мне тоже, совершенно не нужны, меня вполне устраивают наши советские рубли. И поэтому я предлагаю не брать, а взять то, что нам нужно.
Нам все время не хватает качественных двигателей, авиационных и танковых, да и для автопрома лишним не будет. А в Испании есть испано-сьюза, которая выпускает великолепные двигатели, для земли и воздуха. Я узнавал, автомобильный двигатель на 50 лошадей они сейчас продают по одной сотне за одну тысяче двести пятьдесят долларов, на двести — по пять тысяч, а авиационный агрегат на тысячу лошадок, за двадцать пять тысяч долларов. Это дорого, примерно на пятьдесят процентов дороже чем у нас, но, я более чем уверен, что при таких партиях они сделают скидку, скажем процентов двадцать, и тогда цена будет уже приемлема. Мы договоримся на месте с испанским правительством и владельцами Испано-Сьюза и получим в обмен на нашу технику столь нужные нам сотню с лишним авиационных моторов, полторы сотни двигателей для легких такнов и шесть сотен, для наших танкеток.
Но это только первая часть задачи, есть еще и вторая, я хочу договорится с владельцами Испано Сьюза о открытии у нас их филиала. По моим данным, у них дела идут не очень хорошо, они рассматривают вопрос частичного переноса своих производственных мощностей из Франции, напуганные усилением Германии. И вот тут, мы для них станем просто спасителями. Огромный перспективы, стабильность, не зависимость от конъектуры.
Преимуществ масса и они не откажутся все это использовать.
* * *Я замолкая и смотрю на лидеров, а потом добавляю:
— Но для этого, мне надо попасть в Испанию, а там уже при помощи моих знакомых, я организую нужные разговоры.—
Сталин кивает, а потом просит:
— Даниил, Вы пока погуляйте немного, с товарищем генералом и остальными, а мы обсудим и Вас позовем.—
Я соглашаюсь и понимаю, что сейчас все будет решаться.
Мы уходим, дружной тройкой. Да, Николай Семенович, низменно при мне.___________________________________________________
Воспоминания закончились, а я лишь понимаю:
— Они согласились, на все согласились. Они умные и они понимают, что по другому нельзя, что это наилучший вариант. —
И я тут же отбрасываю эти мысли, поднимаюсь и выхожу туда где меня уже ждут те, ради кого я сюда и прибыл. Но не только конечно ради них, есть и еще причины, но это важно.
Салон, открывается дверь и я вновь вдыхаю знойный, будоражащий, куда-то влекущий и к чему-то зовущий воздух Испании.
— Здравствуй Испания, я вернулся.—
* * *5.08.1937
Понедельник
Валенсия, дворец Беникарло
12:00
— Совещание, вот и совещание. Первое после приезда, но не последнее, я уверен, много надо обсудить и очень много решить того, что будет важно для Испании, для нас и для всего мира. Они просто этого еще не знают.—Думаю я, оглядывая весьма представительную группу, встречающую нас.
А тут и:
….Президент Испанской Республики Мануэль Асанья-э-Диас, известный писатель и левый политик.
….Премьер министр Хуан Негрин Лопес, ученый физиолог между прочим и тоже близкий к левым.
….Командующий войсками в Валенсии полковник Касадо
….и знаменитый интеллектуал, штабист и военный эксперт, начальник штаба войск испанской республики генерал Висенте Рохо.
И собрались мы все не где-нибудь, а во дворце Беникарло, в Валенсии.
— Ваше высочество.— Пытается обратится ко мне по протоколу Президент Испанской Республики Мануэль Асанья-э-Диас, а улыбаюсь и вежливо поправляю его:
— Уважаемый Мануэль, я не высочество, у нас вообще нет титулования. Да и я пока лишь наследник империи, а скорее даже и кандидат в Наследники, и раньше 1939 года уж точно ни чего не изменится. Давайте лучше неформально, я просто Даниил.— Говорю я ему и он кивает, вполне довольный подобной формулировкой.
Следующим в разговор вступает премьер, Хуан Негрин Лопес. А вот он, при всей своей интеллигентности, человек дела и это чувствуется. После коротких приветствую я их и дождавшись пока мы рассядемся вокруг круглого стола, он спрашивает, коротко и четко:
— Уважаемый Даниил, мы очень рады знакомству с Вами, но республика переживает тяжелые времена, нас подкосил мятеж и мы захотели услышать Ваши слова, о том, чем Вы можете нам помочь?—
И я понимаю, что я его уже уважаю, а тут еще и элька проснулась и стучится в мой разум с короткой фразой:
— Президент, это так фигура. Негрин, это реальный руководитель похоже и его очень уважают тут. И еще,,обрати внимание на Винсенто Рохи. Он талантлив, хотя иногда и предлагает странное. Но оно часто работает, при всей своей невозможности.—
Я мысленно киваю и Элька исчезает, не давая меня отвлекать, но я чувствую, что она слышит разговоры, чувствет эмоции и отношение и все брогоняет через свои блоки анализа.
— Уважаемый товарищ Негрин.— Отвечаю я премьеру, у нас есть предложения, которые наше правительство, доверило озвучить именно мне, пользуясь моим визитом в вашу прекрасную страну.
А дальше я подробно озвучиваю наши мысли и о поставках бронетехники в обмен на моторы от Испано-Сьюита, и о рамках действия нашего добровольческого корпуса, который будет совершенно независим от испанского командования и включит в свои ряды все интербригады, которые того захотят.
Они в ответ мрачнеют, но я тут же поднимаю им настроение своим высказыванием:
— Вы не сомневайтесь, мы поможем, просто планировать будем сами. Но мы не бросим, мы ни когда не бросаем своих, вы ведь знаете, мы русские и этим все сказано. — Говорю я и тут же добавляю: — А по операциям, ближайшим. У нас есть мысли как кое-что сделать и так, чтобы нам стало хорошо, а им плохо. Я предлагаю не выносить это на обсуждение, а согласовать в рамках сотрудничества нашего командования и Вашего. Мы были бы рады сотрудничеству с такими прекрасными офицерами как полковник Касадо и генерал Висенте Роха. Я думаю, после окончания встречи, товарищи Рокосовский и Смушкевич, с удовольствием обсудят ближайшие планы с вашими командующими, и мы удивим, причем весьма неприятно, нашего противника. — Произношу я сложную и довольно длинную фразу, а потом широко улыбаюсь и завершаю свой спитч:
— А мне бы хотелось, услышать Ваше мнение по экономической части нашего предложения?—
Недолгое совещание правительство Испании приводит к тому, что, как я и предполагал, они соглашаются со всем и Негрин обещает устроить мне встречу с Луи Биркхотом, сыном владельца Испано Сьюза и нынешним управляющие ее делами.
А дальше полились ни к чему не обязывающие разговоры, которые мы довольно быстро свернули и откланявшись ушли. Военные пошли обсуждать текущие реалии, а я рванул к нам на базу.
* * *Веранда, и тут есть веранда. И я сейчас уже на ней, вместе с Володей, конечно, рядом гитара и я что-то наигрываю на ней.
— Вечер. Уже вечер. — Думаю я и Володя неожиданно поднимает на меня взгляд и просит:
— Что-то тревожно, Дан? Спой что-нибудь, что-ли.—
Я киваю и понимаю:
— И правда тревожно, такое впечатление, что кольцо сжимается вокруг здешних мест и если ничего не предпринять, все закончится плохо для наших союзников.—
И тут же приходит осознание:
— Часто все бывает неожиданно, то чего совсем не ждешь. И мы тут, для того чтобы исправить все.—
Я беру гитару и по наитию пою знаменитую в будущем песню Алексея Матова под названием «Один»
* * *Мы решаем это здесь и не можем порешить
Кто же за реку уйдёт
Кто останется прикрыть
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Что-нибудь светлое… - Песах Амнуэль - Научная Фантастика
- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- Чемпионка - Светлана Эст - Современная проза