Секреты серой Мыши - Кира Страйк
- Дата:29.10.2024
- Категория: Попаданцы / Фэнтези
- Название: Секреты серой Мыши
- Автор: Кира Страйк
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама деревня выглядела тоже не очень благополучно. Если Фуркево прям бросалось в глаза добротными хозяйствами, то здесь всё выглядело более, чем скромно. Народ кивал мне сдержанно, не задерживаясь на праздные беседы. Поэтому, пришлось просто искать, кого бы остановить, да расспросить поподробнее насчёт обстановки в селе.
Выбор пал на немолодую пару, тащившую тележку по обочине разбитой дороги. Моё внимание они привлекли внешним видом (одёжка не богатая, но чистенькая и аккуратно штопанная — лохмоты нигде не висят) и более-менее светлыми лицами.
— Доброго дня, почтенные. — остановила я их, слезая со своего транспорта.
— И вам доброго, госпожа, — с достоинством ответствовали они, сопровождая свои слова небольшим поклоном.
— Не подскажете ли, где найти дом старосты? — спросила я прямо.
— Да как вот по улице дальше поедете, так и увидите. Мимо не проедете — он у нас самый приметный. — с какой-то неоднозначной ухмылкой, которую не смогла укрыть от меня густая борода, сообщил мужчина.
— Что ж в нём такого примечательного? — насторожившись, рискнула уточнить я.
— Очень уж он от наших отличается. — помешкав, уклончиво ответил мой собеседник.
— Да жирует наш староста. — не выдержав, с прорвавшимся возмущением высказалась женщина.
Дальнейший разговор с крестьянской парой прояснил ситуацию. Сезар Симоно (так звали дядьку) уже не скрывая досады, с некоторым упрёком поглядывая на меня из-под кустистых бровей, прямо и открыто описал всю нездоровую ситуацию в селе.
— А на дальнем краю какой год почему поля простаивают, а? — горячился он, — их бы вон семейству Бушар отрядить — их полный дом народу, а землицы с гулькин нос. Базилю нашему, вишь ли неугодили. Да и Пьеру Дери не помешало бы. Он работящий — быстро надел в порядок приведёт. И людям детишек полегче кормить станет, и казне прибыток. А то налог плати, а с чего его высосать-то?
— А вон в том доме на окраине вдова с малым живёт. — подхватывала его жена, — А корова зимой издохла. Помочь бы им. Мы уж всей деревней подсобляем, как получается. Так может какую животинку бы выделить? А то у старосты целое подворье, а Диан с сыночком с хлеба на воду перебиваются…
После разговора с четой я не поленилась — проехала посмотреть на дом Базиля. Разговаривать с ним не стала. Не сейчас и не мне надо будет это делать. Но внешний вид, не побоюсь этого слова, поместья деревенского головы впечатлил и окончательно расставил все точки над «i».
В общем, здесь ситуация была диаметрально противоположной Фуркево, но ровно с тем же результатом для баронской казны.
Налог местный староста, видимо, собирал с излишком, только большей своей частью он оседал в бездонном кармане самого старосты.
Со слов жителей я узнала, что приходилось «бедолаге» кормить еще и двоих зятьев. Не слишком работящих, зато здоровых подраться и с неугодными расправиться. Да и урезанием земельного надела в свою пользу Базиль Марион (на ум тут же пришёл «Буратиновский» кот Базилио) быстро склонял людей к молчанию.
— Да-а, народ здесь и в самом деле не жирует. — размышляла я по пути домой, — В связи с удалённостью от хозяйского имения, в Белем сто лет уже не ступала хозяйская нога. Чем беззастенчиво пользуется деревенский голова. А вот этот самый бородатый мужик, с которым я беседовала, кстати, знает про свою деревню, кажется, всё. От и до, как говорится. Да и идей сколько дельных высказал. Вот его бы в старосты и назначить. И дело бы на лад пошло.
— Остаётся самая малось. - невесело усмехнулась я своим мыслям, — Заставить Лауру включить мозги и шевелиться.
Домой вернулись уже к ужину. (Хорошо, хоть догадались взять с собой в дорогу узелок с перекусом.) Перед самым домом шепнула уводящему лошадь Бернару, чтобы передал своему отцу мою просьбу установить каркас в спальне брата, пока я уведу его на кухню.
Встречать нас выбежал хохочущий Тео. Предметом его веселья оказалась деревянная игрушечная лошадка на палке, которую для мальчишки соорудил Стефан.
Утирая сопливый нос рукавом, ребёнок взахлёб взялся рассказывать последние новости. Я, слушая его вполуха, пощупала лоб. Вроде не горячий. (Опять в голове возникла конкретная цифра. Да что всё это значит?) А Тео всё щебетал, согревая сердце, отвлекая от тяжких дум.
— Да куда ж вы запропастились? Я уже все глаза проглядела! — на пороге, уперев пухлые кулачки в круглые бока стояла Марлен, напуская на себя грозный вид.
— Есть хоти-и-им. — не реагируя на нянькино ворчание, обняла её я.
— И чего тебя только по этим деревням понесло? — продолжала бухтеть пышечка, раскладывая кукурузную кашу по тарелкам, — Чего на месте не сидится-то? Неугомонная. Только в себя приходить начала — нет бы поберечься. Так нет же — то стирку затеет, то по полям в телеге трясётся.
— Не ворчи, нянюшка, — набитым ртом прожевала я, — пора начинать порядок в баронстве наводить. А то мы такими темпами скоро совсем голыми останемся.
— Мать честная! — аж всплеснула руками Марлен, — Да ты, никак, одна в таком большом хозяйстве управиться решила?
— Почему ж одна? С Лаурой.
Пышечка аж присела на краешек табурета, не веря своим ушам.
— Да и ты поможешь-подскажешь. — продолжила я, — Ну что ты так смотришь? В конце концов, не дура же она. Сама видит, к чему всё катится. Может, не всему её дома учили. Может просто не знает она, с какого конца за такое дело браться. Тут главное верный подход найти.
— Не узнаю тебя, детка. — ошарашенно выговорила нянька, — ты ж всегда такая спокойная была. Хоть и с характером.
— Я и сейчас спокойная. — подняла я на неё глаза, — Только так больше продолжаться не может, верно? Это мне, наверное, конской подковой мозги встряхнуло, вот я и стала порешительней.
— Ох, и чудны дела твои, господи. — Марлен всё ещё продолжала внимательно меня разглядывать, — Пустая затея, детка.
— А я всё-таки попробую. Потому, что выбора-то и нет. Подумай сама, что Тео достанется?
Нянька нахмурилась и надолго замолчала. Похоже, своим заявлением я сильно озадачила нашу опекуншу. А что делать? Сколько можно ходить вокруг да около? Пора уже начинать действовать. Утром отловлю баронессу, пока она никуда не сбежала, и составлю с ней разговор. А сегодня закончу с сюрпризом для брата и погрею ему нос. Не хватало, чтобы мелкий разболелся.
— Ну, чего притих? — спросила я у смирно сидевшего рядом малыша. Ребёнок чувствовал, что происходит что-то серьёзное, но не понимал, что
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ангелы / черти - Варвара Лунная - Любовно-фантастические романы
- Мечты серой мыши - Анна Михалева - Детектив
- Тень летучей мыши - Михаил Нестеров - Боевик
- Избавься от боли. Головная боль - Анатолий Ситель - Медицина