Охота на Икара - Тимоти Зан
0/0

Охота на Икара - Тимоти Зан

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Охота на Икара - Тимоти Зан. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Охота на Икара - Тимоти Зан:


Аудиокнига "Охота на Икара" - захватывающий научно-фантастический роман, написанный Тимоти Заном.



В центре сюжета - *Охота на Икара*, загадочного существа, которое стало объектом охоты для главного героя книги. Смесь технологий будущего, загадочных существ и захватывающих приключений не оставит равнодушным ни одного любителя жанра.



Тимоти Зан - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным сюжетом, глубокими персонажами и захватывающим повествованием.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Научная фантастика, детективы, романы - у нас есть все, что нужно для любителей аудиокниг.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, где каждая книга - это новое приключение. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в сюжеты и наслаждайтесь каждым звуком и словом, созданным для вас.



Присоединяйтесь к нам на сайте knigi-online.info и откройте для себя удивительный мир аудиокниг, который ждет вас прямо сейчас!



Научная Фантастика
Читем онлайн Охота на Икара - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 129

- Почему ты считаешь, что я собираюсь досаждать им? - возразил я.

- Потому что вы не любите паттхов, - повторил Чорт. - И потому, что паттхи разыскивают вас и этот корабль.

Невидимый круч-боксер еще пару раз врезал мне по солнечному сплетению.

- Кто тебе это сказал? Его перья вздрогнули.

- Никто мне этого не говорил. Те существа, на которых указывала женщина в таверне "Чертова дюжина",принадлежали к вассальной расе паттхов.

- Откуда ты это знаешь?

Чорт заметно удивился такой постановке вопроса.

- Это известно всем креанам, - ответил он. - На всех торговых кораблях паттхов летают наши специалисты по корпусным работам. Айиками тоже всегда путешествуют с ними в качестве охранников и защитников. В отличие от паттхов они грубы и не очень тактичны.

- А порой и излишне агрессивны, - кивнул я. По крайней мере, теперь мы знаем, как на самом деле зовут бородавочников. Дядя Артур будет доволен. - И все же только то, что айиками точат на меня зуб, еще не означает, что я досаждаю паттхам.

Теперь уже у Чорта все перья встали дыбом.

- Не надо мне лгать, капитан, - тихо сказал он. - Айиками никогда не действуют без разрешения паттхов. Они появляются в этой части Спирали только в сопровождении паттхов и только под их руководством.

- Я вовсе не лгал тебе, Чорт, - поспешно заверил яего, по телу у меня пробежали мурашки.

- Если он не врет, получается, что, когда я поджарил ту парочку айиками на Ксатру, где-то поблизости был паттх-наблюдатель. Паттх, из-под носа которого мы едва успели улизнуть.

- А если верно и обратное, значит, когда мы с Камероном договаривались в таверне на Мейме, где-то в темном углу ту троицу паттхов прикрывали трое бородавочников. Надо запомнить - на случай, если снова придется напрямую иметь дело с паттхами.

- Возможно, строго говоря, вы мне и не лгали, - сказал Чорт. - Но все же пытались ввести меня в заблуждение и скрыть истину. - Он снова по-птичьи наклонил голову. - Так в чем же заключается истина, капитан?

- Ты прав, Чорт, - вздохнул я, разглядывая его чешуйчатую физиономию и чертовски жалея, что ничего не понимаю в мимике креанов. - Паттхи действительно хотят заполучить этот корабль. Они считают, что здесь находится нечто такое, что угрожает существованию их экономической империи, которую они создавали последние пятнадцать лет.

- И это правда? Я покачал головой.

- Не знаю. Может быть.

На какое-то время Чорт напряженно застыл, опустив голову на руки и плотно сжав кончики пальцев. Что означает эта поза, я как раз знал - креаны так замирают, когда погружаются в глубокую задумчивость. Я тоже старался не шевелиться, чтобы не поломать его ритуал, не нарушить хрупкое молчание. Теперь я еще больше жалел, что не понимаю мимику креанов. Никабар угрожал, что сойдет с корабля, если узнает, что мы везем контрабанду. Станет ли Чорт грозить мне тем же? Или, что еще хуже, просто сойдет с корабля в ближайшем порту, теперь, когда понимает, что может навлечь гнев паттхов на свой народ?

- Чорт вдруг вышел из своего транса - так резко, что застал меня врасплох, - и снова поднял на меня глаза.

- Это может принести беду паттхам, - сказал он. - Но может ли принести благо народу Круеа?

- Если у нас в трюме действительно то, чего боятся паттхи, а я в этом вовсе не уверен, то однозначно - да.

- Принесет ли это благо народу Круеа? - с нажимом повторил Чорт.

Какое-то мгновение я колебался.

- Не знаю, - признался я. - По моему мнению, ты определенно выгадаешь, если поможешь нам завершить этот перегон. Но я не могу бросаться обещаниями.

- Судовладелец Бородин говорил, что наш рейс принесет благо народу Круеа, - напомнил мне Чорт. - Достоин ли он доверия?

- Вполне, - заверил я его. - Но мы даже не знаем, где сейчас Бородин, и вполне возможно, он уже ничего не может решать. Особенно если кому-то удастся захватить "Икар" прежде, чем мы доставим его на Землю.

Он, похоже, задумался над услышанным.

- А что будет, если мы сумеем доставить корабль на Землю?

- И опять-таки я ничего не могу обещать, - ответил я, обливаясь потом.

Учитывая, что на кону стоит будущее его расы, Чорт обязательно продумает все возможности и последствия.

К сожалению, я видел только три варианта, из которых он мог выбирать: сбежать, или помочь нам доставить корабль на Землю, или продать нас паттхам при первой возможности в обмен на экономическое благополучие своего народа. Конечно, это благополучие продлится недолго, со временем паттхи окажутся не более благодарными, чем любая другая раса. Но когда на одной чаше весов продолжительная вражда с паттхами, а они уже доказали на деле, что могут пойти на это, а на другой - хоть и временная, но выгода, логично было бы выбрать второе. На месте Чорта я бы, скорее всего, так и поступил.

А если он выберет паттхов...

Я вдруг снова ощутил тяжесть плазменника под мышкой. Стало неуютно. Мы не можем позволить Чорту сойти с корабля. Точка. Планирует ли он предать нас, или просто исчезнуть на закате, пока нас еще не обнаружили паттхи, - мы не можем позволить ему разгуливать по Спирали, учитывая все, что он знает об "Икаре" и его экипаже. Мы должны удержать его на борту, пока эта зловещая игра в кошки-мышки не подойдет к концу. Пусть даже запертым или связанным, если не будет иного выхода.

Чорт вдруг вскинулся и настороженно уставился куда-то на дальнюю стену кают-компании - ту, что представляла собой часть корпуса.

- Образуется очередная складка, - сказал он. - Вам лучше остановить корабль.

Я ничего не услышал и не почувствовал, но я доверял чутью креана. Он еще не договорил, а я уже вскочил на ноги и сломя голову кинулся прочь из кают-компании. И только в коридоре мне пришло в голову, что я даже не усомнился в справедливости его слов. А когда я вбежал в рубку и уже тянулся к кнопке аварийного останова, по корпусу прокатился характерный скрежет.

Уже намного позже, когда трещина была заделана и мы снова легли на курс, я спохватился, что мы с Чортом так и не договорили.

Или, вернее, разговор был окончен, просто я об этом не знал. Как не знал и того, какой же выбор сделает Чорт.

Я подумывал о том, чтобы вызвать его по интеркому или даже зайти к нему в каюту для выяснения отношений. Но потом решил не делать ни того ни другого. Я по-прежнему не мог ничего обещать ему, а Чорту явно требовались какие-то гарантии, чтобы остаться верным "Икару". Давить на него не было никакого смысла - все равно это ни к чему не приведет, кроме обоюдной неловкости

В конце концов, до Утено оставалось всего три дня пути. Не пройдет и часа после посадки, как догадаться, что за путь избрал Чорт, не составит труда.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охота на Икара - Тимоти Зан бесплатно.
Похожие на Охота на Икара - Тимоти Зан книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги