Отряд скорби (Оставленные - 2) - Тим Хэй
- Дата:12.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Отряд скорби (Оставленные - 2)
- Автор: Тим Хэй
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Отряд скорби (Оставленные - 2)"
Вторая часть захватывающей серии "Оставленные" от Тима Хэя продолжает рассказ о героях, оставшихся в мире после загадочного исчезновения всех взрослых. В центре событий - Отряд скорби, группа подростков, которые вынуждены выживать в постапокалиптическом мире, полном опасностей и тайн.
Главный герой, Джек, сталкивается с новыми испытаниями и опасностями, которые заставляют его взрослеть и принимать сложные решения. Вместе с друзьями он исследует мир, пытаясь найти ответы на вопросы, которые мучают их с самого начала.
Автор Тим Хэй создает увлекательный сюжет, наполненный драмой, дружбой и приключениями. "Отряд скорби" - это история о выживании, силе духа и поиске истинных ценностей в мире, где каждый день приносит новые испытания.
Об авторе
Тим Хэй - талантливый писатель, чьи произведения завоевали популярность у читателей по всему миру. Его книги отличаются захватывающим сюжетом, яркими персонажами и глубокими мыслями, которые заставляют задуматься над важными вопросами жизни.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным миром книг, будь то фантастика, детективы или романы.
Погрузитесь в мир "Отряда скорби" вместе с героями и пройдите через все испытания вместе с ними. Эта аудиокнига заставит вас переживать, радоваться и надеяться вместе с героями, открывая новые грани воображения и эмоций.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объяснение Брюсом седьмой печати показывало, что она пока осталась загадкой даже для него:
"Седьмая печать столь величественна, что когда на небесах объявлено о ее снятии, там установилось безмолвие на полчаса. По-видимому, она представляет собой развитие шестой печати, величайшего в земной истории землетрясения, и служит тому, чтобы положить начало суду семи труб, которое, безусловно, будет значительно хуже, чем суды печатей".
Аманда попыталась резюмировать все это для Рейфорда. Нас ждет мировая война, голод, мор, смерть, мученичество праведников, землетрясения и затем безмолвие на небесах, когда мир будет готовиться к следующим семи судам.
Рейфорд покачал головой, опустил глаза.
- Брюс все время предупреждал нас об этом. Иногда я думаю, что я приготовился к будущему, а иногда хочу, чтобы скорее настал конец.
- Это цена, которую приходится платить за то, что мы пренебрегли предостережениями, когда у нас еще был шанс, - откликнулась Аманда. - И тебя, и меня предупреждала одна и та же женщина.
Рейфорд кивнул.
- Посмотри на последние строчки Брюса, - сказала Аманда. - "Обратите внимание на письмо по электронной почте, отправленное в понедельник. Чтобы все это не произвело на вас такое же тяжелое впечатление, как на меня посылаю вам мой любимый стих. Пусть он успокоит ваши сердца":
Брюс послал это письмо так, чтобы обе пары получили его до того, как они отправятся на встречу с ним в Чикаго. Стих звучал коротко и просто: "Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится..."
* * *
Рейфорд повернулся, желая узнать, как Аманда переносит утомительный беспосадочный перелет из Нового Вавилона в международный аэропорт в Далласе. Ей хотелось как можно больше времени проводить в жилом отсеке Рейфорда за кабиной, но нужно было общаться с другими участниками полета, чтобы не показаться невежливой. Рейфорд понимал, что на деле это означало заниматься пустой болтовней.
Ее уже подробно расспросили об экспортно-импортном бизнесе, которым она начала заниматься. Неожиданно настроение в самолете стало меняться. Как-то, когда она осталась наедине с Рейфордом, она сообщила ему:
- Происходит что-то очень важное: Карпатиу все время получает сообщения, изучает их, хмурится и секретно проводит какие-то возбужденные обсуждения.
- М-да! - отреагировал Рейфорд. - Может быть, что-то серьезное, а может быть, и не очень. А может быть, и вообще ничего.
Аманда улыбнулась самоуверенной улыбкой:
- Не сомневайся в моей интуиции.
- Я уже понял это.
* * *
Бак и Хлоя приехали в Чикаго вечером накануне встречи с другими членами Отряда скорби, о которой они все заранее договорились. Они поселились в гостинице Дрейка и позвонили оттуда в церковь, чтобы оставить сообщение для Брюса о том, что они уже приехали и что встретятся с ним завтра в четыре часа. Из его сообщений по электронной почте они знали, что он уже вернулся в Америку из своей поездки, но больше никаких сведений о нем у них не было.
Они также сообщили ему, что Рейфорд и Аманда собираются завтра приехать в отель Дрейка на ленч, после которого они вчетвером проедутся по Маунт-проспект. "Если ты хочешь присоединиться к нам, будем рады", написал Бак.
Пару часов спустя, когда не поступило никакого ответа ни на одно из посланных сообщений, Хлоя сказала:
- Как ты думаешь, что бы это значило?
- Это значит, что он собирается сделать нам сюрприз, появившись завтра во время ленча.
- Надеюсь, что ты прав.
- Рассчитывай на это, - ответил Бак.
- Но тогда это не будет сюрпризом.
Зазвонил телефон.
- Вот и кончились сюрпризы, - сказал Бак. - Это, должно быть, он. Но это был не он.
* * *
Рейфорд включил сигнал "Пристегните ваши ремни". Оставалось пять минут до приземления в Далласе. В этот момент в его наушниках раздался голос одного из инженеров по связи:
- Правитель хочет что-то сообщить вам.
- Прямо сейчас? Мы уже заходим на посадку.
- Я сейчас спрошу.
Через несколько секунд снова раздался его голос:
- Он будет говорить с вами в пилотской кабине после того, как вы выключите моторы.
- Мы с первым пилотом и штурманом должны подписать полетные листы.
- Минуту!
В голосе инженера послышалось раздражение. Через некоторое время он сказал:
- Отошлите этих двоих сразу после посадки и играйте в ваши послеполетные игры после встречи с правителем.
- Хорошо, - пробормотал Рейфорд.
* * *
- Если вы узнаете мой голос и хотите ответить, позвоните мне по номеру таксофона, который я вам сейчас назову, и подтвердите, что тоже звоните из таксофона.
- Ответ положительный, - сказал Бак.
Он повесил трубку и повернулся к Хлое:
- Мне нужно на минуту выйти.
- Зачем? Кто это был?
- Джеральд Фитцхью.
* * *
- Благодарю вас, джентльмены, и простите меня за вторжение, - сказал Карпатиу, проходя мимо пилота и штурмана в кабину.
Рейфорд знал, что и они недовольны тем, что не соблюдаются обычные послеполетные процедуры, но это был хозяин. Карпатиу проворно уселся в пилотское кресло. - Капитан, я должен вам довериться. Наша агентура раскрыла заговор, и мы должны дать ложное сообщение о моих передвижениях по Соединенным Штатам.
* * *
Рейфорд кивнул, и Карпатиу продолжил:
- Мы предполагаем, что в этом участвует муниципальная гвардия. Кроме того, даже состоялся сговор между недовольными кликами в Америке и, по крайней мере, еще двумя странами. Чтобы обеспечить безопасность, мы ограничиваем нашу радиосвязь, а прессе сообщаем противоречивые версии о том, куда я направляюсь.
- Это уже план, - откликнулся Рейфорд.
- Большинство людей думает, что в ближайшие четыре дня я буду находиться в Вашингтоне. Но сейчас мы объявляем, что в течение ближайших трех дней я также побываю в Чикаго, Нью-Йорке, Бостоне и даже, возможно, в Лос-Анджелесе.
- Значит, у меня не будет моего маленького отпуска? - спросил Рейфорд.
- Наоборот. Но я хочу, чтобы вы были наготове.
- Я оставлю адрес, куда мне можно будет позвонить.
- Я хотел бы, чтобы вы перегнали самолет в Чикаго, а там попросили бы кого-нибудь, кому вы доверяете, в тот же день переправить его в Нью-Йорк.
- У меня есть такой человек, - сказал Рейфорд.
- Потом я как-нибудь доберусь до Нью-Йорка, и оттуда мы вылетим по графику. Постараемся расстроить планы мятежников.
* * *
- Привет, - сказал Бак, когда президент Фитцхью взял трубку сразу же после первого звонка.
- Хорошо, что вы не дома, - сказал Фитцхью.
- Что еще вы хотите мне сказать?
- Только одно: это хорошо, что вы не дома.
- Понял. А когда я могу вернуться домой?
- Пока это не вполне ясно. Вы сами поймете, когда можно вернуться. На какое время вы уезжаете?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Дневник. Том I. 1856-1858. Книга 1. Мысли при чтении Священного Писания - Иоанн Кронштадтский - Биографии и Мемуары
- Жизнь Иисуса Христа - Илья Мельников - Религия
- Апокалипсис вчера: Комментарий на Книгу пророка Даниила - Илья Стогов - Путешествия и география
- Ииисус: последние дни - Том Райт - Религия
- Библия как реальность. Предельные значения библейских картин мира - Владимир Красиков - Публицистика