Род Блэк (по Гарри Поттеру) - Neon13
- Дата:12.11.2024
- Категория: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Название: Род Блэк (по Гарри Поттеру)
- Автор: Neon13
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Род Блэк (по Гарри Поттеру)" от Neon13
📚 "Род Блэк" - захватывающая аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир волшебства и приключений. Главный герой книги, Род Блэк, - таинственный и загадочный персонаж, чья судьба переплетена с судьбой магического мира.
🌟 В аудиокниге "Род Блэк" Neon13 умело раскрывает тему дружбы, преданности и борьбы со злом. Слушая эту книгу, вы окунетесь в мир волшебства и встретитесь с удивительными существами и магическими силами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, чтобы каждый человек мог найти что-то по душе.
Об авторе Neon13
Neon13 - талантливый автор, чьи произведения завоевывают сердца читателей и слушателей. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий. Neon13 умеет заставить читателя переживать, смеяться и мечтать вместе с его героями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На этом профессор вынужден был отступить, так как в артефакторике не был силён.
По возвращению во дворец Тонксов застал там занятную картину - Поттеры старший и младший напару сотворяли детские безопасные мётлы и зачаровывали детские же электромобили.
- Дядя Джеймс, Гарри, я понимаю ещё, что электромобиль круче имеющихся аэробордов, но мётлы? Сбойнут чары седухи и мальчики себе всё добро между ног отдавят.
- Ничего ты не понимаешь! - Вскинулся Джеймс. - Мётлы - это классика!
- Мётлы - это утопия. Славяне вон вообще в бочках летают.. тоесть ступах, а мётлами лишь скорость и направление задают и называют помелом. У них даже свои национальные гонки с препятствиями как спорт имеются и дело это на удивление почти полностью безопасное, ибо ступы зачаровывают все кто на что горазд.
- И насколько они сложнее? - Заинтересовался Гаррик.
- На много.. примерно как летающие ковёр с метлой разом создать. Если интересно, то завтра утром можем отправиться туда, а то родители опять к нашим дурмстранговцам умотают.
- Откуда новость? - Задумчиво спросил Джеймс.
- Сестра Лукерьи в Колдовстворце учится и у них там с сегодняшнего дня тоже каникулы начались, просто с нашими не очень совпадают.
- Мм.., мы могли бы отправиться туда семьями с Сириусом, Римусом и Питером словно в старые добрые времена.
- Без Римуса - этого наглого ленивого нытика я совершенно не переношу, да и ментально.. словно гнилой тиной от него воняет.
- Ты же знаешь про его болезнь ликантропией...
- Причём тут вервольфы? Тем более после преобразования вируса, это стало расцениваться вовсе не болезнью, а религиозным посвящением. В общем можешь сослаться на меня, но никакого Люпина я вообще никогда видеть не желаю, иначе никакой поддержки и общения с нами более не будет.
- Да ну? Что тогда скажешь про Сопливуса? Эмм.. тоесть Снейпа?
- Ранее психически нестабильный неудачник, но не сам, а из-за родовых проклятий, от которых уже удалось избавиться, а сейчас вполне нормальный мужик. В общем, пора вам отбросить тёрки ещё со школьных времён, тем более делить вам уже более некого.
- Гм, это да. Лили - это мой боевой трофей и никому её не отдам! - И расплылся в довольной улыбке. - Но если Сопливус снова станет на неё заглядываться - точно морду набью!
- Так это уже будет за дело. - И мы втроём понимающе рассмеялись, ибо за своё кого угодно порвём.
- Присоединишься к нам? - Поинтересовался Гарри и кивнул на заготовки в углу мастерской.
- С удовольствием. - И тоже принялся за работу.
- А от тебя из-за такого невнимания младшая подружка не сбежит? - Подколол Джеймс.
- Алина с братцем из древнего Рода МакКуин, хоть и почти канувшего в забвение, их родителей убили и я стребовал с причастных приличную компенсацию, но не более. Додумать разумения хватит?
- Хм, она хочет отомстить лично?
- Более того - она жаждет крови исполнителей, её шотландское воспитание требует возмездия.
- Но это ненормально для девушки, да ещё такого возраста!
- Ненормально прощать, а раз это сделает её сильнее, то я готов всемерно помочь сосредоточиться на обучении, чем она всё свободное время и занимается. Передумает ли в будущем, ограничится ли только непосредственно убийцами согласно древнего права на личную месть или нарушив соглашение прикончит всех причастных - мне нет до этого никакого дела.
- А отговорить нет возможности?
- Попробуй и сразу окажешься в числе врагов, ибо сочтёт тебя сочувствующим убийцам родителей.
- Ох уж эти Шотландцы.
По мне так это он со странностями, но лучше уж промолчу.
Утром на магической стороне Мира за нами прилетели два больших пассажирских глайдера на шесть десятков мест с дизайном из фантастических фильмов, они сверкали на солнце своими формами и невольно притягивали взгляд.
- Что это такое? - Неимоверно удивился Джеймс, только прибыв из Австралии с женой и младшими детьми.
- Рад лично познакомиться миссис Лилиан, Джереми и симпатяжка Хлоя. - Не забыл я о правилах культурности, на что они с любопытством ответили. - А глайдеры построены на вашем заводе артефактов из Российских конструкционных материалов. Не так давно в России начались испытания сверхбыстрых самолётов, развивающих скорость до 12 тысяч километров в час, но я решил, что нам и десяти предельных вполне хватит. Пройдёмте все. - Последнюю фразу я уже крикнул и по пять десятков взрослых и детей начали подниматься в каждый глайдер по опущенным трапам.
- И как мы выдержим такие бешеные перегрузки?
- Воспользуемся технологией вашей родовой мантии из "Даров Смерти".
- Преломлением пространства? - Сразу догадался он.
- Именно! Так что физические законы Мира на нас мало чем смогут повлиять.
- Сын, - решила напомнить Андромеда, - как насчёт младших в Болгарии?
- Раз уж инженеры заверяют, что глайдеры прошли все испытания на надёжность, - и хитро подмигнул, - заберём и их с собой, места для ребят специально ведь оставил.
Когда с небольшой задержкой все взошли на транспорты, пилоты с навигаторами приступили к своей работе, послышался мерный нарастающий гул, глайдеры оторвались от земли, пейзаж за смотровыми окнами слегка подёрнулся рябью, и мы резко начали набирать умопомрачительную скорость.
- Вау! Да.. это не на метле летать, - в порыве чувств отшутился Джеймс, а его приятели Сириус и Питер довольно оскалились. Чего уж там говорить про восторги младших...
Десятки минут ожидания, да и те в основном были потрачены на разгон и торможение, и мы совершили кратковременную посадку у магического поселения возле портала в Дурмстранг, чем вызвали всплеск любопытства у местных. Там забрали наших ребят, традиционно сбежавших из школы на выходной и полетели дальше.
- Мне кажется, или вслед за нами решили отправиться довольно много народа? - Весело предположил после обнимашек Дункан.
- Мы однозначно подогрели интерес к Русским магическим гонкам.
- А что прибыли за нами не порталами, а на этом чуде?
- Состязания удобнее всего наблюдать на расстоянии сверху, да и так гораздо безопаснее.. мало ли что там может
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - Джоан Кэтлин Роулинг - Книги магов
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези