Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» - Роберт Хайнлайн
- Дата:30.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»
- Автор: Роберт Хайнлайн
- Год: 1994
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»"
🚀 Вас ждет захватывающее космическое приключение в аудиокниге "Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей»" от известного автора Роберта Хайнлайна. Главный герой, капитан Роджер Стоун, вместе со своим космическим экипажем отправляется на корабле «Галилей» в далекие уголки Вселенной, где их ждут опасности, загадки и неизведанные миры.
👨🚀 Роджер Стоун - харизматичный и отважный капитан, который готов пройти через огонь и воду, чтобы защитить свою команду и выполнить поставленную миссию. Его решения и действия определяют судьбу всего экипажа, и только благодаря его мудрости и мужеству им удается выжить в самых сложных ситуациях.
📚 Роберт Хайнлайн - известный американский писатель-фантаст, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими философскими мыслями и непредсказуемыми поворотами событий.
🎧 Сайт knigi-online.info предлагает вам возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Не упустите шанс отправиться в захватывающее космическое путешествие вместе с капитаном Роджером Стоуном на корабле «Галилей» и откройте для себя новые миры и приключения! 🌌
Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигами этого жанра на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако в том не было необходимости. Люк открылся снова, и в ракету ворвались Морри и Росс. Каргрейвз удивился, как им удалось втиснуться вдвоем в такой маленький шлюз.
— Нужна помощь? — спросил Морри.
— Нет. Во всяком случае, стрелять здесь не в кого.
— Мы застали их врасплох, — торжествующе заявил Росс. — Спрятались в тени корабля и напали, когда они выходили оттуда. Правда, тот, второй, едва не уложил нас, прежде чем мы открыли огонь. Знаете, — небрежно произнес он, словно опытный вояка, — с этими аквариумами на голове не так-то легко прицеливаться.
— Хм… во всяком случае, у вас получилось недурно.
— Просто повезло. Морри стрелял навскидку.
— Да нет, — ответил тот. — Я тщательно, целился и готовился к каждому выстрелу.
Каргрейвз велел им следить за пленником и собрался выйти на разведку.
— Чего зря беспокоиться? — спросил Арт. — Пристрелить его и вышвырнуть наружу. Как вы думаете?
— Остынь, — урезонил его доктор. — Убивать пленных могут только дикари.
— Они и есть дикари! — с жаром воскликнул юноша.
— Помолчи. Морри, остаешься за старшего, — сказал Каргрейвз, закрывая за собой крышку люка.
Осмотр длился недолго. Двое незнакомцев получили, как показалось доктору, смертельные ранения. К тому же их скафандры были разорваны. Третьему, с разбитым шлемом, тоже ничем нельзя было помочь. Его глаза безжизненно смотрели в черное небо, из носа все еще текла кровь. Он был мертв, его убил вакуум.
Каргрейвз вернулся к маленькому кораблю, даже не взглянув на жалкие обломки, в которые превратился красавец „Галилей“» Войдя в корабль, доктор опустился в одно из противоперегрузочных кресел и вздохнул.
— Ну что ж, — заметил он, — Все не так уж плохо. По крайней мере, у нас есть ракета.
— Вы так думайте? — мрачно осведомился Арт. — Поглядите-ка на панель управления.
Глава 16
ТАЙНА, СКРЫТАЯ В НЕДРАХ ЛУНЫ
— Что? — спросил доктор и посмотрел туда, куда указывал мальчик.
— Это не космический корабль, — горько произнес Арт. — Скорее, лунный «джип», — он ткнул пальцем в два вентиля. — Посмотрите-ка сюда. Здесь написано по-немецки «КИСЛОРОД» и «СПИРТ». Мы завладели чем-то вроде детской коляски.
— Может быть, это вентили маневровых двигателей? — спросил Каргрейвз без особой надежды.
— Ничего подобного, — заговорил Росс. — Не надо себя обманывать, док. Мы все осмотрели. Арт перевел нам немецкую тарабарщину. К тому же, как вы могли заметить, шлюпка лишена стабилизаторов. Она предназначена исключительно для перемещения по Луне. О, наш приятель очнулся. Пленник открыл глаза и попытался сесть. Каргрейвз схватил его за плечо, рывком поставил на ноги и швырнул в кресло, в котором только что сидел.
— Эй, ты! — рявкнул он. — А ну, говори!
Тот молчал: по-видимому, до сих пор не пришел в себя.
— Лучше попробуйте по-немецки, дядя, — посоветовал Арт. — Все надписи здесь на немецком.
Каргрейвз напрягся и, порывшись в памяти, припомнил несколько немецких фраз.
— Назовите свое имя! — потребовал он.
— Фридрих Ленц, сержант-техник второго класса. С кем я говорю?
— Отвечайте на вопросы, которые вам задают. Зачем вы бомбили наш корабль?
— Я подчинялся приказу.
— Это не основание. Зачем вы бомбили мирный корабль?
Немец угрюмо молчал.
— Превосходно, — сказал Каргрейвз по-немецки. — Арт, открой шлюз. Мы выбросим эту падаль наружу.
Сержант-техник внезапно заговорил очень быстро. Доктор наморщил лоб.
— Арт, — сказал он, переходя на английский. — Тебе придется помогать мне. Он слишком уж частит.
— И переводи! — потребовал Росс. — Что он говорит?
— Попытаюсь, — ответил Арт и заговорил по-немецки:
— Повторите, что высказали, и говорите медленнее! — Йа, — отозвался пленник, обращаясь к Каргрейвзу. — Вы должны говорить «господин капитан»! — прикрикнул на него Арт.
— Йа, герр капитан, — вежливо произнес немец. — Я как раз пытался объяснять вам… — и продолжал рассказ.
Время от времени он делал паузы, и Арт переводил его слова.
— Он говорит, что является членом экипажа ракеты. Ими командовал лейтенант… я не разобрал его имени… один из тех, кого мы застрелили… Им приказано было отыскать и разбомбить наш корабль. Он говорит, что это было… ага, не просто нападение, а военные действия.
— Война? — вскричал Росс. — Что он имеет в виду? Какая же тут война? Типичная уголовщина!
Арт выслушал пленника.
— Говорит, что это была война, и она будет продолжаться вплоть до победы Национал-социалистического Рейха, — Арт прислушался и перевел: — Он утверждает, что Рейх будет существовать тысячу лет.
Морри грубо выругался.
— Спроси его, с какой стати?
— Оставим, — прервал его Каргрейвз. — Мне кажется, я начинаю понимать, — и обратился прямо к нацисту: — Сколько вас тут, когда вы прибыли на Луну и где находится ваша база?
Арт тут же перевел:
— Он заявляет, что в соответствии с международной конвенцией о военнопленных имеет право не отвечать на такие вопросы.
— Вот как? Скажи-ка ему, что во время войны действуют законы военного времени! Впрочем, скажи лучше вот что: если он настаивает на правах пленного, то мы можем немедленно освободить его! — доктор показал в сторону шлюза.
Хотя он говорил по-английски, пленный отлично понял его жест. Теперь он с готовностью выложил подробности.
Он и его сообщники прожили здесь уже около трех месяцев. У них была подлунная база в тринадцати милях от кратера, в котором совершил посадку «Галилей». У них также имелась ракета, превосходившая размерами «Галилей», и тоже оснащенная атомными двигателями. Себя пленник называл солдатом Великого Рейха. Он не знал, зачем ему приказали бомбить «Галилей», но полагал, что из соображений секретности. Нужно было сохранить в тайне их планы.
— Какие планы?
Пленный снова насупился. На сей раз Каргрейвз действительно открыл внутренний люк шлюза, даже не зная, как далеко готов зайти, чтобы получить нужную информацию. Немец сдался.
План был прост — покорить Землю. Нацистов было немного, но в их распоряжении имелись лучшие военные, научные и технические специалисты, скрывшиеся после падения империи Гитлера. Бежав из Германии, они построили в глухих горах базу и продолжали там работать, рассчитывая на возрождение Рейха. Судя по всему, сержанту неизвестно было точное местоположение базы. Доктор начал задавать наводящие вопросы: Африка? Южная Америка? Какой-нибудь остров? Однако немец знал лишь, что на подводной лодке из Германии туда плыть очень долго.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Споткнуться, упасть, подняться - Джон Макгрегор - Русская классическая проза
- Верю в тебя (СИ) - Бетц Дана - Современные любовные романы
- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 5 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Роберта Хайнлайна. Книга 15 - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Ох, Мороз, Мороз... (СИ) - Волкова Дарья - Современные любовные романы