Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин
0/0

Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин:
Приключения главного героя продолжаются. Он стал сильнее, тем не менее, охота за ним только набирает обороты. А ему ещё предстоит возвращать старые долги.

Аудиокнига "Бродяга. Том 3"



📚 "Бродяга. Том 3" - третья часть захватывающего приключенческого романа от талантливого писателя Андрея Евгеньевича Первухина. В этой книге читатель погрузится в увлекательный мир фантастики и приключений, где каждая глава наполнена неожиданными поворотами и захватывающими событиями.



Главный герой книги, Бродяга, - загадочная личность, чья судьба переплетена с тайнами и опасностями. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и столкнется с многочисленными препятствиями на своем пути.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры и произведения различных жанров, чтобы каждый читатель мог найти что-то по душе.



Об авторе



Андрей Евгеньевич Первухин - талантливый российский писатель, чьи произведения завоевали популярность у миллионов читателей. Его книги отличаются захватывающим сюжетом, яркими персонажами и неожиданными развязками.

Читем онлайн Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
переломилась ось. Пока его ремонтировали, магессы решили перекусить, ну и вытащили наружу меня с переводчиком. Даже кляп изо рта вытащили, как уже было сказано, совсем расслабились.

Пока пытались починить фургон, я посматривал на дорогу и тут на ней появился серьёзный отряд, но моё внимание привлёк не он. Кроме простых всадников, один точно был одарённым, имелась ещё и пара богатых карет, а это говорило о том, что в них едут не простые люди.

Я не стал долго раздумывать и как только магесса, следящая за мной, отвернулась, нанёс удар по магу, который ехал верхом. Я успел заметить, что когда он увидел воительниц, то сразу же поставил магический щит, по которому и прилетело моё заклинание. Тут воины, особенно охраняющие важную персону, особо не раздумывали, едва прилетело первое заклинание, как охрана кинулась на воительниц, как будто им дали команду. Мне пришлось спешно уходить в сторону, потому что маг ответил. После этого на дороге начался самый настоящий бой, а я, поставив самый мощный щит, рванул изо всех сил к лесу. Бежать со связанными руками не самое приятное занятие, но скорость развил немалую, тем не менее, мой переводчик меня обошёл.

За мной бросилось всего две воительницы, их магессам сейчас было не до меня. В карете имелся как минимум ещё один маг, они сцепились друг с другом. Думал, что переводчик удрал, но нет, подождал меня у кромки леса и быстро развязал руки, тут подоспели и две воительницы, которых я убил без малейших колебаний и жалости. Не знаю, на что они вообще надеялись.

Ворвавшись в лес, я чуть не впал в ступор, навстречу выскочил мой питомец, который волоком тащил за собой на поводке Саира, а следом за ним показались и остальные охранники-дармоеды. Рад их всех видеть, но сейчас не до расспросов, если раньше меня искали как ценного одарённого, то теперь могут искать как самого настоящего преступника.

— Бежим! — Заорал я.

— Да мы этих тварей! — Попытался изобразить праведный гнев Саир, но я ему не дал.

— Бегом, идиоты, там несколько сильных магов!

Дважды повторять не пришлось, забег возглавил Саир, а мы мчались следом за ним. Кстати, несмотря на свои габариты, здоровяки двигались намного шустрее и тише, чем мы. Сразу видно, что в лесу выросли.

Похоже, мои охранники скрытно следовали за отрядом воительниц, если учесть, что передвигались в основном по лесным тропам. Неподалёку на полянке у них паслись запряжённые лошади. В общем, через несколько минут мы уже ехали верхом.

— Выезжаем на тракт, — скомандовал я.

— Могут обнаружить, — нахмурился Саир. — Может быть, лучше по лесным тропам?

— Нет, — отрезал я. — Скоро нас тут с собаками искать будут, наверняка после бойни на дороге устроят настоящее расследование, а там и обо мне узнают, двигаемся быстро, нужно укрыться в лесах.

Очухались мои бравые вояки через пару часов, быстро обнаружили мою пропажу. Саир долго не раздумывал и не горевал, собрал все ценности в моей комнате, не забыв забрать обе книги. Оставили трёх человек охранять моё добро, а сами кинулись в погоню. Откуда воительницы вышли из города, узнали быстро, стража в отличие от посетителей трактира на воротах не спала, получив взятку, выпустила отряд из города.

Дальше началась погоня, и тут дикари показали себя во всей красе, следопыты они отменные. Повезло, что прошёл небольшой дождик, следы быстро нашли, как и то, куда воительницы свернули с тракта. Догнали быстро, всё же телег у моих воинов не было, двигались быстрее, чем воительницы, по такой дороге особо не разгонишься, фургон бы развалился. Даже приметили, когда меня били, то есть на второй день уже плотно сидели на хвосте, только не знали, как меня выручить. Была у Саира мысль попробовать обратиться к кому-нибудь из местных дворян, но в этом случае, поменяли бы шило на мыло. Мне разницы нет, что к воительницам в услужение неохота, что к дворянам Содружества. В общем, продолжали следовать за похитителями и выжидали удобного момента.

— Господин, когда вы были без сознания, одна из магесс собирала вашу кровь, — сообщил мне Саир после рассказа.

— Плохо, — вздохнул я. — У них там есть маг крови, вроде бы одна из глав их кочевий. Неизвестно, что она может сделать с моей кровью. Вроде бы не должна наносить вред на расстоянии, но это неточно. Ладно, авось повезёт и местные вырежут всех воительниц. Зачем Уцула с собой потащили, а если бы он ко мне вышел?

— Мы его не тащили, — поморщился воин. — Его заперли в сарае, а на следующий день он нас догнал, хорошо, что вас не почуял, видно по мне ориентировался.

— Понятно, — вздохнул я. — А остальные как себя вели, не пытались удрать?

На этот раз я поинтересовался насчёт дикарей. Было на самом деле интересно, всё же несколько дней пути и они оказались бы в своих лесах.

— Нет, не пытались, — покачал головой Саир. — Сразу же согласились идти на выручку. А что они в пути говорили, кто их знает, второго переводчика пришлось оставить, слюнтяй он, чего мы его за собой таскаем?

— Можешь сам язык выучить, — отмахнулся я. — Будешь переводить.

— Так есть же один, — кивнул Саир на второго переводчика, прислушивающегося к нашему разговору. — Вроде бы намного спокойнее.

— Не о том думаешь, — поморщился я.

Обратный путь мы преодолели гораздо быстрее. Никто не пытался нас остановить, несмотря на то, что я теперь не скрывался, было просто негде. Гонцы нас не обгоняли, засады впереди не ждали. Всё же хорошо, что кроме птиц никак не могли передать информацию быстрее, только гонцов посылать, но им тоже нужно много времени, чтобы проскакать большое расстояние. В общем, перехватить конный отряд не так уж легко.

В городок, где мы оставили всё своё имущество, въехали ближе к обеду. Несмотря на общую усталость, отдыхать даже не подумали, тут же начали собираться в дорогу, хорошо, что мне удалось пересесть в свой фургон. Конечно, было бы разумнее добраться до границы верхами, так намного быстрее. Но у нас в повозках имелось оружие для дикарей, точнее для оплаты спокойного и безопасного проживания и для покупки кристаллов. В общем, бросать вещи мы не стали.

До границы добрались на удивление без всяких проблем, даже ни разу конные разъезды не останавливали, а их тут было много. Возможно, просто не интересовались теми людьми, которые двигались в сторону лесов, считающихся территорией дикарей. Удалось как-то посмотреть карту, эти леса на ней были помечены как «Лесные племена». Интересно, почему Содружество не пытается туда вторгнуться? Наверное,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин бесплатно.
Похожие на Бродяга. Том 3 - Андрей Евгеньевич Первухин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги