Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери
0/0

Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери. Жанр: Научная Фантастика, год: 1983. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери:
Сборник крупнейшего современного американского писателя Рэя Брэдбери наряду с известными, ранее публиковавшимися рассказами («Запах сарсапарели», «Земляничное окошко», «Зеленое утро» и др.) включает произведения, впервые издающиеся в русском переводе («Чепушинка», «Ветер Геттисберга», «Разговор оплачен заранее» и др.).Для любителей научной фантастики.СОДЕРЖАНИЕС.Гансовский. Друг рядомХолодный ветер, теплый ветер. (Bradbury R. The Cold Wind and the Warm, 1969) Пер. В.БабенкоПревращение. (Bradbury R. Chrysalis, 1966) Пер. Н.ГальЧертово колесо. (Bradbury R. The Black Ferris, 1969) Пер. Р.РыбкинаЧас Привидений. (Bradbury R. The Hour of Ghosts, 1969) Пер. Р.РыбкинаВетер Геттисберга. (Bradbury R. Downwind from Gettysburg, 1969) Пер. Т.ШинкарьБетономешалка. (Bradbury R. The Concrete Mixer, 1952) Пер. Н.ГальНаказание без преступления. (Bradbury R. Punishment without Crime, 1950) Пер. Я.БерлинаЗемляничное окошко. (Bradbury R. The Strawberry Window, 1959) Пер. Н.ГальСиняя Бутылка. (Bradbury R. The Blue Bottle, 1970) Пер. Р.РыбкинаУбийца. (Bradbury R. The Murderer, 1956) Пер. Н.ГальКошки-мышки. (Bradbury R. The Fox and the Forest, 1952) Пер. И.ГальЭлектрическое тело пою! (Bradbury R. I Sing the Body Electric, 1969) Пер. Т.ШинкарьЗапах сарсапарели. (Bradbury R. A Scent of Sarsaparilla, 1959) Пер. Н.ГальЧeпyшинка. (Bradbury R. Doodad, 1966) Пeр. Р.РыбкuнaРазговор оплачен заранее. (Bradbury R. Night Call, Collect, 1969) Пер. О.БитоваПесочный Человек. (Bradbury R. Referent, 1959) Пер. Р.РыбкинаКосмонавт. (Bradbury R. The Rocket Man, 1962) Пер. Л.ЖдановаАпрельское колдовство. (Bradbury R. The April Witch, 1956) Пер. Л.ЖдановаЗемляне. (Bradbury R. The Earthmen, 1950) Пер. Т.ШинкарьКалейдоскоп. (Bradbury R. Kaleidoscope, 1952) Пер. Н.ГальИ все-таки наш… (Bradbury R. Tomorrow`s Child, 1969) Пер. Н.ГальЗеленое утро. (Bradbury R. The Green Morning, 1950) Пер. Т.Шинкарь

Аудиокнига "Холодный ветер, тёплый ветер" (авторский сборник) 📚



В этой удивительной аудиокниге от Рэя Брэдбери вы найдете сборник его лучших произведений, которые переносят вас в мир фантастики и приключений. Здесь каждая история - это как отдельное путешествие во времени и пространстве, где реальность переплетается с фантазией.



Главный герой книги - это вы, уважаемый слушатель. Вместе с автором вы отправитесь в увлекательное путешествие по миру его воображения, где вас ждут удивительные открытия и неожиданные повороты сюжета.



Рэй Брэдбери - известный американский писатель, чьи произведения стали классикой мировой литературы. Он умел создавать неповторимую атмосферу и захватывать читателя с первых строк. Его книги переведены на множество языков и завоевали сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Наслаждайтесь увлекательными историями в любое время!



Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений с аудиокнигой "Холодный ветер, тёплый ветер" от Рэя Брэдбери. Погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас задуматься и поверить в чудеса. Приятного прослушивания!



Погрузитесь в мир фантастики с аудиокнигами научной фантастики на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93

— Алло, старик Бартон, говорит молодой Бартон. Мне сегодня двадцать один! За прошедший год я установил мыслящие голоса еще в двухстах городах. Я заселил Марс Бартонами!..

— Да, да…

Старик припомнил те ночи, шесть десятилетий назад, когда он носился сквозь голубые горы и железные долины в грузовике, набитом всякой техникой, и насвистывал веселые песенки. Еще один аппарат, еще одно реле. Хоть какое-то занятие. Приятное, необычное, грустное. Скрытые голоса. Скрытые, запрятанные. В те молодые годы смерть не была смертью, время не было временем, а старость казалась лишь смутным эхом из глубокого грота грядущих лет. Молодой идиот, садист, дурак, и не помышлявший о том, что снимать урожай придется ему самому…

— Вчера вечером, — сказал Бартон двадцати одного года от роду, — я сидел в кино посреди пустого города. Прокрутил старую ленту с Лорелом и Харди. Ох и смеялся же я!..

— Да, да…

— У меня родилась идея. Я записал свой голос на одну и ту же пленку тысячу раз подряд. Запустил ее через громкоговорители — звучит, как тысяча человек. Шум толпы, оказывается, он успокаивает. Я так все устроил, что двери в городе хлопают, и дети поют, и радиолы играют, все по часам. Если не смотреть в окно, только слушать — все в порядке. А выглянешь — иллюзия пропадает. Наверное, начинаю чувствовать свое одиночество…

— Вот тебе и первый сигнал, — сказал старик.

— Что?

— Ты впервые признался себе, что одинок…

— Я поставил опыты с запахами. Когда я гуляю по пустым улицам, из домов доносятся запахи бекона, яичницы, ветчины, жаркого. Все с помощью потайных устройств…

— Сумасшествие!

— Самозащита!..

— Я устал…

Старик бросил трубку. Это уже чересчур. Прошлое захлестывает его…

Пошатываясь, он спустился по лестнице и вышел на улицу.

Город лежал в темноте. Не горели больше красные неоновые огни, не играла музыка, не носились в воздухе кухонные запахи. Давным-давно забросил он фантастику механической лжи. Прислушайся! Что это — шаги?.. Запах! Вроде бы клубничный пирог… Он прекратил все это раз и навсегда.

Он подошел к каналу, где в дрожащей воде мерцали звезды.

Под водой, шеренга к шеренге, как рыбы в стае, ржавели роботы — механическое население Марса, которое он создавал в течение многих лет, пока внезапно не понял жуткой бессмысленности того, что делает, и не приказал им — раз, два, три, четыре! — следовать на дно канала, и они утонули, пуская пузыри, как пустые бутылки. Он истребил их всех — безжалостно истребил.

В неосвещенном коттедже тихо зазвонил телефон.

Он прошел мимо. Телефон замолк.

Зато впереди, в другом коттедже, забренчал звонок, словно догадался о его приближении. Он побежал. Звонок остался позади. Но на смену пришли другие звонки — в этом домике, в том, здесь, там, повсюду! Он рванулся прочь. Еще звонок!

— Ладно! — закричал он в изнеможении. — Ладно, иду!..

— Алло, Бартон!..

— Что тебе?

— Я одинок. Я существую, только когда говорю. Значит, я должен говорить. Ты не можешь заставить меня замолчать…

— Оставь меня в покое! — в ужасе воскликнул старик. — Ох, сердце…

— Говорит Бартон. Мне двадцать четыре. Еще два года прошло. А я все жду. И мне все более одиноко. Прочел "Войну и мир". Выпил реку вина. Обошел все рестораны — и в каждом был сам себе официант, и повар, и оркестрант. Сегодня играю в фильме в кинотеатре «Тиволи». Эмиль Бартон в "Напрасных усилиях любви" исполнит все роли, некоторые в париках!..

— Перестань мне звонить, или я тебя убью!..

— Не сможешь. Сперва найди меня!

— И найду.

— Ты же забыл, где ты меня спрятал. Я везде: в кабелях и коробках, в домах, и башнях, и под землей. Давай убивай! И как ты назовешь это? Телеубийство? Самоубийство? Завидуешь, не так ли? Завидуешь мне, двадцатичетырехлетнему, ясноглазому, сильному, молодому… Ладно, старик, стало быть, война! Война между нами! Между мной — и мной! Нас тут целый полк всех возрастов против тебя, единственного настоящего. Валяй, объявляй войну!..

— Я убью тебя!

Шелк!

Тишина.

Он вышвырнул телефон в окно.

В полночный холод автомобиль пробирался по глубоким долинам. На полу под ногами Бартона были сложены пистолеты, винтовки, взрывчатка. Рев машины отдавался в его истонченных, усталых костях.

"Я найду их, — думал он, — найду и уничтожу всех до единого. Господи, и как он только может так поступать со мной?.."

Он остановил машину. Под заходящими лунами лежал незнакомый город. Над городом висело безветрие.

В холодеющих руках он держал винтовку. Смотрел на столбы, башни, коробки. Где же запрятан голос в этом городе? Вон на той башне? Или на этой? Столько лет прошло! Он судорожно повел головой в одну сторону, в другую…

Он поднял винтовку…

Башня развалилась с первого выстрела.

"А надо все, — подумал он. — Придется срезать все башни. Я забыл, забыл! Слишком это было давно…"

Машина двинулась по безмолвной улице.

Зазвонил телефон.

Он бросил взгляд на вымершую аптеку.

Аппарат!

Сжав винтовку, он сбил выстрелом замок и вошел внутрь.

Щелк.

— Алло, Бартон! Предупреждаю: не пытайся разрушить все башни или взорвать их. Сам себе перережешь глотку. Одумайся…

Щелк.

Он тихо вышел из телефонной будки и двинулся на улицу, а сам все прислушивался к смутному гулу башен — гул доносился сверху, они все еще действовали, все еще оставались нетронуты. Посмотрел на них снова — и вдруг сообразил: он не вправе их уничтожить. Допустим, с Земли прилетит ракета — сумасбродная мысль, но допустим, она прилетит сегодня, завтра, через неделю. И сядет на другой стороне планеты, и кто-то захочет связаться с Бартоном по телефону и обнаружит, что вся связь прервана…

Он опустил винтовку.

— Да не придет ракета, — возразил он себе вполголоса. — Я старик. Слишком поздно…

"Ну, а вдруг придет, — подумал он, — а ты и не узнаешь… Нет, надо, чтобы связь была в порядке…"

Опять зазвонил телефон.

Он тупо повернулся. Прошаркал обратно в аптеку, непослушными пальцами поднял трубку.

— Алло!..

Незнакомый голос.

— Пожалуйста, — сказал старик, — оставь меня в покое…

— Кто это, кто там? Кто говорит? Где вы? — откликнулся изумленный голос.

— Подождите. — Старик пошатнулся. — Я Эмиль Бартон. Кто со мной говорит?

— Говорит капитан Рокуэлл с ракеты «Аполлон-48». Мы только что с Земли…

— Нет, нет, нет!..

— Вы слушаете меня, мистер Бартон?

— Нет, нет! Этого быть не может…

— Где вы?

— Врешь! — Старику пришлось прислониться к стенке будки. Глаза его ничего не видели. — Это ты, Бартон, потешаешься надо мной, обманываешь меня снова!..

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери бесплатно.
Похожие на Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник) - Рэй Брэдбери книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги