Род Блэк (по Гарри Поттеру) - Neon13
- Дата:12.11.2024
- Категория: Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Название: Род Блэк (по Гарри Поттеру)
- Автор: Neon13
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Род Блэк (по Гарри Поттеру)" от Neon13
📚 "Род Блэк" - захватывающая аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир волшебства и приключений. Главный герой книги, Род Блэк, - таинственный и загадочный персонаж, чья судьба переплетена с судьбой магического мира.
🌟 В аудиокниге "Род Блэк" Neon13 умело раскрывает тему дружбы, преданности и борьбы со злом. Слушая эту книгу, вы окунетесь в мир волшебства и встретитесь с удивительными существами и магическими силами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая фэнтези, чтобы каждый человек мог найти что-то по душе.
Об авторе Neon13
Neon13 - талантливый автор, чьи произведения завоевывают сердца читателей и слушателей. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий. Neon13 умеет заставить читателя переживать, смеяться и мечтать вместе с его героями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Зарплата? - заинтересовалась она.
- В зависимости от квалификации. Ориентир - маглы на той же работе. Какой объём выполните, столько и получите, а ведь маги могут в разы больше маглов. Мы здесь в теплицах ведь так и работаем.
- Уже согласна, - и мило улыбнулась.
- Подождём до окончания экзаменов и тогда всё оформим. После окончания оговорённого срока начну искать магов в других местах, так что потом можете и упустить шанс.
Другая уже пятикурсница с гриффиндора поморщившись спросила:
- Как насчёт грязнокровок?
- Все приглашённые не имеют таких проблем, даже если раньше и были.
- Тоесть с моей магией уже всё в порядке?
- Да. При желании вечерами ты вполне можешь заняться изучением магловской школьной программы и сдать экзамены экстерном, как делаю я. К совершеннолетию у тебя уже будет два образования и больший выбор в дальнейшей жизни.
- Заинтересовал, - и довольно кивнула.
- В общем думайте и спокойно учитесь дальше - предложенные места будут дожидаться вас, так как всё пока в стадии подготовки. И напоследок предупрежу - в мае к вам поступит много различных предложений. Их обычный способ воздействия - это удивить на первый взгляд очень выгодным предложением и тут же подсунуть магический контракт, который нельзя расторгнуть в течении нескольких лет. Потому будьте внимательны и осторожны.
- А у вас такого не бывает? - Хмурясь спросил пятикурсник с моего факультета.
- Уж ты-то меня хорошо знаешь. Скажу просто - мы Блэки, конечно, жёсткие, но кидалами никогда не были - ещё и помогаем при возможности, потому и народа у нас работает много целыми поколениями.
Поговорили мы ещё минут десять, а потом разошлись по своим делам.
В начале апреля началась сплошная суета - все вдруг вспомнили, что впереди экзамены. Профессор Эммелина Вэнс глядя на вечно отдыхающих пегасов Шармбатона попросила их у мадам Максим в использование в процессе обучения и получила категорический отказ. С тех пор общение между ними происходит только на уровне шипения сквозь зубы. Спустя неделю она немного остыла и подошла ко мне с тем же вопросом. Отказывать я не стал - ночами уже совсем тепло и снова возле школьного питомника появилось временное жильё для шестерых пегасов. Студенты были счастливы от полётов, а к грызущимся от зависти пегасам Шармбатона стало вообще не подойти и теперь Максим сама за ними ухаживает скрежеща зубами, а Хагрид потирая бок только опасливо приносит ей необходимое.
К теме насчёт пегасов и им схожих - фейри с радостью согласились покупать и этих крылатых лошадей. Проблемы там те же - с рождаемостью. Явно в их Мире с магией что-то не так. Потому торговля снова пошла полным ходом - во всей Европе пегасы и грифоны есть чуть ли не у каждого уважающего себя мага с приличным наделом земли.
Во второе воскресенье апреля закончил с полукровками вейл, а на предложение прибывшего к дочери Жан-Поля Делакур продолжить на тех же условиях попросил не издеваться. Тот оценил мой вид, усмехнулся и пожелал нормально сдать экзамены.
После этого в воскресенье мы, готовящиеся к магловским экзаменам занялись лабораторными опытами по химии и физике - я тупо заказал всё необходимое по магловской почте, но посылки прибыли нормально и даже быстро - потом опять закину в факультетский склад учебных пособий, а там сейчас одно старьё.
На последней неделе апреля профессор МакГонагалл задержала Гаррика в классе после урока трансфигурации.
- Сегодня в девять часов вечера тебе нужно будет придти на площадку для квиддича, Поттер, - сообщила она. - Там мистер Бэгмен объяснит тебе и другим участникам, что вас ждет в третьем Туре Турнира Волшебников.
В половине девятого Гарри и Седрик пошли к условленному месту. Они вместе вышли из дверей замка. Вечер был пасмурный.
- Как думаешь, что будет в третьем испытании? - спросил Седрик Гарри, когда они стали спускаться по каменной лестнице. - Флёр всё говорит о подземных ходах, думает, что мы будем искать сокровища.
- Гейб сказал, что будет нечто похожее на второй тур, только на земле.
- Звучит реалистичнее. Мне пришла приличная сумма от него за показ первого тура, тебе тоже?
- Да, он всегда щепетилен в вопросе выполнения договоров.
Они прошли тёмной лужайкой к стадиону и вошли через арку в трибунах.
- Эй, идите сюда! - весело окликнул их Людо Бэгмен.
Он стоял в самой середине площадки, а с ним Виктор Крам и Флёр Делакур. Гарри и Седрик пошли к ним. Флёр приветливо улыбнулась Гарри.
- Пойдёмте, пройдёмте быстрее, пока не стемнело.
Они последовали за Бэгменом. В трёхстах метрах после окраины высоких деревьев вместо лугов перед ними предстал стадион, похожий на тот, что был на озере, только у него не было задней стенки с трибунами, а вместо арены оказались заросли.
- Да это же живая изгородь, - сказал Гарри, когда они подошли поближе.
- Ну, что скажете? - довольный собой, спросил Бэгмен. - Здорово растет? Глядишь, через месяц футов в тридцать вымахает. Молодец Хагрид, это он посадил. Ну что, поняли, что это такое?
Все молчали.
- Лабиринт, - догадался первым Крам.
- Точно, лабиринт! Так что, третье задание простое. Призовой Кубок состязания Волшебников поставят в центре, кто первый до него дотронется, тот и выиграл.
- Надо просто проходить лабиринт? - удивилась Флёр.
- Тут будут препятствия, - потёр руки Бэгмен, раскачиваясь на пятках, - очень много препятствий и врагов - Рубеус Хагрид приготовит всяких обожаемых им волшебных существ.. и заклятия тоже будут, надо будет и их обойти.. да и всё такое прочее... Первыми в лабиринт войдут те, у кого больше очков. - Бэгмен улыбнулся Гарри и Седрику. - Потом мистер Крам. Потом мисс Делакур. У каждого из вас будет возможность победить, всё зависит от того, как вы справитесь с препятствиями.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Фантастические твари и где они обитают. Оригинальный сценарий - Джоан Кэтлин Роулинг - Книги магов
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Лик Змеи - Джоан Роулинг - Фэнтези