"Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: "Фантастика 2023-193". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
- Автор: Мамбурин Харитон Байконурович
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот по нынешним временам, с целями в виде запредельного зверья, роботов интервентов, истощивших уже свои патронные короба, но всё равно чертовски опасных — электроразгонник как дальнобойное оружие-карабин, а лазер — как скорострельное ближнего боя выходили как бы не идеальными. Но… деньги. Жоп надо столько, что волосы на жопе шевелятся. И это только за ручную стрелковку! Про что-то стационарное, на автобус, говорить страшно. Да и металлополимеры нужны — и на обшивку, и на снаряжение. Шины — неплохо, конечно, но откровенно, по факту, мало даже для личной защиты. А уж несостоятельность теперешнего кузова козлы на рогах донесли…
В общем, через пару дней, обогатившись массой информации, но совершенно не в радужном настроении, сидели мы со Светкой в Автобусе, держа совет: что со всем этим нам делать и как дальше жить.
Глава 9
Немецкие оккупанты
— Нам нужны жопы, Света, — веско заявил я.
— Куда уж больше, Жорик. Мы и так, похоже, в ней, — невесело пошутила Светка. — Я-то удивлялась — жетонов подготовки было миллиарды. Ну большая часть сгинула в заражённых городах — это понятно. Но всё равно…
— Мда, с такими ценами — часть вопросов снимается, — покивал я. — И ты забыла ещё один фактор.
— Кооперативщики? — уточнила она, на что я кивнул. — Да, а что-то их и не видно особо.
— А это я, пока ты с девицами высоких внешних данных, но низкой социальной ответственности беседовала, у парторга выяснял, — фыркнул я. — Не пускают кооперативщиков в Сталедар. Снимайте костюмы, показывайте рожи или идите на… далеко. И правильно, вообще-то.
— Так, погоди. Автоматическая артиллерия…
— Торгуют с ними, естественно. Но вне Сталедара, внутрь их не пускают, да и с рельсами их послали в задницу: тут река, а комфорт кооператива — проблемы кооператива.
— И скушали, — задумчиво протянула Светка.
— И скушали, — констатировал я.
— А я, Жорик, с девицами, «высоких внешних данных», на которые ты глаза бесстыжие пялил…
— Очень даже стыжие, Свет. И давай по делу.
— Бесстыжие! Но по делу выходит, что несунов в округе фактически нет. Всё из городов, нужное, поставляется по реке. А вот снаряжать экспедицию против местной фауны, только чтобы наугад искать вокруг радиоактивного города…
— Да ещё отбиваясь от этой лютой фауны, — дополнил я.
— Да, ещё и отбиваясь — просто невыгодно. Сталедар запускает два мощных тяжеловооружёных каравана в год, они объезжают окрестные города. Сами они так же: примерно раз в год отправляют караваны, которые сюда заходят. Вот и вся местная логистика.
— Откуда тогда то раздолбанное шасси, от которого Бейго полз? И кто его подбил и куда делся? — вслух задумался я.
— Ну это логистическая картина «в общем». Могли быть отдельные приезжие или психи…
— Типа нас.
— Типа того, — хмыкнула Светка. — Не знаю я, Жора. У нас вопрос — нам нужны жопы.
— Я, вообще-то, с этого и начал. А вот то, что несунов нет — это хорошо, вот только…
— Нас самих сожрут, если мы нормально не экипируемся.
— Да. То есть, нам нужно хотя бы ручное стрелковое оружие местного образца, ОЧЕНЬ желательно с бронёй. Это — только чтобы добраться до радиоактивных городов, найти там либо полезные нам, либо годящиеся на продажу предметы. И уже на них оборудовать Автобус во что-то более или менее адекватное местным лесам, ну и Сибири, — невосторженно закончил я.
— Только даже стрелковка стоит больше, чем всё, что у нас есть.
В общем — да, так и выходило. Даже шасси Автобуса… хотя оно не стоило вообще ничего, кроме стоимости металла — красноармейские блокировки. При этом даже беглое ознакомление с описанием местной фауны мысль «ну, может, один раз пронесёт» гробила на корню. Ладно — козлы, хотя лютые сволочи. Куры здесь подросли и… резали своими гребешками биофибру покрышек! Не сразу, но панацеей моя броня казаться перестала сразу. Пчёлы — ну, пчёлы, и так понятно, только много их, сволочей. Сколопендры гадские! Обзавелись, паразитки, меховым жабо и охотятся на дорогах!
И куча всякого подобного, во что мы со Светкой не особо поверили — потому что рассказчики сами не видели, а болтали «со слов надёжных людей». Но могло ведь быть и правдой! В общем, покидать оборонительные границы Сталедара нам как-то не хотелось.
Оставалось найти жопы в Сталедаре. Ну, заработаю, подумал лопоухий я под скептические хмыки Светки. Причём, спрашивал — чего, мол, хмыкаешь? В ответ:
— Да слухи, ничего конкретного. Но увидим.
И увидели. Работы для техника в Сталедаре… было дохренища. Вот только для «инженерной гильдии Сталедара». Завели, тудыть их в качель, этих немцев-перцев, средневековый цех!
Ну, в чём-то, почему так — я понимаю. Эти оккупанты действительно классно работали, давали гарантию и опечатывали свою работу пломбой, гарантируя работоспособность чуть ли не головой. А у нас… ну, всяко бывало. Сам помню, как в инструкции прибора для работы с реликтовыми излучениями, на орбите, между прочим, была пометка мелкими буквами: «после сборки обработать напильником».
Но вопрос не в том, хорошо ли или плохо работали немцы. Вопрос в том, что на предложения работы техника все, вот вообще, включая обитателей торгово-портовой зоны, потребовали удостоверение этой самой долбаной гильдии!
Единственное место, где хоть какая-то работа была — район мутантов! Причём, денег-то у них толком не было, но помог по мелочи… за еду, в общем-то, которой как раз у них было завались. Что, кстати, вполне подтверждало, что, кроме апартеида, мутантов особо и не угнетают: урожай, кроме десяти процентов Острову, принадлежал им, никто не отнимал, только покупали. За гроши, конечно, но всё же.
Но, во-первых, они страхолюдные. И у меня, как у советского человека вызывали инстинктивное отторжение. Я, естественно, с этим боролся, но неприятно было все равно.
А, во-вторых, ни черта работа по починке проводки, нагревателей и прочей фигни меня к цели не приблизит. С голоду помереть, конечно, не даст. Но жить остаток своей жизни в Сталедаре, работая за еду… ну, даже не смешно.
Наконец, решились мы обратиться в эту самую противную гильдию. Ну, работы и вправду нет, покажу им, какой я замечательный техник… Щаззз! Мерзкие немцы-перцы были «в общем» не против. А вот в частности: три года «ученичества», причём мои реальные навыки и знания никого не волнуют: «Орднунг», противно ругались оккупанты.
Два года в подмастерьях, получая четверть от стоимости работы, которую поручит тебе мастер. И только после этого, сдав экзамен и представив комиссии «достойное мастера собственноручно изготовленное творение», я смогу… просто винтить гайки в Сталедаре, получая за это нормальные деньги. Ну, не только гайки, но без этой зловредной тягомотины я не мог и гайки крутить! Взывание к разуму, совести и прочим мифическим, для этих сволочей, атрибутам, злобно обругивалось их поганым ругательством: Орднунг.
— Вот сволочи-то какие, — расстроенно констатировал я. — Надо бы… — на этом я задумался, но Светка меня прервала.
— Погоди, Жор. А давай обратимся к этому, Шульцу. Вроде как знакомый, а все немцы, которых мы о нем спрашивали…
— Ну да, «почтенный и уважаемый господин, только бы он не появился рядом, сил слушать его… мудрые речи нет», — фыркнул я, поддержанный Светкой. — Думаешь, предложит обходной путь?
— Не исключаю такую возможность.
— Давай попробуем, — согласился я.
Завалились мы с утреца в Поверженную Свинину, отловили Шульца, накормили напоили, жопами осыпали. И поставили вопрос ребром: где бы честному технику нормально поработать щаз, а не через пять лет немецкого рабства?
— Сложный вопрос, герр Георгий, — серьёзно задумался старик. — Именно техником — никак. Орднунг требует!
— Да что это за ругательство такое злостное?! — взорвался я.
— «Порядок» по-немецки, — пожал узкими плечами Шульц.
— Всего-то… хотя тоже ругань. И что, герр Шульц, вот вообще — никак?
— Думаю, молодой человек, думаю. Вы и фройляйн Светлана мне искренне симпатичны, — красноречиво позвенел он нашими жопами в кармашке, однозначно указывая, какая наша часть вызывает у него искреннюю симпатию. — Позвольте взглянуть на ваше оружие, — вдруг озвучил он.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Книга вторая Упрямый доходяга (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Фэнтези
- Гремучий Коктейль 3 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Городское фентези
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Добрым демоном и револьвером #1-#7 - Харитон Байконурович Мамбурин - Периодические издания / Фэнтези