"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав
0/0

"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав:
Очередной, 197-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы  и отдельные фантастические романы российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИГОВОР МАГА: 1. Владислав Юрьевич Жеребьёв: Приговор некроманту 2. Владислав Юрьевич Жеребьёв: Судьба некроманта    ВОРОВКА: 1. Марина Игоревна Милованова: Воровка 2. Марина Игоревна Милованова: Воровка. Игра обстоятельств 3. Марина Игоревна Милованова: В кольце страха   КОМПЕНСАЦИЯ ДУР: 1. Дарья Александровна Проценко: Компенсация 2. Дарья Александровна Проценко: Дур. Дом удовольствий и радости   ИГРА НА ОПЕРЕЖЕНИЕ: 1. Ольга Викторовна Романовская: Девятка мечей 2. Ольга Викторовна Романовская: Пикантные обстоятельства 3. Ольга Викторовна Романовская: Притягательное зло   ИГРА СО ЗВЕРЕМ: 1. Алёна Алексина: Ход пешкой 2. Алёна Алексина: Шах королю   КОСМИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ: 1. Дарья Александровна Проценко: Космическая Академия 2. Дарья Александровна Проценко: Взгляд в бездну   ЛЕГЕНДЫ КОСМОСА: 1. Джейн Астрадени: Сто дней, которые потрясли Галактику 2. Джейн Астрадени: Полосатые галактики   МАТЕМАТИК: 1. Максим Александрович Керн: Математик 2. Максим Александрович Керн: Закон Мерфи   ПРОПАВШЕЕ ДОСТОИНСТВО: 1. Владислав Жеребьёв : Пропавшее достоинство 2. Владислав Жеребьёв: Забытое достоинство                                                                                  
Читем онлайн "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 1718

Русалка стояла в траве всего в двух шагах от меня. Стройное обнаженное тело, тонкое и бледное, открыто просвечивало сквозь мокрую прозрачную ткань; хвост, как это положено на суше, претерпел необходимые изменения: босые ноги с крохотными ступнями зябко переступали по траве; широко распахнутые прозрачно-голубые глаза смотрели жалобно и трогательно.

— Я так замерзла! — певуче пожаловалась русалка, приблизившись, и вдруг прильнула ко мне с неожиданной силой. — Согрей!

В звонком голосе колючими иглами зазвучали властные ноты, глаза призывно распахнулись, и я ощутила, что стремительно проваливаюсь в них, словно в бездонный омут. Время замерло, внезапно прекратив свой бег, зазвенело струнами моих натянутых нервов. В душе шевельнулся запоздалый страх. Превозмогая гипноз, я забилась, пытаясь вырваться из стальных объятий.

— Хорошая, славная! — нежно заворковала русалка, убаюкивая мою панику. — Милая моя девочка, хочешь пойти со мной?

«Хочу!» — предавая разум, согласно откликнулось внутри мое сознание.

Губы сами собой приоткрылись, чтобы произнести страшное слово вслух, после которого уже не будет возврата вспять, но не успели. Русалка вдруг рассмеялась и резко толкнула меня в грудь. Не удержавшись на ногах, я упала, подняв тучу брызг, вмиг намочив одежду и волосы. Взвизгнув, вскочила на ноги и похолодела от страха, осознав, что нахожусь по колено в воде.

Хитрая нежить мало того что привела меня обратно к берегу, но даже заставила незаметно войти в озеро! Хотя почему заставила? Я сама пошла за ней, и, не прекрати она вовремя свою игру, было бы сейчас в озере одной русалкой больше. Интересно, Алиена разозлилась бы или обрадовалась такому повороту событий? И почему не пришла на помощь? Чувствовала, что до беды не дойдет? Впрочем, зачем ей помнить обо мне во время любовных игр…

На смену страху пришла злость. С трудом сдерживаясь от грубостей, я молча вышла на берег. Оказавшись на суше, шепнула заклинание. От мокрой одежды пошел густой пар, сразу почувствовалось тепло.

— Ты похожа на кипящий самовар! — усмехнулась русалка мне в спину. — На себя обижайся.

Я обернулась, чтобы возразить наглой нежити в грубой форме, но поверхность озера оказалась пустой и неподвижной. К моей досаде, русалка исчезла.

— Поганка бледная! — все же огрызнулась я вдогонку и, кликнув коня, открыла портал.

Поставив Карата в стойло и скормив ему последний кусок сахара, покинула конюшню.

Едва я успела выйти, как навстречу уже спешил Салем, оглашая воздух радостным криком:

— Мама! Мама! Я умею вот так! — Сын нанес несколько рубящих ударов по воображаемому противнику, шустро повернулся вокруг своей оси, повторил маневр и поднял ко мне сияющую мордашку. — А ты когда будешь меня учить?

— Чуть позже, дорогой! — Я ласково взъерошила светлую макушку. В душе шевельнулось сожаление. Разумеется, по книгам можно выучить несколько ритуалов и заговоров, но без природного дара они будут иметь весьма посредственную силу и достаточно узкую область применения. Будет обидно, если природа окажется столь несправедлива, что обделит сына двух магов.

— Составишь нам компанию за завтраком? — Талейн в насквозь пропитанной потом рубахе ограничился поцелуем в щеку. — Или у тебя есть другие важные дела?

— Абсолютно никаких. — Я вернула мужу поцелуй и теперь наблюдала за тем, как сын, заливисто хохоча, улепетывает от грузной няньки, вознамерившейся отобрать у него меч. — Только сначала переоденемся.

— Да, дорогая. Иначе при взгляде на меня от нас сбежит вся прислуга.

Я окинула Талейна быстрым взглядом. Мокрая рубашка мало того что расстегнута на груди, но еще и плотно прилипла к телу, четко обрисовывая рельефные мускулы. Нет, прислуга не сбежит, а, наоборот, сбежится. По крайней мере женская ее часть.

Сочувствуя няньке, у которой быстро началась одышка, муж тихо шепнул несколько слов. Салем застыл на месте, словно уперся в преграду. В итоге меч был отобран, и нянька с чувством выполненного долга уносила его в одной руке, а второй заботливо придерживала перекинутого через широкое плечо мальчугана, звонко вопившего:

— Так не честна-а-а!

ГЛАВА 2

Все идет как всегда, Жизнь течет, как обычно, Как сквозь пальцы вода. И тебе безразлично, Что готовит Судьба, Где прервется дорога. Вновь порыв и борьба Прочь влекут от порога.

Вечер, как и утро, выдался не по-осеннему теплым. Критически оглядев накрытый стол в садовой беседке — фрукты, вино и легкие закуски, — я присела в ожидании на обитую мягкой кожей скамью. Сквозь зелень, увивавшую пышным живым ковром ажурные стены, пробилась короткая вспышка, словно кто-то на мгновение осветил беседку факелом. Тут же послышался шорох платья по траве, и несколько мгновений спустя ко мне присоединилась Зарайна.

Нет, в моей сестре не проснулся магический дар. Это Дейн привычно помог жене, сокращая расстояние между двумя дворцами.

— Привет, сестренка! — Она обняла меня, окутав ароматом любимых розовых духов, и поставила на стол укрытое полотенцем блюдо, распространявшее стойкий клубничный аромат. — Оцени! Это первый кулинарный шедевр Дарины. Разумеется, готовила она его при моем активном участии. И если не обращать внимания на внешний вид, на вкус очень даже ничего!

— Обязательно попробуем! — заверила я ее, с любопытством приподнимая полотенце. Доставшаяся нам половина пирога выглядела словно горная гряда: местами выше, местами ниже, кое-где красовались лужицы варенья и кособокие вершины из слегка подгоревшего теста. — Выглядит забавно! И пахнет просто замечательно!

— По заверениям дочки, это замок, в котором живут феи, — улыбнувшись, уточнила сестра.

— Скорее уж гномы, — в свою очередь улыбнулась я, возвращая на место полотенце и беря в руки откупоренную заранее бутылку. — Твоего любимого арнавского?

— Да, с удовольствием!

Рубиново-красная жидкость медленно полилась в бокалы.

Время пролетело незаметно. Мы успели поделиться новостями, перемыть косточки мужьям, порадоваться успехам детей, затронуть милые женские темы нарядов и украшений, а также опустошить бутылку.

— К сожалению, мне пора! — Я расслабленно потянулась и, обняв сестру, поинтересовалась: — Открыть тебе портал?

— А ты не будешь против, если я задержусь? — Зарайна состроила обезоруживающе просительную рожицу. — Хочу взять с собой еще бутылку этой вкуснятины! Разрешаешь?

— Ну конечно! В чем вопрос! Обратись к повару, он знает, где хранится твоя вкуснятина. А потом попроси Талейна открыть тебе портал. Хорошо? — Я поцеловала сестру в щеку, поднялась со скамьи и прощально махнула рукой: — Удачи, дорогая!

— И тебе, сестренка!

Наскоро переодевшись в своей комнате, я выпила антихмельной эликсир и отправилась на встречу.

Портал послушно привел в темный переулок Лиода, расположенный рядом с трактиром. Десять часов — время пограничное, когда законопослушные граждане готовятся после постельных утех отойти ко сну, а всякие личности, занимающиеся пьянством, промышляющие разбоем, только появляются из своих нор, в которых отсиживались днем. В общем, народу было много. Как возле трактира, так и внутри. Зал был полон. Лишь мой привычный столик в дальнем углу с тускло горящим свечным огарком, пустовал.

Аккуратно лавируя между посетителями, я приблизилась и опустилась на щербатую лавку. Мой заказчик опаздывал. Такое иногда случалось. Ничего страшного, я не гордая, могу подождать. Сейчас, как обычно, появится фигура в плаще. Как обычно, собеседник будет безлик. Как обычно, очередные чужие проблемы свалятся на мою голову. И, как обычно, мне это понравится.

Время шло. Огарок свечи почти догорел. Я задумчиво рассматривала людей в зале, не выпуская из внимания входную дверь, и каждый раз сдерживала вздох облегчения, когда она открывалась, пропуская очередного посетителя. Увы, моего клиента не было. Свеча мигнула напоследок и с тихим шипением погасла. Решив, что ждала достаточно, я поднялась, пересекла быстрым шагом зал и вышла на улицу.

1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 ... 1718
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги