Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин
0/0

Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин:
Я вёл в бой войска, охотился на диких богов на забытом континенте, в моей власти оказалась целая страна. Я становился всё сильнее и в конце концов у меня не осталось реальных противников во всём этом мире. Кроме одного. Покорителя, бога войны, истинного дракона, моей главной цели и главного врага. Он — недосягаемая вершина. Чтобы покорить её, я должен изучить драконью расу, узнать все их слабости и уязвимости. И чтобы сделать это, у меня есть максимально действенный метод. Найти и СОЖРАТЬ ИХ ВСЕХ!
Читем онлайн Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
того, при каких обстоятельствах это произошло. Дуэль это была или даже самооборона — не важно. А потом, в зависимости от того, насколько влиятелен твой мир, тебя бы либо позволили выкупить, либо просто оставили в заточении, либо и вовсе казнили.

Я напрягся. Очевидно, что Тейю, не имевшую своего Руйгу и пока даже не входящую в реестр побочных миров, никто всерьёз воспринимать не будет. И моя реакция, похоже, от графа не укрылась.

— Прежде чем мы приступим к каким-то обсуждениям, позволь я задам один вопрос. Вы человек или Майигу?

— Вы знаете о Майигу? — я приподнял бровь.

— Почему нет? — пожал плечами граф. — У нас их нет, но, как я и сказал, иномирцев мы принимаем у себя часто и помногу. В том числе и Майигу. Не только людям ведь бывают интересны драконы. Лично я с таким туризмом никак не связан, но не единожды встречался с разными влиятельными иномирцами. И далеко не всегда это были люди.

— Понятно. Да, вы правы. Я — Майигу. Но зачем вам это знать?

— Доносить на вас или арестовывать я, после того, как ты спас мне жизнь, разумеется, не собираюсь в любом случае. Но, будь вы человеком, я бы порекомендовал вам поскорее покинуть этот мир. Слишком уж строг закон в отношении людей, занимающихся в мире Драконьих Островов чем-то кроме праздного наблюдения за драконами.

На уважительный тон он перешёл настолько плавно и естественно, что я заметил это только через минуту.

— А в отношении Майигу закон мягче?

— Не то, что мягче, — граф тяжело вздохнул, — просто он не так чёток. Во-первых, Майигу — это ведь бывшие монстры, которые далеко не всегда в принципе понимают человеческие законы и психологию в целом. С другой стороны, во многих мирах вас воспринимают как полубожеств, или как минимум как покровителей и защитников. И в-третьих, существуют законы самого мира Драконьих Островов, установленные нашим Руйгу — Данброком, ограничивающие возможные действия Майигу здесь. Например, вы не можете брать нас, коренных жителей этого мира, в качестве последователей. Так что статус Майигу очень сложно определить однозначно, и потому сложно написать строгие законы под вас.

— И что это значит конкретно для меня?

— Как минимум то, что за убийство Тибала вас уже не смогут так просто осудить. Иномирец, убивший местного жителя, тем более дворянина — это одно. Но Майигу, убивший человека — это уже совсем другая история. Тут наше правительство будет обязано начать полномасштабное расследование и тщательно разобраться в ситуации. По умолчанию невиновным вас не назовут, разумеется. Но по крайней мере в нашем мире вам активничать далеко не так опасно, как человеку.

— Примерно понял, — кивнул я после нескольких секунд молчания. — А что это будет значить для нашего сотрудничества?

— То, что я буду готов со спокойной душой забыть о том, что вы — иномирец, — улыбнулся граф. — Я примерно понимаю, какие услуги вы готовы предоставлять, и для этого не обязательно раскрывать свою личность общественности. А пару бумажек о том, что вы — действительно иммигрант из Целрода, достать будет не так сложно.

— Звучит отлично, — я улыбнулся в ответ. — У меня только одна просьба.

— Слушаю.

— Поищите для меня целителя, который смог бы восстановить мне глаза. Думаю, он должен быть не ниже тридцать третьего ранга.

— Это можно, — кивнул граф. — Услуги таких целителей очень не дёшевы, но я возьму расходы на себя. Будем считать, что плата за моё спасение — это наша договорённость, а глаза я вам помогу восстановить в качестве оплаты за остров Алого Пера. Подходит такое?

— Разумеется! — я протянул ему руку и он, наклонившись вперёд, крепко её пожал.

— Не знаю, как захочет воспользоваться твоими талантами первый принц, — произнёс граф после нескольких секунд молчания, — но, пока вы знакомы только со мной, позволю себе наглость предложить один вариант.

— Не вопрос. Что за дело?

— Тим, — голос графа странно изменился. — Не хотели бы вы поступить в королевскую магическую академию?

Глава 10

— Нет, не хотел бы.

Тут мне не надо было даже думать. Учиться новому, тем более чему-то полезному — это одно. Но тратить кучу времени на абсолютно бессмысленный учебный процесс, реально эффективно потраченного времени при котором от силы процентов двадцать? Увольте.

— Почему так категорично? — лицо графа, на котором уже появилась одобрительная улыбка, исказилось недовольной гримасой. — Я понимаю, что вы, как иномирец и Майигу, можете не знать о том, насколько престижна учёба там. Но неужели даже название «королевская академия» не натолкнуло вас на соответствующие мысли? Просто чтобы вы понимали, в академии есть специальные программы обучения для иномирцев. И хотя на них нет и четверти от того, что преподают коренным жителям Драконьих Островов, конкурс иногда доходит до тысячи человек на одно место! Уверен, даже вы почерпнёте немало полезного для себя.

— Да хоть миллион человек, — отмахнулся я. — В моём старом мире учёба в подобного рода академиях была важна, потому что она являлась частью социального лифта. Но мне для того, чтобы наращивать силу и возможности, никакая учёба не нужна. Знания — да, но их можно получить и без всей этой утомительной мишуры. И тем более мне не хочется заниматься этим, потому что это ваше предложение не может не иметь какого-то подтекста. Расскажите, что хотите от меня, а там посмотрим.

— Хорошо-хорошо, — поднял руки граф, — сдаюсь. И, просто чтобы вы понимали, почему я так сходу заговорил об академии и не подозревали меня в каких-то интригах. Если бы вы были жителем Драконьих Островов, я бы сто раз подумал, прежде чем предлагать вам что-то подобное. Но, так как вы не только не местный житель, так ещё и не человек, мне куда спокойнее.

— Нет личных интересов, — понимающе кивнул я.

— Именно. У вас есть свои цели, но с нами они никаким образом не пересекаются. Единственное, о чём стоит говорить — это о том, можем ли мы в данный момент двигаться в одном направлении, помогая друг другу, или нет.

— Я понял. А теперь ближе к делу.

— Первому принцу сейчас уже сорок шесть, и у него, разумеется, свои дети. Трое, если быть точным. Старший сын уже вполне взрослый юноша, принимающий довольно активное участие в политике. Младшей дочери десять, она в текущей гонке за престолонаследие совершенно точно не будет принимать участие. А вот средняя дочь, ей сейчас девятнадцать, с недавнего времени начала привлекать всё больше внимания. Вы уже в курсе того, на чём основывается наша магическая сила при отсутствии Майигу?

— Драконьи сердца?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин бесплатно.
Похожие на Пожиратель Драконов. Часть 1 - Юрий Розин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги