Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ
- Дата:20.06.2024
- Категория: Попаданцы / Фанфик
- Название: Непокобелимый (с иллюстрациями)
- Автор: Миято Кицунэ
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отчаиваться пока было рано, поэтому он учился различным словам, чтобы стать полноценно «говорящим» и, возможно, попроситься на свободу. Снейп в роли хозяина смог зарекомендовать себя нормальным человеком: опытов не проводил, не издевался, перьев не дёргал, не дразнил, ухаживал и вовремя очищал поддон. Один раз только напугал до нервного тика, когда использовал чары, от которых всё тело занемело, раскрыл его крылья и начал ощупывать. После того жуткого сеанса этот эскулап заявил, что все кости Сергея целы и он может летать. А то он сам этого не знал! Вот только как научиться летать, когда не позволяешь инстинктам и на метр приблизиться к своему сознанию? Сергей подозревал, что отпусти он «внутреннюю птицу», то взлетел бы без проблем, но… Был ли шанс вернуть контроль над телом? Такое лучше всего спрашивать у тех, кто сам анимаг, и в этом что-то да смыслит, без экспериментов над собой. Хватило уже дурости использовать анимагию в одиночку и так глупо влипнуть.
Расчёт был на то, что птиц, подобных ему, не должны постоянно держать в клетке. За прошедшие дни его словарный запас расширился до тридцати слов, впрочем, большинство их были «каркающими», которые проще всего гаркнуть «во всё воронье горло», или на один-два слога, но и то — хлеб.
После трёх дней в клетке Сергей порядком запаниковал и даже решился сказать Снейпу, что он — Сириус Блэк. Правда имя «Сириус» так и не вышло проговорить, а фамилия «Блэк» по-английски означала всего-навсего «чёрный», поэтому не несла никакого особого смысла, особенно без имени. Все его попытки объясниться: «Кранк — Блэк!» заканчивались похвалой и кусочком мяса, за новое выученное слово. Впору было биться головой о решётку, но в субботу Снейп внезапно решил научить его летать. Это был шанс на побег!
С метлой это здорово придумано, да и механику полёта Снейп довольно толково объяснил на примерах, так что Сергей всё же полетел. Сознательно управляя своей тушкой и замирая от восторга.
Внезапно на поляне перед Хогвартсом появилось ещё несколько действующих лиц, в которых Сергей узнал друзей-товарищей «Мародёров». Мысли проносились в голове. Снейп был отвлечён. Сергей мог улететь, и даже тайна анимагии могла остаться при нём. Взмахнув крыльями, он заложил вираж, залетая за толстую башню Хаффлпаффа, и приземлился в траву.
Как вернуться в прежний облик Сергей помнил и, сосредоточившись, совершил обратное превращение. Он ощупал себя, убедившись, что всё на месте и побежал на место встречи недалеко у стены, чтобы вмешаться.
— Джеймс! — окрикнул он приятеля, когда увидел, что на кончике палочки Поттера тлеет какое-то заклинание. — Оставь его.
Поттер резко обернулся, уставившись на него во все глаза. Даже рот приоткрыл.
— Ты где был, чёрт тебя дери, Сири?! Мы тебя обыскались!
— Не здесь, — кивнул Сергей, стараясь не смотреть на Снейпа, который теперь выглядел куда меньше обычного. — И я просил не называть меня «Сири». Идём.
«Мародёры» подчинились, впрочем, никто не стал поворачиваться к Снейпу спиной.
Обернувшись издалека, Сергей увидел, что чуть расслабившийся после их отхода Снейп с тревогой оглядывается вокруг, пытаясь найти своего питомца. На душе стало гадко. За три с половиной дня он кое-что узнал о Северусе Снейпе. В первую очередь, что тот был весьма одинок и малообщителен, большую часть времени проводил за книгами и много внимания уделял животному, которое появилось у него всего на несколько дней, а теперь навсегда пропало.
— Сириус, как же я рад тебя видеть, друг, — сказал Джеймс, отвлекая от невесёлых мыслей. — Но куда же ты подевался? Сначала я думал, что ты за что-то обиделся на нас, но потом забеспокоился. Ты пропал, а карта не показывала тебя нигде! Опять же, из замка ты не уходил, иначе МакГонагалл всех бы на уши поставила. Мы тебя, конечно, прикрывали на учёбе, а я поставил на карту чары оповещения, чтобы знать, если ты появишься где-то. Мы были в Хогсмиде, когда сработал сигнал. Я, между прочим, почти поцеловал Эванс, так что ты мне теперь должен. Я увидел, что ты был недалеко от Нюниуса, а потом снова пропал. И я всё понял. В комнаты и гостиную Слизерина мы так и не смогли проникнуть, поэтому эти дни ты явно был там. Этот носатый урод как-то поймал тебя? Или ты что-то задумал? Я собрал парней, и мы поспешили сюда, чтобы спасти тебя. Ну, что ты молчишь?
Сергей переваривал информацию, которую ему вывалил Джеймс.
— У тебя слишком бурная фантазия, — хмыкнул Сергей, стараясь придать голосу беззаботности. — Я на самом деле был на Слизерине, но у брата. У нас образовались семейные дела, — расплывчато сказал он. — Не спрашивайте, я не могу сказать.
— И в этих делах замешан Снейп? — спросил до этого молчащий Римус Люпин.
— Регулус попросил не трогать его, — чуть сморщился Сергей, выдавая правдоподобную версию. — Они типа друзья. А Рэг — мой брат.
— Ты всегда бесился, что Нюниус специально общается с твоим братом, чтобы насолить тебе, — заметил Джеймс.
— Теперь я постараюсь не беситься, — пожал плечами Сергей и, скорчив недовольное лицо, вздохнул. — Лучше не спрашивайте.
— Ладно, всё ясно, — ухмыльнулся Джеймс. — Похоже, что Регулус не промах и смог на чём-то поймать тебя, чтобы взять подобные обещания. Что-то мне подсказывает, что то свидание и твоя странная болезнь летом…
— Ни слова! — перебил Сергей, изображая раздражение. — Давайте просто забудем про Снейпа. Как друзей прошу, отвяньте от него.
— Да мы всё понимаем, Сириус, — кивнул Люпин.
— Не очень-то и хотелось, — поддакнул Петтигрю.
Сергей тихо выдохнул. План, как свести эту многолетнюю вражду к минимуму, кажется, сработал. Теперь надо было подкараулить Регулуса, чтобы брат был в курсе, если его кто-то спросит.
* * *Разнообразное меню ужина-обеда в нормальных тарелках, употребляемое при помощи обычных столовых приборов подняли настроение Сергея на невиданную высоту. Как всё же хорошо быть человеком! Летать это тоже здорово, конечно, но… Во всём есть свои плюсы. Так он думал, пока не увидел за
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Девять - Анатолий Андреев - Русская современная проза
- Фартицер - Михаил Голубицкий - Русская современная проза
- Яга и Горыныч. Дракон в деле - Александра Лисина - Периодические издания / Фэнтези