Мигрант, или Brevi Finietur - Марина Дяченко
- Дата:23.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Мигрант, или Brevi Finietur
- Автор: Марина Дяченко
- Год: 2010
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот я — идеальный образ, тени — воплощения. Проекции на материю. А где творец?
— Творец — это свет, — хрипло сказал Тимор-Алк.
Аира удовлетворенно кивнул:
— Принято… Мы можем входить сейчас — или требуется несколько минут для подготовки?
— Сейчас, — ровно отозвался Тимор-Алк.
— Андрей?
— Сейчас, — Крокодил сглотнул.
— Начинаю обратный отчет. Десять, девять, восемь, семь…
Голос Айры звучал бесстрастно, как будто он снова был на острове, окруженный подростками, желающими сдать Пробу.
— Шесть, пять, четыре…
Крокодил старался сдержать дыхание, не оглушать себя и других шелестом воздуха в ноздрях и гортани. Но, едва добившись относительной тишины, начинал задыхаться.
— Три. Два…
— Одну минуту, Консул.
Крокодил содрогнулся. Аира замолчал, не закончив счет; над аварийным светильником, над плавучими огнями возникла новая тень — будто кто-то баловался фотошопом и смастерил силуэт из дыма и грязного снега.
— Бюро взяло на себя обязательства перед обществом Раа, — сказал чужой и внятный голос. — Вы находитесь в сердцевине действующего стабилизатора. Нет ли у вас намерения повредить его?
— Нет, — сухо отозвался Аира. — Такого намерения нет и не может быть.
— Прошу прощения, Консул. В случае если ваши действия будут нести угрозу стабилизатору — как Бюро должно это расценивать? Как отказ от сотрудничества либо как несчастный случай?
— Как несчастный случай, — помолчав, сказал Аира.
— Должно ли Бюро устранить угрозу стабилизатору в случае, если такая угроза все-таки возникнет?
Аира молчал почти минуту. Крокодил испугался, что тот вообще не ответит.
— Да, — глухо сказал Аира. — В случае если угроза стабилизатору возникнет, принимайте меры, какие сочтете нужными.
— Вы понимаете, что такие меры повлекут за собой прекращение индивидуальных жизней трех человек, находящихся внутри объекта?
— Да, — на этот раз Аира не медлил. — Могу я попросить о совете?
— К сожалению, Консул, в ситуации, которая сложилась, Бюро не может советовать вам, — силуэт дрогнул и чуть изменил очертания. — Прощайте.
И силуэт исчез. Желтые светящиеся шары продолжали свое плавное, завораживающее движение.
— Начинаю обратный отсчет, — помолчав, сказал Аира. — Десять, девять, восемь…
Крокодил закрыл глаза. Ему вдруг сделалось легко, гораздо легче, чем было до появления представителя Бюро; какие-то знаки были расставлены по местам, какие-то шестеренки сцепились, и частицы мозаики сложились точно и просто. «Дело не в страхе, — сказал себе Крокодил. — Дело в том, ради чего его преодолеваешь. Я преодолел страх смерти, потому что есть вещи важнее, чем моя жизнь. Аира преодолел страх ошибки, потому что есть вещи ценнее, чем его правота. А Тимор-Алк… мальчишке труднее, чем нам, вместе взятым, потому что ни я, ни даже Аира не можем представить всех страхов мальчика, который наполовину Тень, но и он перешагнул через страх — а сколько он раз через него перешагивал на наших глазах еще тогда, на острове. Он хозяин себе, этот метис. Он здесь по праву».
— …Три, два, один. Ноль.
Задрожал воздух.
Все тени, которые отбрасывал в эту минуту Крокодил, отслоились от стены и пошли ему навстречу, с каждым шагом обретая объем.
— Дышим, — издалека, будто из тумана, донесся голос Аиры. — Не забываем дышать.
Крокодил втянул в себя воздух ртом и почувствовал, как высыхают, трескаются губы. И он вошел в свои тени, как в реку.
* * *Шумела вода, но не умиротворяюще, а скорее тревожно. В отдалении грохотал водопад; Крокодил стоял на четвереньках в теплом и чистом песке. Перед ним, в пяти шагах, лежал на берегу труп Тимор-Алка, мокрый, зеленый, с проломленным черепом.
— Ах-ха…
От ужаса он вскочил. Второй Тимор-Алк, живой, одетый в черный комбинезон и с сумкой у пояса, шел вдоль воды, уходил прочь, оставляя неровную цепочку следов.
Его окликнул знакомый голос. Резкие, похожие на ледяные осколки слова; Аира появился из-за спины, прошел вперед, на ходу оглянулся, зовя за собой, что-то прокричал, Крокодил разобрал только свое имя, слегка искаженное: «Анррррд…рей»…
— Любовь-кровь, — быстро проговорил он вслух. И услышал рифму. Его родной язык, земной русский язык встал на место, а язык Раа соскользнул, как шляпа под порывом ветра.
Аира снова позвал его — и остановился, увидев выражение его лица. О чем-то спросил с беспокойством.
— Я не понимаю, — Крокодил артикулировал напоказ, разводил руками, иллюстрировал, касаясь висков, лба, рта. — Не по-ни-ма-ю тебя…
Аира догадался, в чем дело. Сжал губы. Жестом велел: за мной. Не отставай.
Крокодил снова посмотрел на труп на берегу. Тот менялся на глазах, разлагаясь под солнцем. Обнажились кости…
Аира вернулся, крепко взял Крокодила за локоть и потащил вперед. Крокодил приноровился к его шагу; Тимор-Алк шел вперед не оглядываясь, как будто его звали и он не хотел опоздать.
Вот оно как. Мальчишка вывел нас к своему якорю — к месту свой отмененной смерти. Что там осталось разлагаться на берегу? Прошлое? Будущее? Не важно; скорее идти за мальчиком, для которого этот мир наполовину родной. Он видит цель. Он нас выведет.
Ноги увязали в песке. Крокодил узнавал мир вокруг — и не узнавал. Это был остров, где они с Тимор-Алком проходили Пробу, но затененный, изломанный, со смещенными в синее красками, высохший, как мумия.
«Едет, едет паровоз, две трубы и сто колес. Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять». В голове роились, путались строчки и фразы, все звучали как положено, все означали то, что должны были. Счастье? Почему же он не радуется?
Тимор-Алк свернул к лесу.
Крокодил догнал Аиру и пошел рядом. Аира искоса глянул, кивнул, подбадривая.
— Ты меня понимаешь? — спросил Крокодил.
Аира нахмурился. На ходу коснулся уха и лба, помотал головой.
Крокодил с трудом подавил страх: кажется, и он, и Аира внезапно оказались немыми и глухими. Как раз тогда, когда очень важно понимать друг друга.
Он выдавил улыбку. Аира кивнул и указал на Тимор-Алка; мальчишка шел, потихоньку замедляя шаг, не оглядываясь.
Тропинка сворачивала и петляла, в лесу стояла почти полная тишина. Молчали птицы. Шелестел ветер в кронах. «Почему случилось это, внутри моей головы, с языком, — думал Крокодил. — Ведь язык переставили в Бюро… взяли за это уплату — мои ресурсы… Мое время… Неужели мой договор с Бюро отменен?»
Или дело — в особенностях этого мира?
Или мой язык — идея, которая сильнее своего носителя?!
Тимор-Алк шагал все медленнее; Крокодил и Аира наконец-то его догнали. Тимор-Алк на ходу повторял одну и ту же фразу; повторял, повторял как заведенный, и это жутко звучало.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Записки эмигрантки, или Dolce vita как она есть - Лидия Торти - Русская классическая проза
- Исправление прошлого и исцеление будущего с помощью практики восстановления души - Альберто Виллолдо - Эзотерика
- Метаморфозы - Ирина Вербицкая - Лирика
- Пандем - Марина Дяченко - Социально-психологическая
- Судья - Марина Дяченко - Научная Фантастика