Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев
0/0

Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев:
Если попал в другой мир, но не смог достичь в нём высот, став всего лишь простым наёмником — это ещё не приговор. Возможно, тебе дадут ещё одну попытку и новую жизнь. Уже третью. На этот раз — в теле молодого аристократа (ну, почти) в магическом (ну, почти) мире. Собранные в военной академии юные аристократы из самых разных родов — не лучшая компания для бывшего наёмника средних лет. Который не обучен светским манерам, зато неплохо натренировался убивать врагов. И если заносчивые мальчишки попытаются слишком много на себя взять — то могут и не донести... А девушки уж слишком юны и неопытны, чтобы привлечь взрослого мужчину, которому ещё бес не вступил в ребро. Вот то ли дело их достаточно молодые маменьки и преподавательницы... А вот с наглым котом-фамилиаром, который так и норовит повернуться к хозяину пушистым задом, точно придётся что-то делать.
Читем онлайн Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
древняя тут у нас Эвелина.

Ну, это-то понятно, что андроид или синтоид, как ни назови, одна фигня, не стареет. А запас прочности у технологий Предков явно ого-го. Уж точно больше тысячи лет эти Форты стоят, раз некий Последний Истинный Император восемь столетий назад уже пытался их разрушать. А может и дольше. Это ж примерно как от Рюрика до наших дней! За такой огромный период времени местные могли бы уже заново развить свою цивилизацию. Но они предпочитают пользоваться технологиями Предков и шаманить магией.

Впрочем, на кой чёрт магической цивилизации развивать научный прогресс? Возможно, сказались ещё какие-нибудь религиозные запреты, возникшие после гибели техногенной цивилизации Предков. Да ещё всякие непонятные мне пока, но явно опасные Тёмные и Чёрные Зоны. Никто не станет строить пароход для далёких путешествий по воде, если все отправленные на разведку ладьи и каравеллы раньше исчезали, предположительно упав с Края Плоской Земли. Короче, любой прогресс всегда связан с открытием, захватом и заселением новых территорий. Даже если на этих территориях враги, то шарашить в них файерболлами выглядит перспективней, чем стрелять из аркебуз. А изобрести сразу пулемёты и гранатомёты, проскочив этап пушек и дульнозарядных ружей, в принципе невозможно.

Я потёр лоб. Хватит столько думать, от этого только голова болит. Эх, мне бы с собой ноутбук или «Айфон» с доступом к интернету, хотя бы к «Википедии». Вот тогда бы я был тут самый умный и всё знал. А так-то я даже свой диплом под холодильник подложил, чтоб не шатался, другой пользы от него не было. Впрочем, полезных для этого мира знаний мне моё образование всё равно не дало, так что остаётся только принять местные порядки и учиться магии, как все.

— Берн, — дёрнула меня за рукав Ингрид, возвращая к реальности. — Ты о чём так сильно задумался?

— Ерунда, — отмахнулся я. — Пойдём лучше в корчму.

— Не могу, — помрачнела она. — Я всё же куратор, а ты адепт. Нас не должны воспринимать как друзей... Или более того. И мне не нравится в корчме. Увидимся позже.

Хм, обиделась, что ли? Вроде ничего такого ей не сказал. Да и в пятьдесят три пора бы уже как-то повзрослеть, что ли. Хотя мне ли говорить, самому уже сороковник, а таким уж взрослым и солидным себя не чувствую. Возможно, это из-за четырёх лет жизни в теле средневекового парнишки, да и сейчас я опять омолодился. Хотя нет, я и в родном мире в первой жизни никогда не ощущал себя взрослым и ответственным человеком, как был раздолбаем, так и остался. Разве что дамы за тридцать как-то незаметно из тётенек превратились в девушек, а двадцатилетние вдруг стали восприниматься малолетними девчонками. Разница поколений, иные менталитеты и всё такое. Ну, здесь-то у меня с людьми любого поколения менталитет не совпадает.

Возможно, мне вообще ближе нечеловеческий менталитет Эвелины. Или она просто программно подстраивается под собеседника, чтобы он чувствовал себя комфортнее?

А вот пойду и попробую выяснить! Тем более у нас ещё осталось незаконченное дельце. Она ведь просила предоставить возможность использовать мой пропуск на складе ещё дважды. Вместе и сходим. А уж потом в корчму.

Глава 19. Сложности переезда

Кабинет Эвелины был пуст, хотя и не заперт. Видимо, она всё ещё возится с «младшими братьями»-андроидами. Да и вообще, их выключенные тушки навряд ли уже все перетащили со склада. Что ж, придётся отложить дельце с открытием ещё двух отсеков до завтра, а то и послезавтра.

Так что я пошёл в корчму.

— О, Бернард, ты пришёл спеть и выпить? — приветствовала меня хозяйка.

— Насчёт выпить не откажусь, — кивнул я, — а вот с пением, пожалуй, не сегодня. Зато у меня есть деловое предложение...

Выслушав план моей небольшой аферы, хозяйка сразу же согласилась. Правда, затребовала себе сорок процентов прибыли. Я не стал торговаться, в конце концов, всю работу делать ей.

Разговаривали мы на кухне, пока в другом углу повариха рубила на куски чью-то мясную тушку.

— Крысятина? — поинтересовался я, заглядывая ей через плечо.

Самих крыс я уже увидел, парочка сидела в клетках здесь же, на кухне. Здоровенные, размером с собаку или всё же с поросёнка — последняя параллель как-то аппетитнее кажется. Почти лысые, с клочками белой шерсти на макушке и вдоль хребта. Точно мутанты какие-то или специально выведенная порода.

— Червячина, — отозвалась повариха, демонстрируя мне кусок сочного филе без единой косточки. — Деликатес.

— Что-то не похоже на червяка, — усомнился я.

Все же в детстве хотя бы разок разрубали дождевого червяка. А не слишком брезгливые и получившийся срез потом рассматривали. Так вот, совсем не похоже на этот кусок филе. Хотя форма тушки схожа, но это может быть и просто вырезка. Надеюсь, повариха прикалывается.

— А где ты видел обычных червяков такого размера? — хохотнула тётка. Я уж было вздохнул с облегчением, но она добавила: — Особый вид, специально выведенный Предками, да славятся они в веках!

Так, кажется, шашлык, а тем более отбивные и бифштексы, я тут жрать больше не буду.

— А можно мне подавать исключительно свинину? — попросил я, обернувшись к хозяйке. — И вообще заказывать побольше свиного мяса, а не вот этого всего...

— Тебе можно, — кивнула она. — А вот побольше не получится. Фермы ограничены в поставках. Но вообще-то червячина вкусная, сочная и без костей.

Но чтобы рискнуть её попробовать, мне придётся сперва упиться в зюзю. Впрочем, не сказал бы, что такое невозможно.

А вообще-то, даже такой странный и немного отвратный факт, что тут едят мясо гигантских червей, даёт полезную информацию. Выходит, Предки не только робототехникой занимались, но и генетикой. Если гигантские крысы ещё могли вырасти от случайных мутаций, то вот мясные черви — вряд ли. Вероятно, не обошлось без генной инженерии.

Ладно, буду считать, что это не черви, а змеи. Змей жрать мне в прошлой жизни уже доводилось, немного похоже на курицу. Хотя так говорят почти о любом необычном мясе.

Вот когда немного обустроюсь в этом мире, налажу связи и буду уверен, что никто не попытается пырнуть меня ножом в спину, то на радостях упьюсь в стельку и попробую бифштекс из червяка! Если такой момент вообще настанет, конечно.

Мне, кстати, всё ещё надо выяснить, кто же подговорил Бернарда на самоубийство. Вернее, не исцелил его после втыкания кинжала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев бесплатно.
Похожие на Бастард рода Кота. Третья жизнь (СИ) - Владимир Петрович Батаев книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги