"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав
0/0

"Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав:
Очередной, 197-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы  и отдельные фантастические романы российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИГОВОР МАГА: 1. Владислав Юрьевич Жеребьёв: Приговор некроманту 2. Владислав Юрьевич Жеребьёв: Судьба некроманта    ВОРОВКА: 1. Марина Игоревна Милованова: Воровка 2. Марина Игоревна Милованова: Воровка. Игра обстоятельств 3. Марина Игоревна Милованова: В кольце страха   КОМПЕНСАЦИЯ ДУР: 1. Дарья Александровна Проценко: Компенсация 2. Дарья Александровна Проценко: Дур. Дом удовольствий и радости   ИГРА НА ОПЕРЕЖЕНИЕ: 1. Ольга Викторовна Романовская: Девятка мечей 2. Ольга Викторовна Романовская: Пикантные обстоятельства 3. Ольга Викторовна Романовская: Притягательное зло   ИГРА СО ЗВЕРЕМ: 1. Алёна Алексина: Ход пешкой 2. Алёна Алексина: Шах королю   КОСМИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ: 1. Дарья Александровна Проценко: Космическая Академия 2. Дарья Александровна Проценко: Взгляд в бездну   ЛЕГЕНДЫ КОСМОСА: 1. Джейн Астрадени: Сто дней, которые потрясли Галактику 2. Джейн Астрадени: Полосатые галактики   МАТЕМАТИК: 1. Максим Александрович Керн: Математик 2. Максим Александрович Керн: Закон Мерфи   ПРОПАВШЕЕ ДОСТОИНСТВО: 1. Владислав Жеребьёв : Пропавшее достоинство 2. Владислав Жеребьёв: Забытое достоинство                                                                                  
Читем онлайн "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Ульма Кроу — это ведьма Дикой Чащи. В течение многих лет она пыталась погасить там магическую аномалию, вызванную каким-то артефактом, Сердцем Леса, что сводил с ума и обращал людей в чудовищ чем-то похожим на Волю. Недавно она спасла мне жизнь, а я взамен помогла ей разобраться с артефактом. Затем она отправилась в Лангард, чтобы справиться с аномалией, из за которой возникают Свежеватели. После того как я помогу вам с их ордой, я тоже собираюсь туда.

Барон внимательно вглядывался в лицо девушки при каждом её слове, его жёлтые глаза казались глазами хищной птицы. Наконец он жёстко ей сказал:

— Слишком похоже на сказку, чтобы быть ложью. Вы мне расскажете. Всё, от начала и до конца. А ещё у меня нет привычки читать чужую корреспонденцию, но это письмо я прочту раньше вас. А сейчас идёмте в мой кабинет.

Развернувшись барон отправился к замку, когда Айр его окликнул и кивнул в сторону стоящего у стены мутанта

— Господин барон! А с ним что делать?

— Пока запереть в казематы, сотник, и приставить охрану. Что с ним делать дальше, я буду решать, когда окончательно разберусь с ситуацией. Исполнять.

Кивнув, Айр начал отдавать приказы солдатам. Но взгляды, обращённые ими вслед уходящей в замок Лане, были наполнены страхом и сомнениями.

Поднявшись в покои коменданта, барон развернул свиток и погрузился в чтение, пока Лана терпеливо дожидалась, присев в кресло напротив. Закончив читать, барон протянул письмо девушке.

— Прочтите. А после поговорим.

Кивнув та развернула свиток.

«Ланн!

При нашей последней встрече ты умирал у меня на руках. Я уже просила прощения и не знаю, способен ли ты сейчас меня простить, но это был единственный способ сохранить тебе жизнь. Ты уничтожил своё сердце там, в храме, и мне срочно была нужна замена. И единственной заменой было оно. Ты всё верно понимаешь, в твоей груди сейчас бьётся Сердце Чащи. Но его энергии непременно свели бы тебя с ума постоянным притоком искажённой Воли. Потому мне пришлось изменить артефакт, как и твоё тело, перенастроив его под Ид, более тонкий инструмент, который так же неизбежно искорёжит твоё сознание, но не столь необратимо. Постарайся обуздать и покорить его, иначе это принесёт тебе лишь страдания. Познай свои желания, найди то, ради чего стоит жить. Столь большое скопление Ид будет привлекать к тебе людей, мужчин и женщин, но также порождать раздор, ревность и ненависть среди них. То, что я сделала, — необратимо. Но я надеюсь на твоё прощение и то, что жизнь в теле женщины для тебя будет лучше, чем смерть. Я понимаю, что у тебя сейчас нет причин следовать тому обещанию, и не надеюсь когда-либо увидеть тебя снова. Я видела твои грёзы и нашла в тебе родственную душу. Я видела, как ты страдал, и это напомнило мне мою собственную судьбу. Если я не могу быть спасена, я хочу чтобы хотя бы ты смог найти своё счастье. Я знаю, что ты сейчас в форте Равен, хотя и не могу понять, почему. Возможно, ты не отказался от идеи найти меня. Возможно, я напортачила с артефактом, и ты сейчас сгораешь от жажды мщения. Но я хочу тебя предупредить, к вам движется могущественное колдовское порождение Проклятия Лангарда. Пожалуйста, будь осторожен и не потеряй свою жизнь. Ведь это величайшая ценность. Если же ты всё-таки каким-то чудом сможешь одолеть чудовище и решишь отправиться в Лангард, знай, даже я понятия не имею, к чему может привести резонанс между артефактом, что ты несёшь в своей груди, и тем, что скрывается в глубине проклятого города. Пожалуйста, если это будет в твоих силах, сохрани Логарру жизнь. Мне стоило больших сил очистить его разум, и я надеюсь вернуть ему человеческий облик. Если же ты решишь отправиться в Лангард, он может быть твоим проводником. Боец он никудышный, но хорошо знает те места. Я желаю тебе счастья и долгой жизни.

Ульма Кроу, Зеленоглазка».

Закончив читать, Лана раздражённо выдохнула. Почти позабытая злость сейчас кипела у неё в душе. Разглядывающий девушку барон сухо спросил:

— Вы как-то можете это объяснить, леди Лотеринг?

— Я понятия не имела! Я понятия не имела, что эта рыжая дура пожертвует артефактом, за которым охотилась два десятка лет, чтобы спасти мою жизнь!

— И это всё?

— Да нет, ничерта не всё. Я не знаю, что за проклятое порождение ползёт к нам в гости, но мы его убьём. А потом я пойду и спасу её. Зеленоглазка, блин. Добродушная одинокая дура. Да с чего мне тебя ненавидеть… Ты мне открыла целый новый мир, — злые слёзы хлынули из глаз девушки, когда она прижимала письмо к груди. Барон терпеливо ждал, попивая свой грибной настой, его глаза хищно сверкали. Дождавшись, когда девушка успокоится, Гофард отставил чашку в сторону и, склонившись над столом, тихо и веско произнёс:

— Что вы ещё можете сказать по поводу написанного в этом письме?

Лана, поняв, что Ульма обращалась к ней в мужском роде, всхлипнула и подняла глаза на барона

— Что вам непонятно? Спрашивайте я отвечу.

— Мне непонятно абсолютно всё. Я не смог разобрать в этом письме ни строчки. Бессмысленные символы, скачущие перед глазами. Я знаю, что вам есть, что скрывать, и, пожалуй, мог бы вас дожать наводящими вопросами. Но ваша реакция… Пожалуй, говорит лучше любых строк. Я вам верю. Верю в то, что вы наш союзник и не желаете нам зла. А остальное меня не касается. Сейчас, если позволите, я хотел бы пригласить сюда вашего мужа и задать вам двоим несколько вопросов.

Глава 19

Когда Айр вошёл в покои, то первым делом увидел заплаканное лицо Ланы. Крепко сжав кулаки, он негромко спросил у задумчиво стоящего у окна Гофарда

— Дозвольте поинтересоваться, почему моя жена в слезах?

— Леди Лотеринг весьмо остро отреагировала на письмо своей подруги. Но это вы можете обсудить и позднее, между собой. Сейчас мне нужны ответы на мои вопросы, — пройдя по кабинету к столу, Гофард сел за стол и хлопнул по кипе свитков.

— Я заинтересовался вашим прошлым, сэр Лотеринг. До отправки сюда, надо признаться, я не уделил большого внимания вашей биографии, так как знал, что вы бастард. Это было упущение с моей стороны, признаю. Сейчас мне известно, что во время последней осады нашего форта, три года назад, вы принимали участие в его обороне. А также что вы остались единственным выжившим среди защитников к моменту прибытия подкрепления. Кроме того, ваша супруга вчера вечером обмолвилась, что вы познакомились три года назад. А вы утверждали, что она большой эксперт по Свежевателям. Сопоставив эти сведения, напрашивается вывод… что, возможно, роль женщины в тех событиях была благоразумно позабыта. Леди Лотеринг, три года назад вы участвовали в обороне форта?

Айр и Лана переглянулись, и девушка пожала плечами. Увидев её жест, Айр кивнул своим мыслям. Долгих три года он хранил эту тайну по просьбе Ланна, мучаясь виной за украденную у друга славу.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав бесплатно.
Похожие на "Фантастика 2023-197". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Жеребьёв Владислав книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги