Япона осень - Лео Сухов
0/0

Япона осень - Лео Сухов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Япона осень - Лео Сухов. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Разная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Япона осень - Лео Сухов:
Окрестности Алтарного – это благодатные земли, зажатые, как килька в банке, между суровым севером и жарким югом, между горными пиками и непостоянным морем. Здесь вдоволь всего: еды, воды, деревьев и равнин, гигантских грибов размером с дерево и черепах высотой с маленькую гору. Всего хватает – и людей тоже, а вот хозяина нет. Хозяина, что сможет возделать поля, приручить животных или запастись мясом, построить крепкие зимние убежища, объединить жителей, в конце концов! Ведь с севера на штурм идёт армия японцев. И надо бы оказать ей достойное сопротивление. А между тем зима приближается… Вы слышали? Зима близко!
Читем онлайн Япона осень - Лео Сухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
работали Дунай и Пилигрим, со знанием дела калеча придурка и по-английски пытаясь донести мысль, что они могут это долго-долго делать, не давая ему умереть.

Десятник гордо молчал ровно до того момента, пока не остался один. С японцами сложно в этом плане: позора боятся. А как своих свидетелей не осталось, начинают говорить.

По словам офицера, других отрядов поблизости не было. Они сами — это остатки сотни, которая должна была найти переправу через реку. К счастью для нас, и к сожалению для них, они просто-напросто промахнулись, заблудившись в высокой траве.

Так и вышли прямо к нашей фактории.

Но, в общем и целом, новости были неприятные: японцы обиделись за перебитое посольство. И теперь ни о каком мирном решении речи не шло. Впрочем, мы и так об этом догадывались… Больше ничего нового японец не рассказал, и Дунай быстро завершил его мучения ударом ножа в сердце.

Нам оставалось только оттащить добычу в лагерь, и можно было отдохнуть. Ночь ещё только начиналась, и времени хватило бы, чтобы выспаться!

Глава 12

На отличненько развернулись…

Дневник Листова И. А.

Двести тридцать пятый день. Размышления о времени

Когда я жил на Земле, мне вечно не хватало времени. Честно говоря, я и сам не понимал почему. Конечно, можно с видом умирающего лебедя рассказать, как я был занят на работе… Но я же прекрасно знаю, что это не про меня: я в офисе фигнёй страдал. Да и, оглядываясь назад, могу с уверенностью утверждать: на самом деле, свободного времени у меня было столько, что хоть лопатой греби.

И всё равно там, на Земле, его вечно не хватало. Ни занятого, ни свободного. Никакого, в общем! Один мой знакомый как-то очень умно объяснял, что время, дескать, ускорилось. И даже обоснование подводил. А по мне, это не время ускорилось, а мы, люди, как-то так изменились, что нам времени стало мало.

Мы стали иначе смотреть на всё, что нас окружает.

И, видимо, упустили что-то очень важное. Возможно, мы стали слишком часто задумываться о глобальном, не обращая внимания на мелочи? Ведь час состоит из 3600 секунд — но лишь для тех, кто эти секунды считает и ценит. А для тех, кто не замечает их — в часе остаётся всего-навсего 60 минут.

За последние одиннадцать дней я снова это прочувствовал. И опять на своей шкуре. Раньше у меня было время понаблюдать, как ветер колышет стебли травы, как гонит вдаль облака, как закатывается солнце за горизонт… Даже во время очередного дела я краем глаза видел то красивое, что происходит вокруг. И времени у меня было, как воды в море. Казалось бы, неисчерпаемом море…

А дней шесть назад я понял, что солнце печёт не так активно, как раньше. Да и ежедневного ливня уже нет. И нет давно… И да, я не сразу это заметил, потому что занят был.

Я вообще только сегодня понял, что с той ночи, когда мы взяли штурмом лагерь японцев, прошло одиннадцать дней.

Но это не были потерянные дни! Просто заметить я их не успел. Они р-р-раз! — и будто промелькнули мимо. Так быстро, что мой внутренний календарь принял их за всего-то за пару суток. Пришлось даже поспорить с самим собой…

И вспомнить всё, что мы успели за эти одиннадцать дней.

Миграция животных почти закончилась. Из Страшной Пущи ещё выходили небольшие группы травоядных, а иногда и хищников. А вот основная масса животных надёжно обосновалась на другом берегу реки.

Радуясь этой передышке, мы переправили в факторию застрявших членов группы. Тех самых, без репликации, которые в двух днях пути нас дожидались.

А ещё мы успели построить печь для обжига извести. И даже начали возводить прочную каменную постройку — чтобы было, куда заселить тех, у кого капсулы нет.

И если пару недель назад было жалко тратить силы, время и ресурсы на масштабное строительство, то сейчас это стало необходимостью.

Становилось холоднее! Не то чтобы прямо мороз-мороз… Но ветер стал порывистым, злым и холодным. По ночам без плотной одежды обойтись было сложно. И повезло тем, у кого имелся модернизируемый комбинезон. Потому что летней одежды среди трофеев было хоть завались, а вот зимней почему-то — маловато.

К сожалению, постройка ещё не была доделана. Чтобы дать раствору подсохнуть, за день нельзя было класть слишком много новых рядов. Но поначалу стены составляли из крупных, грубо обтёсанных валунов. И даже сейчас они уже были выше крыш капсул, отчего здание успели прозвать «Большим домом».

Внутри здания строили печи. Строили их сразу, потому что уже было понятно: пригодятся. К счастью, в нашей группе нашлись те, кому довелось в век роботизации не только увидеть печь вживую, но и даже растопить её. А заодно, хоть по верхам, изучить внутреннее устройство. Иначе с первыми же холодами мы бы получили на свою голову первых угоревших.

А на крыше моей капсулы, в деревянных ящиках, стремительно росла рассада из местных злаков. Я только и успевал, что проверять и удивляться. Трава достигла вполне себе взрослого состояния, а теперь, судя по всему, собиралась дать урожай.

К слову, горошины, ранее собранные работниками фактории, удалось засушить, а потом снова размочить. Всходов они, конечно, больше дать могли, зато вкусовые и питательные качества не изменились. К тому же, сушёные горошины можно было дольше хранить. И наша фактория занялась сбором урожая между горами и Страшной Пущей.

Группы сборщиков отправлялись в походы на день-два, унося с собой пустые горшки, а возвращаясь с полными. Сушёный горох складывали в корзины и мешки из грубой ткани, то есть в те места для хранения, которые мы могли сделать прямо на месте. С горшками всё было сложнее. Хотя керамика — это явно надёжнее в плане хранения продуктов.

Три дня назад мы узнали, что это не только слова. На складе обнаружили дыру в одной из корзин. А часть урожая, который в ней хранился, кто-то умудрился ночью сожрать. Розыск прожорливого преступника привёл нас к норам, где обитали мелкие ящерки, больше похожие на помесь ежа и крысы.

Мы, конечно, постарались обезопасить запасы от этих мелких воришек… Но рано или поздно придётся с ними воевать. Эти местные вредители пока ещё только начинали раскрывать перед нами глубины своей хитрости и настойчивости.

И, конечно же, каждый день по мосту на другой берег уходили группы охотников. Иногда с охотниками выбирался и я. Всё-таки охота была для нас

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Япона осень - Лео Сухов бесплатно.
Похожие на Япона осень - Лео Сухов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги