Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв
0/0

Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв. Жанр: Научная Фантастика, год: 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв:
В пределы Солнечной системы вторгаются артефакты инопланетного происхождения. Самым мощным и загадочным стали Рога — гигантское сооружение, дрейфующее внутри орбиты Меркурия, исследовать которое до конца так и не удалось. Полковник Российских Войск Космического Назначения Денис Молодцов должен сделать все, чтобы предотвратить гибель Земли…На опытной биостанции «Заря-Рокша» российским ученым впервые удалось воссоздать живого мамонтенка. Но успех праздновать пока рано. Отечественные чиновники и западные бизнесмены не останавливаются ни перед чем, чтобы погубить уникальный проект…Аборигены далекого мира воздвигают огромную башню, перед загадкой которой пасуют представители земной цивилизации… Вернее, сразу нескольких земных цивилизаций…Василий Головачев, Антон Первушин, Александр и Людмила Белаш и многие другие в традиционном ежегоднике «Русская фантастика»!
Читем онлайн Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 190

Не позади, где по нашим следам шли неутомимые чужаки. Впереди, со стороны реки, с той стороны, где, как мы надеялись, была помощь, оттуда, где ждали кров и пища, интриги и тайны, но главное — хоть какая-то защита для моих людей. За возможность их спасти я готов заплатить. И, как видно, при любом раскладе, придется платить жизнью. Будь я дома, рана на руке считалась бы легкой царапиной, любой недоучка в госпитале Сент-Винсента заштопал бы меня так, что не осталось следа, а если при нашей, земной технике, все-таки умудрился бы напортачить, то послал поваляться час-другой в камере восстановления. Дороговато, но платить-то не мне, а Службе.

А здесь, в забытом всеми богами мире, за эту царапину коновалы Рорх-Крайхена, как пить дать, откромсают мне руку. И если я еще буду жив после вмешательства здешней медицины, то не факт, что не умру от заражения крови. Я сильный человек, но мы идем слишком долго.

— Кто? — спросил я у запыхавшегося мальчишки, которого Батхал отправил вперед.

— Люди Ророха, старший брат, — ответил тот, стараясь выровнять дыхание, — три пальца рук.

Я, досадуя, что никак не привыкну к счету племени, мысленно перевел: трижды пять. Всего пятнадцать… Смешное воинство, учитывая, что за нами топает около полутора сотен чужаков.

Посланников князя надо встречать, как подобает вождю, приветливо, но не теряя чувства собственного достоинства. Я выпрямился, насколько смог, оперся на копье так, словно это скипетр, а не подпорка для ослабевшего. К счастью, воины Ророха, как и мы, шли пешком, — коннице не развернуться на этой тропке, — и мне не пришлось взирать на их предводителя снизу вверх. К еще большему счастью, предводителем оказался Герад, старый мой сослуживец. Мы оба были простыми наемниками в дружине химмерийского короля — властолюбивого, но слабого владыки, потерявшего в конце концов свое королевство.

— Урсус!

— Герад!

Мы обнялись. Я не сумел сдержать стона. Герад всегда был человеком-горой, годы не пощадили его шевелюры, но не отняли медвежьей силы. Вот кого надо было назвать Урсусом.

— Ранен? Вижу! — выпалил Герад в излюбленной своей манере. Задавая вопрос, он всегда сам на него отвечал. К этому трудно было привыкнуть, но я привык.

— Придется твоим воинам, Герад, послужить носильщиками, — проговорил я. — У нас много раненых, которых несут на себе женщины и дети.

Герад, не оглядываясь, щелкнул пальцами и показал своим людям на изнемогающих моих.

— Сильно вас потрепали? Изрядно! — откликнулся он. — Потерпите, река близко. Князь выслал паром, на нем знахари и милосердницы.

— Слава Ророху! — искренне воскликнул я.

— Слава, — буркнул Герад и добавил: — Обопрись-ка ты на мою руку, дружище. Не нести же тебя.

— Хорошо, — отозвался я. — Только учти, Герад, за нами может быть погоня… Не меньше тридцати пальцев… тьфу ты, ста пятидесяти хробов следуют за нами.

Герад усмехнулся в седые вислые усы.

— По-твоему, я новобранец? Нет! — возвестил он. — Сорок пальцев рук, если считать варварским вашим счетом, выслал я еще до встречи с тобой!

У меня подкосились ноги, так бывает, когда с плеч сваливается непосильная ноша.

Я был рад помощи, но еще больше — тому, что не один в этом диком мире. В Химмерии, на первом нашем общем задании, мы с треском провалились. «Химмерийского дурака», как мы за глаза именовали Юрдвана Четвертого Красивого, не смогли бы спасти и две сотни солдат-посланцев Союза Землян. Нас было четверо. Двоих мы потеряли. Заносчивая шкура Юрдван, ради того, чтобы получше выглядеть в летописях, «от горя упал на собственный меч». Нас дернули домой. После той операции я ничего не слышал о Гераде.

И вот теперь старый волк здесь.

Я привалился к его плечу, вцепился здоровой рукой в стальные мышцы предплечья. Герад едва заметно поддержал меня. Нам предстояло многое обговорить. Не сейчас, когда рядом, бок о бок, шагают его и мои воины. Но в крепости…

Естественно, солдаты, засланные во враждующие инопланетные лагери, не могли по условиям контрактов разглашать свои задания. Но Ророх вот-вот договорится с племенем, а значит, можно было рискнуть и выспросить у Герада, какого черта он делает в Рорх-Крайхенской дружине.

Мы пропустили наш нехитрый обоз вперед, а сами остались в арьергарде. Воины Герада окружили нас стальной стеной. Что ни говори, он командир толковый. Парни у него, все как на подбор, гренадерского росту. И где только набрал таких? Неужто среди малорослых племен Поречья?

Герад перехватил мой оценивающий взгляд, усмехнулся в усы.

— Где набрал, спрашиваешь? — сказал он, хотя ни о чем я его не спрашивал: по крайней мере, вслух. — В Зарайских горах, разумеется. Горцы во всех мирах самые лучшие воины… Тихо!

Он поднял руку. Мы остановились, прислушиваясь. О, сколько раз я в своей жизни слышал эти звуки! Такие мирные, когда доносятся издалека. Человеку несведущему может показаться, что в чаще леса посвистывают птицы, стучат топорами лесорубы, перекликаясь задорными голосами.

— Занять оборону! — гаркнул Герад, выхватывая из заплечных ножен кривые крайхенские клинки.

Тяжелая стрела вонзилась в сосну над его головой.

— Уходи, Урсус!

— Какого черта, Герад! — отозвался я. — Я еще солдат…

— А ну пригнись! — велел он.

Я повиновался. Клинок, вращаясь будто пропеллер, просвистел надо мною. Распрямив спину, я оглянулся. Хлынула кровь из перебитого горла — приземистый хроб опрокинулся на спину. Но за ним, будто из-под земли, возник другой. Мертвые белые глаза, казалось, со скрипом ворочались в глазницах, выискивая цель.

Н-на тебе!

Я поблагодарил судьбу за то, что ранен в левую руку. Правая, словно сама собою, выбросила вперед меч. Еще один хроб мешком рухнул на землю.

— Уводите детей! Ланес, Доран! — гаркнул Герад. — Зарайцы, стройся в лесной капкан!

Кто-то из его воинов — то ли Ланес, то ли Доран — прикрикнул на женщин, заставляя оставить у дороги тяжелых раненых. Племя словно табун сбивали к реке в надежде успеть загнать тех, кто способен ходить, на паром. Чтобы воины могли не оглядываться в бою.

Зарайцы сжались полумесяцем, медленно отступая под натиском прибывающей волны хробов.

Я оглянулся: племя уходило быстро. Вдоль дороги лежали брошенные носилки, на которых из последних сил копошились раненые. Доставали ножи и бесполезные им мечи.

Н-на!

Еще один хроб повалился вперед, насаживаясь на мой меч серым брюхом. Чертову громадину развернуло в воздухе, так что меч вырвало из моей руки, а тяжелая туша хроба начала заваливаться прямо на меня. Я попытался увернуться, но в глазах потемнело от боли в раненой руке.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 190
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв бесплатно.
Похожие на Русская фантастика 2014 - Василий Головачёв книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги