Конец всех песен - Майкл Муркок
- Дата:23.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Конец всех песен
- Автор: Майкл Муркок
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Конец всех песен" - великолепное произведение от Майкла Муркока
📚 "Конец всех песен" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир фантастики и приключений. Главный герой книги, чья судьба переплетается с судьбой всего мира, станет вашим незабываемым компаньоном в этом увлекательном путешествии.
Автор книги, Майкл Муркок, известен своим уникальным стилем и неповторимыми сюжетами. Его произведения завораживают читателей и слушателей со всего мира, погружая их в мир фантастических приключений и загадочных сюжетов.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое. Наши бестселлеры порадуют как ценителей классики, так и любителей современной литературы.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниг и насладиться лучшими произведениями от талантливых авторов. "Конец всех песен" и другие шедевры ждут вас на страницах нашего сайта!
Погрузитесь в мир фантастики и приключений вместе с Майклом Муркоком и его произведением "Конец всех песен" прямо сейчас!
Послушать аудиокнигу научной фантастики вы можете перейдя по ссылке: Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Примирение по крайней мере, - сказала Амелия.
Они пошли дальше.
- Итак, - сказал Джерек, предлагая ей руку. - Мы будем свидетелями трех свадеб.
- Они слишком нелепые, чтобы их принимать всерьез, - сказала она, будто давая благословение происходящему.
- Хотя я думаю, они дают удовлетворение принимающим в них участие.
- Мне трудно поверить в это.
Наконец они нашли Браннарта Морфейла в необычной одежде горчичного цвета плащ, свивающий складками с его горба, с кисточками, болтающимися в самых неожиданных местах, ортопедический ботинок блестел пряжками. Он казался в почти веселом настроении, ковыляя рядом с миледи Шарлотиной.
- Ага! - закричал Браннарт, увидев их. - Моя Немезида, юный Джерек Корнелиан! - шутка хотя и неуклюжа, была по крайней мере, беззлобной. - И причина всех наших проблем - прекрасная Амелия Ундервуд.
- Теперь Корнелиан, - сказала она.
- Поздравляю! Значит, вы предприняли такой же шаг?
- Как герцог Королев, - согласился Джерек дружелюбно, - и госпожа Кристия. И Вертер с Монгровом.
- Нет, нет, нет! Как миледи Шарлотина и я!
- О!
Миледи Шарлотина похлопала двухдюймовыми ресницами и произвела обаятельную улыбку.
- Вы быстро сделали предложение! - сказал Джерек ученому.
- Это предложила она, - ворчливо ответил Браннарт, возвращаясь к своему обычному настроению. - Я обязан своим спасением ей.
- Не Джеггету?
- Она позвала Джеггета на помощь.
- Вы хотели сделать прыжок обратно во времени? - спросил Джерек.
- Я сделал все, что мог, остальное зависело от случая. Я мог улучшить эту катастрофическую ситуацию. Но я пытался переместиться в слишком ограниченном периоде и оказался пойманным в петлю. Доказав неопровержимо, конечно, истинность эффекта Морфейла.
- Конечно, - согласились оба его слушателя.
- Полагаю, что эффект все еще применим в настоящее время, предложила Амелия. - Сейчас и всегда.
- Всегда?
- Ну... - Браннарт потер свой бородавчатый нос, - в основном. Если Джеггет рециклирует семидневный период, тогда эффект будет приложим ко времени, содержащемуся внутри этого промежутка.
- Ага, - Амелия была разочарована, хотя Джерек не знал, почему. - Нет никакого способа покинуть этот мир, когда будет замкнута цепь?
- Никакого. Хронологическая изоляция вместе с пространственной. По праву эта планета не должна существовать вообще.
- Мы знаем, - сказал Джерек.
- Это противоречит логике. Это будет означать смерть науки, - сказал Браннарт жизнерадостно. - О, да. Больше не будет исследований, не будет анализа, не будет истолкования явлений. Мне нечего будет делать.
- У городов есть функции, которые можно возобновить, - - сказала сочувственно Амелия.
- Функции?
- Старые науки могут быть открыты вновь. Имеются различные возможности я думаю.
- Гм! - сказал Браннарт. Его скрюченные пальцы потерли вогнутый подбородок. - Действительно.
- Банки памяти нуждаются в том, чтобы с них стряхнули ржавчину, говорил ему Джерек. - Требуется исключительный ученый, чтобы восстановить их...
- Действительно, - повторил Браннарт. - Ладно, возможно, я смогу сделать что-нибудь в этом направлении.
Миледи Шарлотина похлопала его по горбу.
- Я буду так гордиться тобой, Браннарт. А какой вклад ты сможешь сделать в общественную жизнь, если заставишь некоторые из этих машин раскрыть свои секреты.
- Джеггет так будет завидовать! - добавила Амелия.
- Завидовать? - Браннарт просветлел еще больше. - Полагаю, он будет.
- Ужасно, - сказал Джерек.
- Что ж, уж вы то должны знать это, Джерек, - ученый, казалось, даже заплясал на своей изуродованной ноге. - Вы так думаете?
- Без сомнения!
- Гм...
- Ага! Вот ты где, я искал тебя - раздался раздраженный голос позади Джерека.
Это был Рокфрут. Он продолжил угрожающе:
- Если леди извинят нас, я хотел бы перекинуться словечком с тобой, осадок из ноздрей.
- Я уже извинился, лейтенант Рокфрут, сказал ему Браннарт Морфейл. Не вижу причины продолжать это...
- Ты предлагал мне насилие, грабеж, мошенничество, поджог, а все, что я получил, - это стал членом вонючего мужского гарема...
- Моей вины здесь нет. Вы не должны были соглашаться на женитьбу! Браннарт начал отступать назад.
- Если это был единственный способ получить кусочек женской задницы, что мне еще оставалось делать!? Иди сюда!
Браннарт кинулся ковыляя бежать, преследуемый лейтенантом Рокфрутом, которого тут же поймал подходящий Лорд Джеггет, поднял в воздух, отряхнул пыль, направил в другую сторону и продолжил свой путь к нам.
Браннарт с сопровождающей его будущей женой исчез позади скопления ларьков. Рокфрут исчез в палатке со сладостями. Лорд Джеггет казался довольным.
- Итак мир сохранен, - улыбнулся он Джереку и Амелии.
- Возможно, я должна назвать вас "Соломоном", - язвительно сказала Амелия.
- Ты должна звать меня "отец", моя дорогая, - кивок проходящему мимо О"Кала Инкардиналу, узнаваемому только по лицу на вершине шеи жирафа.
По причине, известной только ему самому, Лорд Джеггет сменил свои обычные пышные одеяния и воротники на простой серый утренний костюм, как у Джерека, и серую шелковую шляпу, на благородной голове. Единственным желтым цветом на нем была примула в петлице.
- А вот и моя собственная супруга, Железная Орхидея, восхитительная, какой только она может быть!
Железная Орхидея улыбнулась комплименту. Она носила сегодня свой именной цветок - орхидеи любой возможной формы и цвета облепили все ее тело, прижимаясь к ней, будто она осталась единственной материальной вещью во вселенной. Их совместный запах был таким сильным, что ошеломляя каждого в радиусе двадцати футов.
- Мой муж! И дорогие дети! Вы снова вместе и по такому прекрасному случаю! Сколько свадеб будет сегодня? - ее вопрос был обращен к Джереку.
- Свадеб, мама? Три... нет, четыре... насколько я знаю.
- Всего около двадцати, - сказал Джеггет. - Вы знаете как быстро подобные вещи подхватываются.
- Кто еще? - спросил Джерек.
- Доктор Велоспион женится на Плановом Маке.
- Такое приятное пустое создание, - фыркнула Железная Орхидея, - по крайней мере до того, как она сменила имя.
- Капитан Мрамор уступает Суле Сен Сен, и леди Безголосая, я слышал, отдает себя Ли Пао.
Железной Орхидеи, кажется, не понравились эти известия, но она не сказала ничего.
- И как долго, мне интересно, продлятся эти браки? - поинтересовалась Амелия.
- О, я считаю, сколько захотят различные пары, - пробормотал Лорд Джеггет. - Мода может длиться у нас до тысячи, или, иногда, до двух тысяч лет. Трудно сказать. Все зависит от самих участников. Может, появиться что-нибудь еще, что воспламенит общественное воображение...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Нет золота в серых горах! - Анджей Сапковский - Публицистика
- Повелитель Пауков - Майкл Муркок - Фэнтези
- Тепло надежды - Лууле Виилма - Эзотерика
- Италия: вино, еда, любовь - Майкл Такер - Путешествия и география