Мутанты (отрывок из романа Веномштейн) - Павел Гросс
- Дата:01.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Мутанты (отрывок из романа Веномштейн)
- Автор: Павел Гросс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мутанты (отрывок из романа Веномштейн)"
🎧 Погрузитесь в захватывающий мир научной фантастики с аудиокнигой *Мутанты* от автора Павла Гросса. Вас ждет увлекательное путешествие по загадочному миру мутантов, где каждый персонаж скрывает свои секреты и способности.
Главный герой книги, о котором рассказывается в отрывке из романа *Веномштейн*, отправляется в опасное приключение, чтобы раскрыть тайны своего происхождения и понять свою роль в этом мире. Его судьба переплетается с судьбами других мутантов, их схватки и союзы определяют будущее всего мира.
Автор аудиокниги, Павел Гросс, известен своим уникальным стилем и способностью создавать захватывающие сюжеты. Его произведения покорили сердца миллионов читателей и слушателей по всему миру.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения в жанре научной фантастики, фэнтези, детективов и многих других.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас задуматься о мире вокруг и внутри себя. *Мутанты* - это не просто аудиокнига, это путешествие в мир фантастических приключений и загадочных существ.
Выбирайте категорию аудиокниги на сайте knigi-online.info и наслаждайтесь прослушиванием лучших произведений в удобное для вас время!
Научная Фантастика
Павел Гросс
Павел Гросс - талантливый писатель, чьи произведения завоевали популярность благодаря увлекательным сюжетам и ярким персонажам. Его книги покорили сердца читателей по всему миру и продолжают радовать новыми приключениями и открытиями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"...и остался Иаков один. И боролся Некто с ним, до появления зари; И, увидел, что не одолевает его, коснулся состава бедра его, И повредил состав бедра у Иакова, Когда он боролся с Ним. И сказал: отпусти меня; Ибо взошла заря. Иаков сказал: Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. И сказал: как имя твое? Он Сказал: Иаков. И сказал: отныне имя тебе Будет не Иаков, а Израиль; ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Спросил и Иаков, говоря: Скажи имя Твое. И Он сказал: На что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там. И нарек Иаков имя месту тому: Пануэл; Ибо, говорил он, я Видел Бога, лицом к лицу, и Сохранилась душа моя."
Сердце Кроя начало замедлять ритмичность ударов и через секунду, когда падре замолчал, Лоер спросил у него: - И что же вы имели в виду? - Да то, глупый ты человек, что... Какой бог может бороться с человеком ночью? Ответь на этот вопрос сам! Ночь, по всем церковным канонам, всегда была временем демонов... - он понизил тон. - Ты, падре, хочешь сказать? - Подожди, еще не время, чтобы я мог показать тебе свое истинное лицо. Не спеши... Но! Я именно тот, кого ты искал; ради которого ты пришел сюда. Я тот самый проповедник или... бог, которому ты молишься, каждый день во имя спасения своей души. - А отверженные? - Брось, это такой же миф. И ты вскоре станешь частью этого мифа... ты станешь частью легенды... - Ничего не понимаю. - Но как, черт подери? - Все очень просто. Все началась с того, что ты сам убил... свою супругу. Она, стоит заметить, была великолепной женщиной. Правда у тебя есть оправдание... ты был пьян. Да, да, ты правильно думаешь, денатурат. Но тебя еще в школе, а затем и на войне учили заметать за собой следы. Помнишь? Ответственность за убийство, как всегда приписали отверженным. А какие усилия пришлось приложить мне для того, чтобы задвинуть в ваш мир эту заразу. Денатурат!. - Стало быть, Джина... бедная Джина... - Не расстраивайся ты понапрасну. Ее я, конечно же, вернул к жизни, но в совершенно ином обличии. Помнишь Ингу? Она, собственной персоной. "Вот гад, ты точно заслуживаешь смерти, прямо сейчас, и не минутой позже." Винтон обернулся в сторону приоткрытой двери. Его взгляд почему-то снова упал на распятие, вернее на ту его часть, которую освещал тусклый свет факелов. Эта часть, лицо Иисуса, на глазах застыли капли багровой жидкости, почему-то напомнившей Лоеру человеческую кровь. В это мгновение в ушах застучали сотни маленьких молоточков, выбивая при стуке замысловатую мелодию, которую он уже где-то слышал. Началось... Оседая на пол, Винтон Крой прошептал: - Нет, участь отверженных, точно не для меня. Пусть кто-нибудь другой, только не я. Стрелять в этого придурка бессмысленно, он наверняка бессмертен, но вот я... Похоже, гравитация теперь перестала действовать на Кроя. Все вокруг, как по взмаху волшебной палочки, поплыло, муторно и мучительно медленно-медленно, как во сне. Боль, жуткая, ломящая тело боль. Через мгновение Кроя стошнило, желтовато-красной жидкостью, запаха которой он не ощущал. - Черт, может быть падре прав? Дыхание замедлилось. Еще чуть-чуть и он совсем перестанет дышать... - Нет, он точно прав. Медлить нельзя. Собрав остатки сил, Лоер приподнял Беретту и, направив ее... себе в лицо, медленно, словно в забытьи, надавил указательным пальцем на курок. Последнее, что успел поймать его, уже плавающий, взгляд - это куски мозгов, перемешанных с кровью... разлетающиеся грязью по стенам...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ветер сновидений - Джедедайя Берри - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Суверенитет - Никита Гараджа - Политика
- Forgive me, Leonard Peacock - Мэтью Квик - Современная проза
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- A King`s Commander - Dewey Lambdin - Морские приключения