Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури - Андрей Емелин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Научная Фантастика / Попаданцы / Русское фэнтези
- Название: Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури
- Автор: Андрей Емелин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо залы, уставленной музыкальными инструментами, нас встретило полупустое круглое помещение со множеством окон, плотно затворенных изнутри массивными ставнями, не имеющее ни мебели, ни иного убранства. В самом же его центре громоздилось удивительное устройство, с полутораметровым металлическим блином на треноге, напоминавшем слоновье ухо, дюжиной маленьких темных камней в деревянной подставке, парой спиралевидных трубок, да тянущимися от всего этого тонкими медными прутьями.
Венчалась конструкция похожей на паука вязью серебристых пластин с растопыренными ветвями-лапами из черненого металла.
Осторожно подойдя ближе, я заметил перетягивающие устройство ремни, служащие, судя по всему, для скрепления меж собой разных элементов, а также место, где медные прутья сходились воедино, образуя затейливый геометрический рисунок. Иномирец словно бы ничуть не удивился находке. Спокойно и даже с несколько скучающим видом расположился рядом, находя больше интереса в разглядывании окон.
Присев у основания устройства, обратил внимание на ручки, идущие от трубок. Вероятно, последние можно было вращать вокруг собственной оси.
– А зачем мы сюда пришли? – спросил через минуту Каскад, глядя, как я пробую изменить положение трубок. Из металлического блина при этом доносилось неровное шуршание, вроде звука камней, катящихся по горному склону.
– Ты знаешь, что это такое? – спросил я, уверенный, что не получу ответа.
– Иерофон. А ты их не видел раньше?
– Не доводилось.
– Это устройство из вашего мира. Мы тут ни при чем. Любопытное сочетание магии и науки – принимает электромагнитные волны и трансформирует их в звук. Вошло в обиход на Алых островах лет десять назад, но большее распространение получило в Ормадаре. Ты ведь был вчера в городе, наверняка слышал, как из домов льется музыка.
– Думал там играют люди.
– Может где-то и играют, – пожал плечами Каскад, присев рядом. – Но состоятельные граждане любят подчеркивать свой достаток, демонстрируя другим наличие у них Иерофона.
– Значит музыка хранится где-то внутри?
– Нет, нужен источник, – Каскад указал пальцем на темные камни в основании. – Помнишь Шепоты? Медальоны, позволяющие слышать друг друга на расстоянии. Вот это зачарованные камни из них. Выступают приемником и источником энергии одновременно, а антенна усиливает сигнал.
– Но для чего он вообще здесь нужен? Я к тому, что магия Отца работала бы и без Иерофона.
Каскад вздохнул и почесал затылок.
– Давай так, Пятиликий. Если догадаешься, я честно отвечу прав ты или нет, но первым говорить не стану.
Кивнул, продолжая рассматривать устройство.
– Помнится, Лорак утверждал, что секрет зачарования таких камней давно утрачен.
Каскад лишь усмехнулся, подошел к одному из окон, да отворил ставни, впуская в помещение прохладный горный воздух.
– Однако, вполне может статься, что он утрачен всеми, кроме Алых островов.
Повернув еще немного одну из трубок, я услышал, как от устройства доносится тихая мелодия. Флейты переплетались с басовитым гулом виол, им ритмично отвечали барабаны, сопровождаясь бойким звоном лиры, но это была совершенно не та музыка, которую мне прежде доводилось слышать с башни. Вторая трубка отвечала за громкость. Прибавив немного, я поднялся да обошел в задумчивости Иерофон, размышляя над собственным вопросом.
И ведь где-то сейчас находятся барды, играющие невидимым зрителям. Быть может, все давно изменили положение первой трубки, а бедняги стараются повеселить своим мастерством состоятельных горожан, даже не подозревая, что их слышит лишь ряженый в нильдхейма иномирец и такой же наемник с пятью разными сознаниями в голове.
Невольно улыбнулся этой мысли.
Вряд ли музыканты могли находиться очень далеко. Лорак утверждал, что Шепоты работают на расстоянии от силы в двести метров, да и то, если между людьми нет препятствий. С другой стороны, Каскад сказал об усилении сигнала, благодаря так называемой «антенне».
Провел ладонью по элементу, напоминающему паука, представив, что Авена, сумей она отыскать место, откуда барды транслируют песню, могла бы передать мне послание. В следующий миг я вдруг понял истинное назначение устройства и отшатнулся от него, едва не выхватив инстинктивно меч.
– Каскад, а оно может принимать сигнал?
– Догадался, – скорее утвердительно, чем вопросительно ответил иномирец. – Может, если добавить в конструкцию еще один элемент. Похоже его отсюда сняли за ненадобностью.
– Нильдхеймов собирались готовить за пределами крепости? Отец обращался к ним через Иерофон?
– Нет, но ты близок.
– Удары магией разума?
– Именно. Соорудив первые два Иерофона их сразу же попытались приспособить для военных нужд – передавать магию на расстоянии. Оружие получилось бы отменное, но удаленность от источника оказалась проблемой. Магу требовалось просто неимоверное количество заряда, иначе на другом конце слышали обычные слова. Пробовали даже располагать транслирующее устройство возле Истока, что частично решало нехватку энергии, однако и здесь расстояние оставалось камнем преткновения, жестко привязывая колдующего к определенному месту. Вкупе с тем, что от магии разума, в общем, несложно защититься, ведь достаточно ее просто не слышать, дорогостоящие эксперименты прекратили. Поэтому назначение у данной игрушки пока по большей части гражданское. Последнее над чем проводят опыты – реакции людей, ранее подвергавшихся воздействию на разум, на определенные звуки.
– Наркотик для марионеток, – кивнул я. – Мелодия под которую говорил с Отцом, думаю, и сейчас могла бы вызвать эйфорию. Но отчего Иерофоном не передают информацию военного толка? Вышло бы быстрее, чем гонять посыльных, к тому же последнего могут перехватить на полпути до адресата.
Каскад ухмыльнулся, да с силой захлопнул ставни.
– И верно, – понял я. – Здесь слишком многие могли бы ее услышать.
– К тому же раньше повода подходящего не было. А в грядущей войне против Каганата Иерофон сыграет не последнюю роль.
Мы еще несколько минут постояли молча, слушая красивую мелодию, в которой я отчего-то находил теперь траурные мотивы, а затем отправились обратно.
Снаружи не на шутку разбушевался ветер. Явление в горах отнюдь не редкое, однако прежде я мало обращал внимания на капризы природы. Постояв чуть под хлесткими ледяными порывами, несущими с вершин волны снежной взвеси, махнул иномирцу, призывая следовать за собой.
В арсенале, куда мы вскоре прибыли, царила необычная для этого места суматоха. Я не раз являлся сюда сменить поврежденные элементы снаряжения, но еще не встречал такого оживления. Несколько слуг упаковывали в длинные, напоминающие гробы ящики, темные мантии, другие носили со стоек нагрудники с наручами, наполняя помещение лязгом металла.
Закручивая длинный черный ус, кастелян участливо наблюдал за процессом, то и дело поторапливая работников.
– Я от капитана Лорака, – произнес я, подойдя ближе.
– Что ему еще надо? – огрызнулся кастелян. – И так уже сунул нос во все возможные углы, найдя таковые даже в залах круглых башен.
– Боюсь,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Граничные хроники. В преддверии бури - Ирина Мартыненко - Современная проза
- Останься - Savit_Elis - Современные любовные романы
- Мы пёстрые бабочки, детка! - Эльфрида Елинек - Современная проза
- Ориентирование - К. М. Станич - Современные любовные романы